A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Compilation
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
COMPILATION
(
Aufbereitung
):
Für
die
BSI
,
IVF
und
MIR-Schlüsselstrukturen
wird
dieses
Attribut
verwendet
,
um
die
Aufbereitungsmethoden
,
Gewichtungsschemata
und
statistischen
Verfahren
,
die
zur
Aufbereitung
der
zugrunde
liegenden
Reihe
verwendet
werden
,
mit
weiteren
Texten
zu
erläutern
,
insbesondere
wenn
sie
von
den
EZB-Normen
abweichen
. [EU]
Para
os
grupos
de
códigos
BSI
,
FI
e
MIR
,
este
atributo
pode
ser
utilizado
para
apresentar
uma
explicação
pormenorizada
sob
a
forma
de
texto
dos
métodos
de
compilação
,
das
grelhas
de
ponderação
e
dos
procedimentos
estatísticos
utilizados
para
compilar
as
séries
subjacentes
,
particularmente
se
divergirem
das
normas
e
padrões
do
BCE
.
COMPILATION
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
dient
der
ausführlichen
textlichen
Erläuterung
der
Aufbereitungsmethoden
,
Gewichtung
,
statistischen
Verfahren
,
Indexart
usw
.: [EU]
COMPILATION
(não
codificado
):
Este
atributo
é
utilizado
para
apresentar
uma
explicação
pormenorizada
,
sob
a
forma
de
texto
,
dos
métodos
de
compilação
utilizados
,
ponderação
,
procedimentos
estatísticos
,
tipo
de
índice
,
etc
. e
inclui
,
entre
outras
,
as
seguintes
informações:
COMPILATION
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
dient
der
textlichen
Erläuterung
der
verwendeten
Aufbereitungsmethoden
,
insbesondere
wenn
diese
von
den
Regeln
und
Vorgaben
der
EZB
abweichen
(
bis
zu
1050
Zeichen
). [EU]
COMPILATION
(não
codificado
):
este
atributo
é
utilizado
para
uma
eventual
explicação
,
sob
a
forma
de
texto
,
dos
métodos
de
compilação
utilizados
,
particularmente
se
divergirem
das
normas
e
padrões
do
BCE
(texto
até
1050
caracteres
).
COMPILATION
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
dient
zur
ausführlichen
textlichen
Erläuterung
der
verwendeten
Aufbereitungsmethoden
und
umfasst
z. B.
Informationen
über:
[EU]
COMPILATION
(não
codificado
):
Este
atributo
é
utilizado
para
apresentar
uma
explicação
pormenorizada
,
sob
a
forma
de
texto
,
dos
métodos
de
compilação
utilizados
e
inclui
,
entre
outras
,
as
seguintes
informações:
Der
'Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide'
(
Handbuch
zur
Erstellung
der
Geld-
und
Bankenstatistik
)
legt
die
Grundsätze
für
die
Vorgehensweise
bei
Korrekturen
fest
. [EU]
O
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
(Guia
de
Compilação
de
Estatísticas
Monetárias
e
Bancárias
) [21]
define
os
princípios
a
que
deve
obedecer
a
política
de
revisões
.
Die
Vorgehensweise
bei
Korrekturen
muss
mit
den
Grundsätzen
des
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
(
Leitfaden
für
die
Erstellung
von
Geld-
und
Bankenstatistiken
)
der
EZB
übereinstimmen
. [EU]
A
política
de
revisões
deve
conformar-se
com
os
princípios
do
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
(Guia
de
Compilação
de
Estatísticas
Monetárias
e
Bancárias
)
do
BCE
[13].
Europäisches
Währungsinstitut
,
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
and
banking
statistics
for
submission
to
the
ECB
,
abrufbar
unter
www
.ecb.int. [EU]
Instituto
Monetário
Europeu
,
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
andbanking
statistics
for
submission
to
the
ECB
,
disponível
em
www
.ecb.int.
Europäisches
Währungsinstitut
,
'Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
and
banking
statistics
for
submission
to
the
ECB'
,
April
1998
. [EU]
Instituto
Monetário
Europeu
,
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
and
banking
statistics
for
submission
to
the
ECB
,
Abril
de
1998
.
Für
die
SSI-Schlüsselstruktur
beinhaltet
das
Attribut
"Aufbereitung"
Informationen
zu
Anknüpfungspunkten
an
den
rechtlichen
Rahmen
der
EU
für
Intermediäre
,
die
keine
Kreditinstitute
sind
. [EU]
Relativamente
ao
grupo
de
códigos
dos
indicadores
estatísticos
estruturais
, o
atributo
«
compilation
»
inclui
informação
referente
a
relações
com
o
quadro
regulamentar
da
UE
para
intermediários
que
não
instituições
de
crédito
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Compilation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners