A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1089 results for Cher
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
15
VERPACKUNGSABFALL
,
AUFSAUGMASSEN
,
WISCHTÜ
CHER
,
FILTERMATERIALIEN
UND
SCHUTZKLEIDUNG
(A. N. G.) [EU]
15
RESÍDUOS
DE
EMBALAGENS
;
ABSORVENTES
,
PANOS
DE
LIMPEZA
,
MATERIAIS
FILTRANTES
E
VESTUÁRIO
DE
PROTECÇÃO
ANTERIORMENTE
NÃO
ESPECIFICADOS
1.
Teil
1:
Regeln
für
Implementierungshandbü
cher
[EU]
Parte
1:
Convenção
relativa
ao
manual
de
utilização
das
mensagens
.3.1
Türen
,
Mannlö
cher
oder
Zugangsöffnungen
sind
nicht
zulässig
[EU]
.3.1
Não
são
permitidas
portas
,
portas
de
visita
ou
aberturas
de
acesso:
49
Bü
cher
,
Zeitungen
,
Bilddrucke
und
andere
Erzeugnisse
des
grafischen
Gewerbes
;
hand-
oder
maschinegeschriebene
Schriftstücke
und
Pläne
[EU]
49
Livros
,
jornais
,
gravuras
e
outros
produtos
das
indústrias
gráficas
;
textos
manuscritos
ou
dactilografados
,
planos
e
plantas
49
Bü
cher
,
Zeitungen
,
Bilddrucke
und
andere
Erzeugnisse
des
grafischen
Gewerbes
;
hand-
oder
maschinengeschriebene
Schriftstücke
und
Pläne
[EU]
49
Livros
,
jornais
,
gravuras
e
outros
produtos
das
indústrias
gráficas
;
textos
manuscritos
ou
datilografados
,
planos
e
plantas
.5
Ausbildungshandbü
cher
[EU]
.5
Manual
de
formação
(R
18
.2)
Abmessungen
der
Gewindelö
cher
der
Verankerungen
[EU]
Dimensões
dos
furos
roscados
de
fixação
Abschluss
der
Bü
cher
[EU]
Encerramento
dos
registos
Abweichend
von
Artikel
20
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2220/85
ist
die
Pflicht
eines
Aufkäufers
oder
Erstverarbeiters
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
durchzuführenden
Vor-Ort-Kontrollen
zu
akzeptieren
oder
zu
erleichtern
oder
die
Bü
cher
gemäß
Artikel
38
der
vorliegenden
Verordnung
vorzulegen
,
eine
Hauptpflicht
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2
do
artigo
20
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
2220/85
,
no
que
respeita
ao
colector
ou
ao
primeiro
transformador
, a
obrigação
de
aceitar
ou
facilitar
os
controlos
in
loco
a
realizar
pelas
autoridades
competentes
ou
de
fornecer
os
registos
referidos
no
artigo
38
.o
do
presente
regulamento
constitui
uma
exigência
principal
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
6
schreiben
die
Mitgliedstaaten
in
allen
Fällen
vor
,
dass
die
Inhaber
und
Begünstigten
bestehender
anonymer
Konten
oder
anonymer
Sparbü
cher
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
bevor
solche
Konten
oder
Sparbü
cher
in
irgendeiner
Weise
verwendet
werden
,
der
Anwendung
der
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
unterworfen
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 6
do
artigo
9.o,
os
Estados-Membros
devem
sempre
exigir
que
os
titulares
e
beneficiários
de
contas
anónimas
ou
cadernetas
anónimas
existentes
sejam
sujeitos
a
medidas
de
vigilância
da
clientela
o
mais
rapidamente
possível
e,
em
todo
o
caso
,
antes
de
qualquer
utilização
das
referidas
contas
ou
cadernetas
.
Adressbü
cher
und
Verzeichnisse
,
gedruckt
oder
auf
physischen
Datenträgern
[EU]
Repertórios
e
listas
de
endereços
,
em
suporte
impresso
ou
em
suporte
físico
Agarose
erstarren
lassen
,
und
wie
folgt
Lö
cher
in
das
Agarose-Gel
stanzen:
[EU]
Quando
a
agarose
tiver
endurecido
,
fazer
as
cavidades
do
seguinte
modo:
Agentia
Nationala
de
Cadastru
si
Publicitate
Imobiliara
(
Staatliche
Agentur
für
Kataster
und
Grundbü
cher
) [EU]
Agentia
Nationala
de
Cadastru
si
Publicitate
Imobiliara
(Agência
nacional
responsável
pelo
registo
predial
e a
publicidade
imobiliária
)
Alle
Fä
cher
des
modularen
Fernunterrichts
müssen
auch
Präsenzseminare
einschließen
. [EU]
Todos
os
cursos
modulares
de
formação
à
distância
devem
incluir
uma
componente
de
formação
em
sala
.
Alle
für
das
Qualitätssystem
festgelegten
Elemente
,
Anforderungen
und
Vorschriften
werden
systematisch
und
ordnungsgemäß
in
Form
schriftli
cher
Betriebs-
und
Verfahrensanweisungen
wie
Qualitätspläne
,
Qualitätshandbü
cher
und
Qualitätsberichte
dokumentiert
. [EU]
Todos
os
elementos
,
requisitos
e
disposições
adotados
para
o
sistema
de
qualidade
devem
estar
documentados
de
forma
sistemática
e
ordenada
,
sob
a
forma
de
orientações
e
procedimentos
escritos
,
tais
como
planos
de
qualidade
,
manuais
de
qualidade
e
registos
da
qualidade
.
Alle
in
den
Artikeln
25
und
26
sowie
in
diesem
Artikel
genannten
Register
,
Bü
cher
und
sonstigen
Aufzeichnungen
werden
den
zuständigen
Behörden
auf
erstes
Verlangen
zur
Verfügung
gestellt
." [EU]
Todos
os
registos
e
contabilidades
referidos
nos
artigos
25
.o e
26
.o e
no
presente
artigo
serão
postos
,
logo
que
requisitados
, à
disposição
das
autoridades
competentes
.».
Alle
Lö
cher
müssen
so
gebohrt
werden
,
dass
die
vorgeschriebenen
Abstände
mit
einer
Toleranz
von
± 1
mm
eingehalten
sind
. [EU]
Todos
os
furos
devem
respeitar
uma
tolerância
de
± 1
mm
em
relação
às
distâncias
nominais
.
Allerdings
dürfte
der
strukturelle
Saldo
den
Schätzungen
zufolge
anschließend
wieder
etwas
schwä
cher
und
mittelfristig
negativ
werden
. [EU]
No
entanto
,
prevê-se
um
ligeiro
agravamento
do
saldo
estrutural
,
que
deverá
passar
a
ser
negativo
a
médio
prazo
.
Allerdings
handele
es
sich
bei
BFP
und
bei
Postsparbü
cher
n
um
zwei
unterschiedliche
Produkte:
Postsparbü
cher
seien
kurzfristige
Finanzprodukte
,
BFP
dagegen
mittel-
bis
langfristige
Produkte
,
die
komplexer
gestaltet
und
stärker
strukturiert
seien
. [EU]
É
verdade
,
porém
,
que
existem
diferenças
entre
os
dois
produtos:
as
cadernetas
de
poupança
são
produtos
financeiros
a
curto
prazo
,
enquanto
os
certificados
de
aforro
são
de
médio
ou
longo
prazo
;
as
cadernetas
de
poupança
são
produtos
simples
,
enquanto
os
certificados
de
aforro
são
complexos
e
estruturados
.
Allerdings
ist
eine
einzelne
Null
vor
einem
Dezimalzeichen
bedeutungsvoll
,
und
eine
Null
kann
bedeutungsvoll
(z. B.
als
Temperaturangabe
)
sein
,
wenn
dies
in
den
Datenelementvorgaben
der
Implementierungshandbü
cher
festgelegt
ist
. [EU]
Contudo
,
um
zero
antes
de
um
sinal
decimal
é
significante
e
um
zero
pode
ser
significante
(por
exemplo
,
para
indicar
uma
temperatura
),
se
assim
constar
da
especificação
dos
elementos
de
dados
nos
manuais
de
utilização
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners