A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Cordebras
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Angesichts
des
bedeutenden
Anteils
der
Sisalproduktion
von
Cordebras
Lda
.,
der
in
die
EU
(
über
CORDEX
)
eingeführt
wird
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
offensichtlich
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
hat
. [EU]
Dada
a
percentagem
significativa
de
sisal
produzida
pela
Cordebras
Lda
.
que
é
importada
(através
da
CORDEX
)
para
a
União
Europeia
, a
Comissão
conclui
que
o
auxílio
parece
ter
um
impacto
significativo
sobre
a
concorrência
no
mercado
comunitário
.
Berücksichtigt
man
aber
auch
noch
die
Vermarktung
der
Produkte
von
Cordebras
Lda
.,
dann
steigt
der
Anteil
von
CORDEX
am
Gemeinsamen
Markt
auf
17
,7 %. [EU]
Todavia
,
se
se
tiverem
em
conta
igualmente
as
vendas
dos
produtos
provenientes
da
Cordebras
Lda
., a
quota
da
CORDEX
no
mercado
comunitário
aumenta
para
17
,7 % [14].
CORDEX
wird
weiterhin
Sisalprodukte
in
Portugal
herstellen
,
und
zwar
mit
aus
Brasilien
eingeführten
Rohstoffen
und
auch
von
Cordebras
Lda
.
sowohl
Fertigerzeugnisse
als
auch
Halbfabrikate
einführen
,
die
es
zu
Sisalerzeugnissen
mit
einem
höheren
Mehrwert
verarbeiten
wird
. [EU]
A
CORDEX
irá
continuar
a
fabricar
produtos
de
sisal
em
Portugal
,
com
matéria-prima
importada
do
Brasil
,
importando
igualmente
da
Cordebras
Lda
.
tanto
produtos
acabados
como
semiacabados
,
que
irá
processar
,
transformando-os
em
produtos
de
sisal
de
maior
valor
acrescentado
.
Das
Beihilfevorhaben
besteht
in
der
Gründung
eines
neuen
Unternehmens
-
Cordebras
Lda
. [EU]
O
projecto
consiste
na
criação
de
uma
nova
empresa
no
Brasil
–
;
Cordebras
Lda
.
–
;
para
produzir
exclusivamente
fio
para
enfardadeiras
,
um
produto
utilizado
principalmente
na
agricultura
.
Das
vor
kurzem
gegründete
brasilianische
Unternehmen
Cordebras
Lda
.
hat
etwa
145
Beschäftigte
. [EU]
Por
sua
vez
, a
empresa
brasileira
Cordebras
Lda
.,
recentemente
criada
,
emprega
cerca
de
145
trabalhadores
.
Die
zu
würdigenden
beihilfefähigen
Investitionskosten
belaufen
sich
auf
2678630
EUR
,
was
dem
Nennkapital
des
neuen
Unternehmens
Cordebras
Lda
entspricht
. [EU]
Os
custos
elegíveis
do
investimento
em
apreço
elevam-se
a
2678630
EUR
,
correspondentes
ao
capital
nominal
da
nova
empresa
Cordebras
Lda
.
In
diesem
Zusammenhang
gaben
die
portugiesischen
Behörden
an
,
dass
etwa
47
%
der
Ausfuhren
von
Cordebras
(
rund
2210
Tonnen
im
Jahr
2003
)
für
den
Gemeinsamen
Markt
bestimmt
waren
. [EU]
Neste
contexto
,
as
autoridades
portuguesas
indicaram
que
cerca
de
47
%
das
exportações
da
Cordebras
(aproximadamente
2210
toneladas
em
2003
)
se
destinaram
ao
mercado
comunitário
.
Sie
trägt
ebenfalls
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
im
Bundesstaat
Bahia
(
Brasilien
)
bei
,
in
dem
das
Unternehmen
Cordebras
Lda
.
liegt
. [EU]
Contribui
igualmente
para
criar
emprego
no
Estado
da
Baía
(Brasil),
onde
está
situada
a
Cordebras
Lda
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cordebras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners