A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
68 results for Consciente
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
die
"Farbwiedergabe"
(
Ra
),
das
heißt
die
Wirkung
einer
Lichtart
auf
das
farbliche
Aussehen
von
Gegenständen
durch
bewussten
oder
unterbewussten
Vergleich
mit
ihrem
farblichen
Aussehen
bei
einer
Bezugslichtart
[EU]
«Restituição
das
cores»
(Ra), o
efeito
de
um
iluminante
na
aparência
cromática
dos
objectos
,
decorrente
de
uma
comparação
consciente
ou
sub
consciente
com
a
aparência
cromática
do
mesmo
objecto
quando
iluminado
por
um
iluminante-padrão
Die
für
das
Wohlbefinden
der
transportierten
Tiere
zuständige
Person
sollte
mit
den
besonderen
Bedürfnissen
der
ihr
anvertrauten
Labortiere
vertraut
sein
. [EU]
A
pessoa
responsável
pelo
bem-estar
dos
animais
transportados
deveria
estar
consciente
das
necessidades
especiais
dos
animais
de
laboratório
ao
seu
cuidado
.
Die
Kenntnis
der
wichtigsten
Ernährungsgrundsätze
und
eine
angemessene
Information
über
den
Nährwert
von
Lebensmitteln
würden
wesentlich
dazu
beitragen
,
den
Verbrauchern
eine
solche
fundierte
Wahl
zu
ermöglichen
. [EU]
O
conhecimento
dos
princípios
básicos
da
nutrição
e
informações
adequadas
sobre
as
características
nutritivas
dos
géneros
alimentícios
ajudariam
significativamente
o
consumidor
a
fazer
uma
escolha
consciente
.
Die
Kommission
hebt
zunächst
hervor
,
dass
ihr
bewusst
ist
,
dass
die
im
April
2003
durchgeführte
Kapitalerhöhung
von
FT
erfolgreich
war
und
der
Aktionärsvorschuss
niemals
tatsächlich
zur
Verfügung
gestellt
wurde
. [EU]
A
Comissão
salienta
,
em
primeiro
lugar
,
que
está
consciente
de
que
a
operação
de
recapitalização
da
FT
,
realizada
em
Abril
de
2003
,
foi
um
êxito
e
que
o
adiantamento
de
accionista
nunca
se
concretizou
.
Die
Kommission
ist
jedoch
den
Zielen
ihrer
Initiative
für
eine
bessere
Rechtsetzung
und
der
Notwendigkeit
verpflichtet
,
Vorschläge
durch
eine
umfassende
Bewertung
von
Auswirkungen
und
Nutzen
zu
untermauern
. [EU]
A
Comissão
está
,
contudo
,
empenhada
na
realização
dos
objectivos
da
sua
iniciativa
«Legislar
Melhor»
e
está
consciente
de
que
as
propostas
devem
ser
fundamentadas
por
uma
avaliação
aprofundada
dos
impactos
e
benefícios
.
Die
Kommission
ist
sich
außerdem
darüber
im
Klaren
,
dass
ein
Überschuss
an
Finanzmitteln
zum
Ende
einer
Umstrukturierungsphase
nichts
Ungewöhnliches
ist
und
das
Unternehmen
nicht
dafür
bestraft
werden
darf
,
dass
es
bessere
Ergebnisse
erzielt
hat
als
ursprünglich
angenommen
. [EU]
A
Comissão
está
ainda
consciente
de
que
um
excesso
de
recursos
no
final
do
período
de
reestruturação
não
é
inusual
e
que
uma
empresa
não
deve
ser
punida
por
alcançar
melhores
resultados
do
que
os
esperados
ex
ante
.
Die
Kommission
ist
sich
darüber
im
Klaren
,
dass
die
im
Wettbewerbssektor
(
ohne
die
PPA
)
entstandenen
Preise
nicht
als
Gegenstücke
derjenigen
Marktpreise
anzusehen
sind
,
welche
die
Erzeuger
ohne
die
PPA
hätten
erzielen
können
,
wenn
es
in
dem
geprüften
Zeitraum
keine
PPA
gegeben
hätte
. [EU]
A
Comissão
está
consciente
de
que
os
preços
obtidos
no
sector
de
mercado
livre
(sem
CAE
)
não
podem
ser
considerados
equivalentes
ao
preço
de
mercado
exacto
que
os
produtores
teriam
obtido
sem
CAE
se
estes
contratos
não
existissem
no
período
em
questão
.
Die
Kommission
kann
auf
keinen
Fall
die
Verlängerung
des
Anwendungszeitraums
eines
Investitionsplans
billigen
,
wenn
seine
Umsetzung
bewusst
für
mehr
als
ein
Quartal
unterbrochen
wurde
. [EU]
A
Comissão
não
pode
,
de
modo
algum
,
autorizar
a
prorrogação
do
prazo
de
implementação
do
programa
de
investimento
quando
a
decisão
de
interromper
o
processo
de
implementação
durante
vários
trimestres
foi
tomada
de
forma
consciente
.
Diesen
Parteien
zufolge
war
der
Produktionsrückgang
das
Ergebnis
eines
bewussten
Rationalisierungsprozesses
,
in
dessen
Zuge
der
Wirtschaftszweig
der
Union
das
untere
Marktsegment
zugunsten
des
mittleren
bis
oberen
Segments
,
in
dem
er
seit
jeher
wettbewerbsfähig
sei
,
aufgegeben
habe
. [EU]
Segundo
essas
partes
, a
diminuição
da
produção
é a
consequência
de
um
processo
consciente
de
racionalização
da
indústria
da
União
,
segundo
o
qual
o
segmento
inferior
foi
abandonado
a
favor
do
segmento
médio/superior
,
no
qual
a
indústria
da
União
sempre
foi
competitiva
.
die
Sicherstellung
,
dass
das
Personal
über
seine
Pflichten
aufgeklärt
wird
und
die
Überwachung
der
Umsetzung
des
Sicherheitsplans
[EU]
Assegurar
que
o
pessoal
está
consciente
das
suas
obrigações
e
acompanhar
a
aplicação
da
política
de
segurança
die
Sicherstellung
,
dass
das
Personal
über
seine
Pflichten
aufgeklärt
wird
und
die
Überwachung
der
Umsetzung
des
Sicherheitsplans
[EU]
Assegurar
que
o
pessoal
está
consciente
das
suas
obrigações
e
verificar
a
aplicação
da
política
de
segurança
Die
Überwachungsbehörde
ist
sich
bewusst
,
dass
sich
die
einzelstaatlichen
Medienmärkte
unter
anderem
hinsichtlich
der
jeweiligen
Rundfunksysteme
unterscheiden
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
está
consciente
das
diferenças
a
nível
dos
sistemas
de
radiodifusão
nacionais
e
das
outras
características
dos
mercados
dos
meios
de
comunicação
dos
Estados
da
EFTA
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
sich
der
beständigen
Fluktuation
des
Risikokapitalmarkts
und
der
im
Zeitverlauf
bestehenden
Kapitalmarktlücken
ebenso
bewusst
wie
der
Tatsache
,
dass
Unternehmen
je
nach
ihrer
Größe
,
ihrem
Entwicklungsstadium
und
ihrer
Branchenzugehörigkeit
unterschiedlich
stark
von
dem
Marktversagen
betroffen
sein
können
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
está
consciente
da
constante
flutuação
do
mercado
do
capital
de
risco
e
do
nível
do
défice
do
segmento
dos
capitais
próprios
ao
longo
do
tempo
,
bem
como
dos
graus
variáveis
em
que
as
empresas
são
afectadas
pela
deficiência
do
mercado
,
que
dependem
da
sua
dimensão
,
da
sua
fase
de
desenvolvimento
comercial
e
do
seu
sector
económico
.
Die
Überwachungsbehörde
kennt
den
Verweis
der
isländischen
Behörden
auf
die
Rede
des
Vorsitzenden
von
Farice
hf
.
vom
24
.
Januar
2004
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
está
consciente
da
referência
das
autoridades
islandesas
ao
discurso
do
Presidente
do
Conselho
de
Administração
da
Farice
hf
.
de
24
de
Janeiro
de
2004
.
Die
Überwachungsbehörde
merkt
an
,
dass
das
Vorhaben
die
Internetverbindung
zu
Island
durch
eine
verlässliche
Übertragungsmethode
sichern
will
,
wobei
die
frühere
CANTAT-3-Verbindung
als
Absicherung
dienen
soll
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
está
consciente
de
que
o
projecto
pretende
assegurar
ligações
da
Islândia
à
Internet
através
de
um
método
de
transmissão
fiável
em
relação
ao
qual
a
antiga
ligação
CANTAT-3
servirá
de
ligação
de
reserva
.
Die
vorerwähnten
Entscheidungen
berücksichtigen
diese
Dringlichkeit
mit
der
Bemerkung:
"[it]
is
clear
to
the
Commission
that
a
decision
is
urgently
needed
in
order
not
to
inhibit
the
possibilities
of
the
yard
to
restructure"
[Die
Kommission
ist
sich
darüber
im
Klaren
,
dass
es
dringend
einer
Entscheidung
bedarf
,
um
die
Möglichkeiten
für
eine
Umstrukturierung
der
Werft
nicht
zu
gefährden]. [EU]
As
decisões
supramencionadas
tomam
em
consideração
esta
urgência
,
quando
sublinham
que
«a
Comissão
está
consciente
de
que
é
urgentemente
necessária
uma
decisão
, a
fim
de
não
entravar
as
possibilidades
de
reestruturação
do
estaleiro»
.
Die
wissentliche
und
vorsätzliche
Beteiligung
an
Aktivitäten
,
deren
Zweck
oder
Wirkung
direkt
oder
indirekt
in
der
Umgehung
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Maßnahmen
besteht
,
ist
untersagt
. [EU]
É
proibida
a
participação
,
consciente
e
intencional
,
em
actividades
que
tenham
por
objecto
ou
efeito
contornar
,
directa
ou
indirectamente
,
as
medidas
referidas
nos
n.os 1 e 2.
Die
wissentliche
und
vorsätzliche
Beteiligung
an
Aktivitäten
,
deren
Zweck
oder
Wirkung
unmittelbar
oder
mittelbar
in
der
Umgehung
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Maßnahmen
besteht
,
ist
untersagt
. [EU]
É
proibida
a
participação
,
consciente
e
intencional
,
em
actividades
cujo
objecto
ou
resultado
seja
,
directa
ou
indirectamente
,
contornar
o
disposto
no
n.o 1.
Die
wissentliche
und
vorsätzliche
Beteiligung
an
Handlungen
,
deren
Ziel
oder
Folge
unmittelbar
oder
mittelbar
eine
Umgehung
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Maßnahmen
ist
,
ist
verboten
. [EU]
É
proibida
a
participação
,
consciente
e
intencional
,
em
actividades
cujo
objecto
ou
efeito
seja
,
directa
ou
indirectamente
,
evitar
as
medidas
referidas
nos
n.os 1 e 2.
Eine
NZB
kann
nur
dann
von
diesem
Standardverfahren
abweichen
und
eine
Bereinigung
infolge
Neuklassifizierung
melden
,
wenn
sie
über
Ex-ante-Informationen
verfügt
,
denen
zufolge
die
Änderung
der
Anlagepolitik
nicht
auf
einer
bewussten
Entscheidung
der
Anleger
beruhte
. [EU]
Um
BCN
só
pode
derrogar
esta
regra
e
reportar
um
ajustamento
de
reclassificação
se
tiver
a
informação
a
priori
de
que
a
alteração
de
política
não
se
deveu
a
uma
decisão
consciente
tomada
pelos
investidores
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Consciente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners