A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Chromeisenerz
Chromit
Chromoxid
chronische Niereninsuffizienz
Chronologie
chronologisch
chronologische Darstellung
Chronostratigraphie
chronostratigraphisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
Chronologie
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Bei
der
Entscheidungsfindung
in
der
Frage
,
ob
die
drei
Maßnahmen
als
ein
einziges
Ganzes
oder
die
letzte
Maßnahme
getrennt
geprüft
werden
müssten
,
befand
der
Europäische
Gerichtshof
in
diesem
Fall
die
Chronologie
,
die
Ziele
der
Maßnahmen
und
die
zum
Zeitpunkt
der
über
die
Kapitalerhöhungen
gefassten
Beschlüsse
aktuelle
Situation
des
Unternehmens
für
entscheidend
. [EU]
Ao
determinar
se
as
três
medidas
deviam
ser
avaliadas
em
conjunto
ou
se
a
última
medida
devia
ser
apreciada
separadamente
, o
Tribunal
de
Justiça
considerou
que
os
elementos
decisivos
eram
a
cronologia
das
medidas
, a
sua
finalidade
e a
situação
da
empresa
filial
à
data
em
que
foram
tomadas
as
decisões
de
efectuar
cada
uma
das
entradas
de
capital
.
Da
diese
Informationen
bereits
weitgehend
in
der
Beschreibung
des
vorliegenden
Beschlusses
enthalten
sind
,
wird
in
diesem
Abschnitt
nicht
mehr
im
Einzelnen
auf
die
Chronologie
eingegangen
. [EU]
Dado
que
essas
informações
constam
,
em
grande
parte
,
da
parte
descritiva
da
presente
decisão
, a
cronologia
não
foi
incluída
na
íntegra
na
presente
secção
.
Die
Chronologie
der
Finanzierung
der
BSE-Tests
stellt
sich
wie
folgt
dar:
[EU]
A
cronologia
do
financiamento
dos
testes
EEB
apresenta-se
da
seguinte
forma:
Die
harmonisierten
Vermiet-
und
Verleihrechte
und
der
harmonisierte
Schutz
im
Bereich
der
dem
Urheberrecht
verwandten
Schutzrechte
dürfen
nicht
in
einer
Weise
ausgeübt
werden
,
die
eine
verschleierte
Beschränkung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
darstellt
oder
dem
in
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
"Cinéthèque
gegen
FNCF"
anerkannten
Grundsatz
der
Chronologie
der
Auswertung
in
den
Medien
zuwiderläuft
. [EU]
Os
direitos
de
aluguer
e
de
comodato
harmonizados
,
bem
como
a
protecção
harmonizada
no
âmbito
dos
direitos
conexos
ao
direito
de
autor
,
não
devem
ser
exercidos
de
modo
a
constituírem
uma
restrição
dissimulada
ao
comércio
entre
Estados-Membros
nem
de
forma
contrária
à
regra
da
cronologia
da
exploração
dos
meios
de
comunicação
social
,
tal
como
reconhecido
no
acórdão
pronunciado
no
processo
Société
Cinéthèque
contra
FNCF
[4].
Die
von
der
französischen
Regierung
dargestellte
Chronologie
der
Ereignisse
sei
für
sich
genommen
Beweis
,
dass
der
Staat
sich
in
seinem
Verhalten
von
Vernunftgründen
habe
leiten
lassen
. [EU]
A
cronologia
dos
acontecimentos
ilustrada
pelas
Autoridades
francesas
demonstraria
,
por
si
só
, a
natureza
prudente
do
comportamento
do
Estado
.
Es
ist
ein
Dokumentenkontrollverfahren
für
die
Chronologie
der
Dokumentenüberprüfungen
und
-änderungen
einzurichten
,
welches
sicherstellt
,
dass
nur
die
aktuellen
Fassungen
der
Dokumente
verwendet
werden
. [EU]
Tem
de
ser
estabelecido
um
procedimento
de
controlo
documental
,
no
sentido
de
assegurar
o
historial
das
revisões
dos
documentos
e
das
alterações
e
garantir
que
apenas
são
utilizadas
as
versões
actualizadas
dos
documentos
.
Für
die
Zwecke
des
Buchstabens
m
sind
die
Informationen
in
logischer
Zeitfolge
,
in
der
Chronologie
des
Patientenerlebens
,
einschließlich
des
klinischen
Verlaufs
,
der
therapeutischen
Maßnahmen
,
des
Ergebnisses
und
eingeholter
Folgeinformationen
anzugeben
;
dabei
sind
auch
alle
relevanten
Autopsie-
oder
Post-mortem-Befunde
zusammenzufassen
. [EU]
Para
efeitos
do
disposto
na
alínea
m),
as
informações
devem
ser
apresentadas
numa
sequência
temporal
lógica
,
acompanhando
a
cronologia
da
experiência
do
doente
,
incluindo
a
evolução
clínica
,
as
medidas
terapêuticas
,
os
resultados
e
as
informações
de
acompanhamento
obtidas
;
os
eventuais
resultados
da
autópsia
ou
constatações
post
mortem
existentes
devem
igualmente
ser
resumidos
na
narrativa
.
Tabelle
I
gibt
einen
Überblick
über
die
Chronologie
der
Entwicklung
von
Sovello
sowie
über
wichtige
Dokumente
und
Geschäftsentscheidungen
. [EU]
No
quadro
I
que
se
segue
é
apresentado
um
calendário
da
evolução
da
Sovello
,
com
base
nos
documentos
e
decisões
importantes
da
empresa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Chronologie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners