A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
42 results for Clustern
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Aufbau
von
Unternehmensnetzen
und
-
clustern
[EU]
Desenvolvimento
de
redes
e
aglomerados
de
empresas
Auswertung
,
Entwicklung
und
Umsetzung
der
Forschungspläne
regionaler
oder
grenzüberschreitender
Cluster
und
der
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
Clustern
. [EU]
Análise
,
desenvolvimento
e
implementação
de
programas
de
investigação
de
agregados
regionais
ou
transfronteiriços
e
cooperação
entre
eles
.
Darüber
hinaus
könnten
die
Erfahrungen
mit
den
Eureka-
Clustern
für
gemeinsame
Technologieinitiativen
in
entsprechenden
Bereichen
relevant
sein
. [EU]
Acresce
que
a
experiência
adquirida
através
dos
agregados
EUREKA
pode
ser
relevante
para
as
iniciativas
tecnológicas
conjuntas
em
áreas
afins
.
Darüber
hinaus
könnten
die
Erfahrungen
mit
den
EUREKA-
Clustern
für
gemeinsame
Technologieinitiativen
in
entsprechenden
Bereichen
relevant
sein
. [EU]
Além
disso
, a
experiência
adquirida
através
dos
agregados
EUREKA
pode
ser
relevante
para
as
iniciativas
tecnológicas
conjuntas
em
áreas
afins
.
Das
methodische
Konzept
sollte
sich
auf
eine
solide
Analyse
wie
z. B.
der
Zukunftsforschung
,
aber
auch
auf
Indikatoren
wie
die
Zahl
der
Patentanmeldungen
,
die
Humanressourcen
im
FtE-Bereich
,
den
Standort
privater
und
öffentlicher
Forschungseinrichtungen
und
das
Vorhandensein
von
Clustern
innovativer
Unternehmen
stützen
. [EU]
Em
termos
de
método
,
essas
acções
devem
basear-se
numa
abordagem
analítica
adequada
,
tal
como
a
capacidade
de
antecipação
;
bem
como
na
utilização
de
indicadores
,
como
as
patentes
;
recursos
humanos
em
IDT
;
na
localização
das
instituições
de
investigação
públicas
e
privadas
; e
na
existência
de
agrupamentos
de
empresas
inovadoras
.
Der
Aufgabenbereich
und
das
Ziel
der
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
bestehen
darin
,
Informationen
über
Clusterpolitiken
austauschen
,
um
weitergehend
zu
prüfen
,
wie
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Förderung
des
Aufbaus
von
Clustern
von
Weltrang
in
der
EU
besser
unterstützt
werden
können
. [EU]
O
mandato
e a
finalidade
do
grupo
europeu
para
a
política
de
clusters
é
partilhar
o
conhecimento
especializado
em
matéria
de
clusters
a
fim
de
explorar
as
melhores
soluções
para
ajudar
os
Estados-Membros
a
promover
a
emergência
na
UE
de
clusters
de
craveira
mundial
.
Der
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
sollten
hochrangige
Mitglieder
angehören
,
die
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationspolitik
über
Erfahrungen
und
Sachkompetenz
sowie
über
ein
sehr
gutes
Verständnis
der
Rolle
und
Funktionsweise
von
Clustern
in
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
verfügen
. [EU]
O
grupo
europeu
para
a
política
de
clusters
deve
ser
composto
por
membros
de
alto
nível
,
com
experiência
e
competência
no
domínio
das
políticas
de
competitividade
e
de
inovação
e
com
uma
muito
boa
percepção
do
papel
e
do
funcionamento
dos
clusters
no
desenvolvimento
económico
.
Der
Europäische
Rat
betonte
auf
seiner
Tagung
vom
13
.
und
14
.
März
2008
in
seinen
Schlussfolgerungen
,
dass
die
Rahmenbedingungen
für
Innovation
besser
koordiniert
werden
müssten
, u. a.
durch
verbesserte
Verbindungen
zwischen
Wissenschaft
und
Industrie
,
durch
Innovationscluster
von
Weltrang
und
durch
die
Entwicklung
von
regionalen
Clustern
und
Netzen
. [EU]
O
Conselho
Europeu
de
13
e
14
de
Março
de
2008
sublinhou
nas
suas
conclusões
que
há
que
coordenar
melhor
os
esforços
tendentes
a
melhorar
as
condições
de
enquadramento
da
inovação
,
nomeadamente
através
de
melhores
relações
entre
a
ciência
e a
indústria
e
de
clusters
de
inovação
de
craveira
mundial
e
da
criação
de
clusters
e
redes
regionais
.
Die
allgemeine
Versorgung
mit
allen
Dienstleistungen
lässt
sich
vor
allem
in
sehr
dünn
besiedelten
Gebieten
durch
Investitionen
in
Entwicklungszentren
in
ländlichen
Gebieten
(
beispielsweise
in
Klein-
und
Mittelstädten
),
durch
die
Entwicklung
von
wirtschaftlichen
Clustern
,
die
auf
die
örtlichen
Vorteile
aufbauen
,
und
durch
den
Einsatz
neuer
Informationstechnologien
erreichen
. [EU]
A
garantia
do
acesso
universal
a
todos
os
serviços
,
em
particular
nas
zonas
pouco
povoadas
,
pode
ser
obtida
através
de
investimentos
em
pólos
de
desenvolvimento
nas
zonas
rurais
(por
exemplo
,
em
cidades
de
pequena
e
média
dimensão
) e
do
desenvolvimento
de
clusters
económicos
que
explorem
os
recursos
locais
e
utilizem
as
novas
tecnologias
da
informação
.
Die
Europäische
Clusterpolitikgruppe
sollte
Informationen
über
Clusterpolitiken
austauschen
,
um
weitergehend
zu
prüfen
,
wie
die
Mitgliedstaaten
beim
Aufbau
von
Clustern
von
Weltrang
in
der
EU
besser
unterstützt
werden
können
. [EU]
O
grupo
europeu
para
a
política
de
clusters
deve
proceder
a
uma
revisão
da
informação
especializada
em
matéria
de
políticas
de
clusters
a
fim
de
explorar
as
melhores
soluções
para
ajudar
os
Estados-Membros
a
promover
a
emergência
na
UE
de
agrupamentos
de
craveira
mundial
.
die
Förderung
von
Öko-Innovationsnetzen
und
-
clustern
sowie
von
öffentlich-privaten
Partnerschaften
bei
Öko-Innovationen
,
die
Entwicklung
innovativer
Unternehmensdienstleistungen
und
die
Erleichterung
oder
Förderung
von
Öko-Innovationen
[EU]
O
incentivo
às
redes
e
agrupamentos
de
eco-inovação
e
às
parcerias
entre
os
sectores
público
e
privado
em
matéria
de
eco-inovação
, o
desenvolvimento
de
serviços
empresariais
inovadores
e a
facilitação
ou
a
promoção
da
eco-inovação
Die
Forschungspolitik
und
Forschungsmaßnahmen
auf
regionaler
Ebene
sind
vielfach
auf
die
Entwicklung
von
Clustern
angewiesen
,
in
denen
Akteure
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
zusammengeschlossen
sind
. [EU]
A
política
e
as
actividades
de
investigação
a
nível
regional
baseiam-se
frequentemente
no
desenvolvimento
de
«agregados»
que
associam
intervenientes
dos
sectores
público
e
privado
.
Die
Mitglieder
sollten
über
ausgezeichnete
Fachkenntnisse
und
Erfahrungen
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationspolitik
auf
regionaler
,
nationaler
und
Gemeinschaftsebene
sowie
über
ein
sehr
gutes
Verständnis
der
Rolle
von
Clustern
in
der
Wirtschaftsentwicklung
verfügen
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
durchgeführten
Analysen
und
erarbeiteten
Empfehlungen
umsetzbar
sind
und
nicht
gegen
die
institutionellen
und
rechtlichen
Vorgaben
der
EU
verstoßen
. [EU]
Os
membros
devem
possuir
um
nível
extraordinário
de
conhecimentos
e
de
experiência
no
domínio
das
políticas
de
competitividade
e
de
inovação
a
nível
regional
,
nacional
e
comunitário
e
ter
uma
boa
percepção
do
papel
dos
clusters
no
desenvolvimento
económico
em
ordem
a
garantir
que
a
análise
e
as
recomendações
produzidas
são
viáveis
e
respeitam
o
quadro
institucional
e
jurídico
da
UE
.
Die
Mitgliedstaaten
fordern
die
Kommunalbehörden
dazu
auf
,
unter
Beteiligung
von
Industrieverbänden
,
Handelskammern
und
anderen
betroffenen
Beteiligten
Clustern
von
Organisationen
dabei
behilflich
zu
sein
,
die
Registrierungsanforderungen
gemäß
den
Artikeln
4, 5
und
6
zu
erfüllen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
incentivar
as
autoridades
locais
a
prestar
,
em
participação
com
associações
industriais
,
câmaras
de
comércio
e
outras
partes
interessadas
,
assistência
específica
a
agrupamentos
de
organizações
, a
fim
de
cumprirem
os
requisitos
de
registo
referidos
nos
artigos
4.o, 5.o e 6.o.
Diese
Gruppe
wird
an
die
Stelle
der
bestehenden
"Hochrangigen
Beratergruppe
zu
Clustern
"
treten
und
für
eine
stärkere
Profilierung
und
erhöhte
Außenwirkung
sorgen
. [EU]
Este
grupo
vai
substituir
o
actual
«grupo
consultivo
de
alto
nível
sobre
os
clusters»
,
conferindo-lhe
prestígio
e
visibilidade
.
Durch
die
in
diesem
Bereich
durchgeführten
Maßnahmen
wird
die
Fähigkeit
der
europäischen
Regionen
,
in
FTE
zu
investieren
und
Forschung
zu
betreiben
,
gestärkt
.
Zugleich
werden
die
Möglichkeiten
einer
erfolgreichen
Beteiligung
ihrer
Akteure
an
europäischen
Forschungsprojekten
maximiert
,
und
es
wird
die
Einrichtung
von
Clustern
erleichtert
,
was
der
regionalen
Entwicklung
in
Europa
zugute
kommt
. [EU]
As
acções
desenvolvidas
neste
domínio
permitirão
às
regiões
europeias
reforçar
a
sua
capacidade
de
investimento
em
IDT
e
realizar
actividades
de
investigação
,
maximizando
simultaneamente
o
potencial
de
participação
bem
sucedida
dos
seus
operadores
em
projectos
de
investigação
europeus
, e
facilitarão
a
emergência
de
agregados
,
promovendo
assim
o
desenvolvimento
regional
na
Europa
.
Effizienteres
FtE-
,
Innovations-
und
Bildungsangebot
in
den
Regionen
und
besserer
Zugang
der
Unternehmen
,
vor
allem
KMU
,
dazu
,
beispielsweise
durch
Einrichtung
von
Kompetenzknoten
,
räumliche
Konzentration
von
im
Spitzentechnologiebereich
tätigen
KMU
im
Umfeld
von
Forschungs-
und
Technologieeinrichtungen
oder
durch
die
Schaffung
und
den
Ausbau
von
regionalen
Clustern
im
Umfeld
von
Großunternehmen
. [EU]
Tornar
a
oferta
regional
em
matéria
de
educação
,
inovação
e
IDT
mais
eficaz
e
mais
acessível
às
empresas
,
nomeadamente
às
PME
,
por
exemplo
através
da
criação
de
pólos
de
excelência
,
do
reagrupamento
das
PME
do
sector
das
tecnologias
de
ponta
em
torno
de
instituições
de
investigação
e
tecnologia
ou
do
desenvolvimento
e
criação
de
clusters
regionais
junto
das
grandes
empresas
.
Ein
Kompartiment
kann
aus
einem
oder
mehreren
Zuchtbetrieben
,
einer
Gruppe
oder
einem
Cluster
von
Zuchtbetrieben
oder
einem
Weichtierzuchtgebiet
bestehen
und
kann
aufgrund
seiner
geografischen
Lage
und
der
Entfernung
zu
anderen
Gruppen
oder
Clustern
von
Zuchtbetrieben
oder
Weichtierzuchtgebieten
als
eine
epidemiologische
Einheit
angesehen
werden
,
sofern
alle
zum
Kompartiment
gehörenden
Zuchtbetriebe
nach
einem
gemeinsamen
Biosicherheitssystem
arbeiten
. [EU]
Um
compartimento
pode
abranger
uma
ou
mais
explorações
,
um
grupo
ou
agregado
de
explorações
ou
uma
zona
de
exploração
de
moluscos
,
que
podem
ser
considerados
como
uma
só
unidade
epidemiológica
devido
à
localização
geográfica
e à
distância
relativamente
a
outros
grupos
ou
agregados
de
explorações
ou
zonas
de
exploração
de
moluscos
,
desde
que
todas
as
explorações
integradas
no
compartimento
sejam
abrangidas
por
um
sistema
de
biossegurança
comum
.
Ein
wichtiges
Ergebnis
der
Untersuchung
war
allerdings
,
dass
in
den
Mitgliedstaaten
,
auf
die
der
größte
Anteil
an
der
Produktion
entfiel
und
in
denen
gleichzeitig
die
Branche
stärker
fragmentiert
ist
,
die
Unternehmen
in
Clustern
zusammenarbeiten
. [EU]
Mais
importante
ainda
,
contudo
,
nos
Estados-Membros
com
a
maior
parte
da
produção
,
em
que
a
fragmentação
também
é
mais
pronunciada
, o
inquérito
mostrou
que
as
empresas
funcionam
em
pólos
.
Ermittlung
und
weitergehende
Analyse
erfolgreicher
und
weniger
erfolgreicher
Praktiken
zur
Unterstützung
von
Clustern
sowie
Unterbreitung
von
Empfehlungen
zur
besseren
Konzipierung
von
Clusterpolitiken
in
der
Gemeinschaft
[EU]
Identificar
e
analisar
as
práticas
bem
ou
mal
sucedidas
em
matéria
de
apoio
aos
clusters
e
formular
recomendações
quanto
à
melhor
forma
de
conceber
políticas
em
prol
dos
clusters
na
Comunidade
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Clustern"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners