A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
condutora
conduzido
conduzir
condução
cone
cone aluvial
cone central
cone de aluviões
cone de dejeção
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
36 results for
Cone
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Abies
alba
cone
oil
und
extract
CAS-Nr
. [EU]
Abies
alba
cone
oil
e
extract
Als
Anode
kann
entweder
ein
am
Rande
der
Kathode
über
einem
Isolator
angebrachter
Kegel
oder
die
Kammer
selbst
verwendet
werden
. [EU]
O
ânodo
poderá
ser
um
cone
,
fixado
na
periferia
do
cátodo
com
um
isolador
,
ou
a
própria
câmara
.
Aufgrund
einer
Standardeinstellung
im
CPCS
müssen
dessen
Nutzer
die
Einstufung
eines
Dokuments
als
vertraulich
ausdrücklich
deaktivieren
,
um
den
Zugang
zu
einem
Dokument
zu
gewähren
. [EU]
O
sistema
CPCS
inclui
um
parâmetro
por
defeito
destinado
a
permitir
aos
seus
utilizadores
conceder
o
acesso
a
documentos
,
desactivando
o
í
cone
de
confidencialidade
.
Auf
Teilstückchen
von
anderen
als
den
zu
zertifizierenden
Hopfensorten
dürfen
jedoch
unter
Einhaltung
der
angegebenen
Höchstgehalte
nicht
mehr
als
2
Gewichtshundertteile
entfallen
. [EU]
Pequenas
partículas
resultantes
da
colheita
mecânica
,
numa
gama
cromática
de
verde
escuro
a
preto
e
que
não
provêem
geralmente
do
cone
;
as
partículas
provenientes
de
variedades
de
lúpulo
que
não
as
variedades
a
certificar
podem
,
todavia
,
contribuir
para
os
teores
máximos
indicados
até
ao
limite
de
2 %
do
peso
Außenseite
des
Kegels
[EU]
(lado
do
cone
exterior
)
Cupressus
Sempervirens
Cone
Extract
ist
ein
Extrakt
aus
den
Zapfen
der
Mittelmeer-Zypresse
,
Cupressus
sempervirens
,
Pinaceae
[EU]
Cupressus
Sempervirens
Cone
Extract
é
um
extracto
das
gálbulas
do
cipreste-comum
,
Cupressus
sempervirens
,
Pinaceae
Der
Durchgang
(
Die
Durchgänge
)
eines
Fahrzeugs
muss
(
müssen
)
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
das
freie
Hindurchführen
eines
Prüfkörpers
,
der
aus
zwei
koaxialen
Zylindern
und
einem
dazwischen
befindlichen
umgekehrten
Kegelstumpf
besteht
und
die
Abmessungen
gemäß
Anhang
4
Abbildung
6
aufweist
,
möglich
ist
. [EU]
Os
corredores
de
um
veículo
devem
ser
concebidos
e
construídos
de
forma
a
permitir
a
passagem
livre
de
um
gabarito
constituído
por
dois
cilindros
coaxiais
,
ligados
entre
si
por
um
cone
truncado
invertido
,
devendo
as
dimensões
do
gabarito
ser
as
apresentadas
na
figura
6
do
anexo
4.
Der
Durchgang
eines
Fahrzeugs
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
das
freie
Hindurchführen
eines
Prüfkörpers
,
der
aus
zwei
koaxialen
Zylindern
und
einem
dazwischen
befindlichen
umgekehrten
Kegelstumpf
besteht
und
folgende
Abmessungen
(
in
mm
)
aufweist
,
möglich
ist:
[EU]
O
corredor
de
um
veículo
deve
ser
concebido
e
construído
de
forma
a
permitir
a
passagem
livre
de
um
gabarito
constituído
por
dois
cilindros
coaxiais
ligados
entre
si
por
um
cone
truncado
invertido
.
As
dimensões
do
gabarito
devem
ser
as
seguintes
(em
mm
):
Der
Kegel
wird
mit
einer
Zündquelle
entzündet
. [EU]
Coloca-se
a
fonte
de
ignição
em
contacto
com
o
cone
.
Der
Prüfschrank
muss
mit
einer
oder
mehreren
Düsen
versehen
sein
,
mit
denen
Wasser
in
Form
eines
Vollkegels
versprüht
wird
,
wobei
der
Sprühwinkel
so
groß
sein
muss
,
dass
das
Muster
vollständig
befeuchtet
wird
. [EU]
A
cabina
deve
estar
equipada
com
uma
pistola
de
água
que
forneça
um
sólido
cone
de
projecção
de
água
de
ângulo
suficiente
para
cobrir
completamente
a
amostra
.
Der
Winkel
des
Lichtkegels
,
in
dem
die
Lichtstärke
nur
noch
halb
so
groß
ist
,
muss
an
die
voraussichtliche
Annäherungs-
und
Blickrichtung
angepasst
sein
. [EU]
O
ângulo
do
cone
de
meia
intensidade
deve
ser
compatível
com
as
direcções
prováveis
de
aproximação
e
visualização
.
Die
getrocknete
Substanz
wird
mit
der
getrockneten
Cellulose
oder
mit
getrocknetem
Sägemehl
(
Gewichtsverhältnis:
2
Teile
Prüfsubstanz
, 1
Teil
Cellulose
oder
Sägemehl
)
gründlich
gemischt
.
Das
Gemisch
wird
zu
einer
kegelförmigen
Schüttung
mit
3,5
cm
Durchmesser
(
Durchmesser
der
Grundfläche
)
und
2,5
cm
Höhe
geformt
,
indem
es
ohne
besonderes
Andrücken
in
eine
kegelförmige
Form
eingefüllt
wird
(z. B.
in
einen
Laboratoriums-Glastrichter
mit
verstopftem
Abflussrohr
). [EU]
Mistura-se
muito
bem
a
substância
seca
com
a
celulose
ou
com
a
serradura
seca
na
proporção
em
peso
de
duas
partes
da
substância
de
ensaio
para
uma
parte
de
celulose
ou
de
serradura
e
com
essa
mistura
prepara-se
uma
pequena
pilha
com
a
configuração
de
um
cone
com
as
dimensões
de
3,5
cm
(diâmetro
da
base
) × 2,5
cm
(altura)
enchendo
,
sem
bater
,
uma
forma
com
a
configuração
do
cone
(por
exemplo
,
um
funil
de
vidro
de
laboratório
com
o
bico
tapado
).
Die
Hopfendolde
besteht
aus
Vorblättern
,
Deckblättern
,
Doldenstiel
sowie
der
Hopfenspindel
und
ist
Trägerin
der
brauwertvollen
Inhaltsstoffe
des
Tettnanger
Hopfens
. [EU]
O
cone
de
lúpulo
é
constituído
por
brácteas
,
bractéolas
e
ráquis
que
fornecem
os
constituintes
de
fermentação
valiosos
do
«Tettnanger
Hopfen»
.
Die
Oberfläche
ist
mit
einer
18
cm
dicken
Schicht
eines
Materials
zu
bedecken
,
das
bei
Messung
nach
den
Normen
ASAE
S313
.3
FEB1999
und
ASAE
EP542
FEB1999
für
Kegelpenetrometer
für
Bodenproben
folgenden
Konuspenetrationsindex
hat:
[EU]
A
superfície
deve
ser
revestida
com
uma
camada
de
18
cm
de
um
material
que
,
sujeito
a
medição
em
conformidade
com
as
normas
ASAE
S313
.3,
de
Fevereiro
de
1999
, e
ASAE
EP542
,
de
Fevereiro
de
1999
,
relativas
ao
penetrómetro
de
cone
de
solo
,
apresente
um
índice
de
penetração
com
cone
de:
Die
Probe
nach
dem
Cone
-and-Quarter-Verfahren
in
vier
gleiche
Teile
unterteilen
(
dieser
Schritt
sollte
in
einem
Staubschrank
erfolgen
). [EU]
Formar
um
cone
e
dividir
em
quatro
para
obter
subamostras
(este
passo
deve
ser
realizado
em
câmara
de
fluxo
laminar
).
Die
Vorschriften
zur
Anordnung
der
Tag-Leser
sind
in
Anhang
F,
Bild
F.2
dargestellt
,
wo
die
Leserposition
mit
einem
Trapez
markiert
ist
. [EU]
As
indicações
de
instalação
são
apresentadas
na
figura
F2
do
anexo
F,
em
que
a
posição
do
leitor
é
definida
por
um
cone
.
Die
zur
völligen
Reife
gelangte
Zapfenfrucht
. [EU]
Frutos
do
cone
maduros
Eine
achromatische
Sammellinse
L2
,
die
für
sphärische
Aberrationen
korrigiert
ist
,
verbindet
die
Blende
Dτ
;
mit
dem
Strahlungsempfänger
R;
der
Durchmesser
der
Linse
L2
muss
so
bemessen
sein
,
dass
sie
das
Licht
,
das
von
dem
Muster
in
einem
Kegel
mit
einem
halben
Öffnungswinkel
β
;/2 =
14o
gestreut
wird
,
nicht
abblendet
. [EU]
O
diâmetro
da
lente
L2
deve
ser
tal
que
não
diafragme
a
luz
difundida
pela
amostra
num
cone
com
semi-ângulo
de
ataque
β
;/2 =
14
graus
.
Eine
konisch
geformte
Ware
(
etwa
40
cm
hoch
)
bestehend
aus
zwei
zusammengenähten
dreieckigen
roten
Vliesstoffteilen
mit
einem
weißen
Besatz
am
unteren
Rand
und
einer
weißen
Bommel
an
der
Spitze
. [EU]
Um
artigo
em
forma
de
cone
(de
aproximadamente
40
cm
de
altura
),
obtido
a
partir
da
reunião
,
através
de
costura
,
de
2
peças
em
falsos
tecidos
,
de
forma
triangular
,
de
cor
vermelha
,
em
que
a
base
apresenta
uma
barra
de
cor
branca
e o
topo
uma
borla
de
igual
cor
.
Eine
Ware
(
sog
.
Ultraschallempfänger
),
bestehend
aus
einem
piezoelektrischen
Element
in
Form
einer
Keramikscheibe
,
auf
der
eine
Metallmembran
mit
einem
radial
angeordneten
Konus
angebracht
ist
. [EU]
Artigo
(designado
«receptor
ultrassónico»
)
consistindo
num
elemento
piezoeléctrico
sob
a
forma
de
um
disco
cerâmico
ao
qual
está
ligada
uma
membrana
metálica
com
um
cone
radialmente
orientado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cone":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners