DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Comitato
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Am 29. Juni 2006 übermittelten die italienischen Behörden weiterhin den Beschluss des Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica (Interministerieller Ausschuss für Wirtschaftsplanung, nachstehend "CIPE" genannt) vom 22. März 2006, der den italienischen Behörden zufolge die Vereinbarkeit der Beihilferegelung mit den Vorschriften für staatliche FuE-Beihilfen gewährleisten sollte. [EU] Em 29 de Junho de 2006, as autoridades italianas comunicaram ainda a decisão do Comité Interministerial para a Programação Económica («CIPE») adoptada em 22 de Março de 2006 que, segundo as autoridades italianas, pretendia garantir a conformidade do regime com as regras relativas aos auxílios estatais em matéria de I&D.

CEI UNI und CEI haben in Zusammenarbeit mit dem Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni und dem Ministero dell'Industria die Arbeiten im Rahmen von ETSI an CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione) übertragen. [EU] CEI [1] O UNI e o CEI, em cooperação com o Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni e o Ministério da Indústria, atribuíram os trabalhos realizados no âmbito do ETSI ao CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione)..

CIP ist die Abkürzung für Comitato Interministeriale Prezzi, die Einrichtung die diesen Mechanismus im Jahr 1992 eingeführt hat. [EU] CIP é o acrónimo de Comitato Interministeriale Prezzi, instituição que introduziu este mecanismo em 1992.

Die Finanzierung sollte mit Mitteln erfolgen, die im Rahmen des Gesetzesdekrets Nr. 35 vom 14. März 2005 (nachstehend "Dekret zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit" genannt) zur Verfügung standen, das mit Artikel 11 des Gesetzes Nr. 80 vom 14. Mai 2005 [6] geändert und mit Beschluss Nr. 101 des "Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica" (Interministerieller Ausschuss für Wirtschaftsplanung) vom 29. Juni 2005 präzisiert wurde. Gemäß diesem Beschluss setzt eine Finanzierung die Übernahme einer Garantie voraus und kann nur zur Rettung eines Unternehmens in Schwierigkeiten gewährt werden. [EU] O financiamento deveria provir de fundos criados com base no Decreto-Lei n.o 35 de 14 de Março de 2005 [5] (o «decreto competitività)», alterado posteriormente pelo artigo 11.o da Lei n.o 80 de 14 de Maio de 2005 [6] e clarificado pela Decisão n.o 101 do Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica (Comité Interministerial de Planeamento Económico), de 29 de Junho de 2005, que estabeer concedido através de uma garantia e apenas para salvar uma empresa que se encontre em dificuldade.

Die fraglichen Beihilfemaßnahmen wurden bei dem Darlehen von 1995 von dem in Artikel 2 des Gesetzes 394/81 genannten "Comitato" (Ausschuss) und bei dem Darlehen von 2000 vom "Comitato agevolazioni" (Ausschuss für Zinsvergünstigungen) [18] gewährt. [EU] As medidas de auxílio em apreço foram concedidas pelo comité instituído ao abrigo do artigo 2.o da Lei n.o 394/81 [17], no que respeita ao empréstimo de 1995, e pelo «Comitato Agevolazioni» [18], no que respeita ao empréstimo de 2000.

Die Methode zur Berechnung des Vorzugspreises (bzw. "Vorzugstarifs") wurde durch Beschluss Nr. 15/1993 des Interministeriellen Preisausschusses (Comitato Interministeriale dei Prezzi CIP) festgelegt. [EU] O método utilizado para calcular o preço preferencial (ou «tarifa preferencial») foi estabelecido na Decisão do CIP n.o 15/1993.

In diesem Dekret wurde festgelegt, dass Alcoa durch Beschluss Nr. 13/1992 des Interministeriellen Preisausschusses (Comitato Interministeriale dei Prezzi CIP) eine bevorzugte Behandlung bis zum Jahr 2005 zu gewähren sei. [EU] Este decreto estabelecia que a Alcoa devia beneficiar do tratamento preferencial previsto pela decisão do Comité Interministerial de Preços (CIP 13/1992) até final de 2005 [17].

Mediocredito Centrale SpA schloss mit WAM SpA den Darlehensvertrag von 1995 zur Umsetzung der Entscheidung des mit Artikel 2 des Gesetzes 394/81 eingerichteten "Comitato". [EU] A Mediocredito Centrale SpA [19] celebrou o contrato de financiamento de 1995 com a WAM SpA para dar cumprimento à decisão do comité instituído ao abrigo do artigo 2.o da Lei n.o 394/81.

Pressemitteilung des Comitato Interministeriale per la Politica Industriale (Interministerieller Ausschuss für Industriepolitik, im Folgenden "CIPI") vom 30. Mai 1991 über Kooperationen mit ausländischen Partnern [EU] Comunicado de imprensa do Comité Interministerial para a Política Industrial («CIPI»), de 30 de Maio de 1991, sobre a colaboração com parceiros estrangeiros

SIMESIT SpA schloss den Darlehensvertrag von 2000 mit WAM SpA zur Umsetzung der Entscheidung des "Comitato Agevolazioni". [EU] A SIMESIT SpA [20] celebrou o contrato de financiamento de 2000 com a WAM SpA para dar cumprimento à decisão do «Comitato Agevolazioni».

UNI und CEI haben in Zusammenarbeit mit dem Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni und dem Ministero dell'Industria die Arbeiten im Rahmen von ETSI an CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione) übertragen.". [EU] O UNI e o CEI, em cooperação com o Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni e o Ministério da Indústria, atribuíram os trabalhos realizados no âmbito do ETSI ao CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione)..».

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners