DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Chapter
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

5. Auflage, ISBN 1-56032-356-6, Kapitel 31, 411-436. [EU] Fifth Edition ISBN 1-56032-356-6, Chapter 31, p. 411-436.

Bezüglich der Erhebung der ROT auf Biodiesel und Biodieselmischungen sieht 35 ILCS, Chapter 120, Section 2-10 vor, dass der Erlös aus den Verkäufen, die zwischen dem 1. Juli 2003 und dem 31. Dezember 2013 getätigt wurden [EU] No que se refere ao ROT sobre biodiesel e misturas de biodiesel, o 35 ILCS, capítulo 120, secção 2-10 prevê o seguinte em relação às receitas das vendas realizadas entre 1 de Julho de 2003 e 31 de Dezembro de 2013:

Bezüglich der Erhebung der Use Tax auf Biodiesel und Biodieselmischungen gelten die gleichen vollständigen/teilweise Freistellungen wie die oben erwähnten für die ROT (35 ILCS, Chapter 105, Section 3-10). [EU] No que toca ao Use Tax sobre biodiesel e misturas de biodiesel, aplicam-se as mesmas isenções parciais/totais que as referidas para o ROT (35 ILCS, capítulo 105, secção 3-10).

Chan P.K and A.W. Hayes (1994) Chapter 16 Acute Toxicity and Eye Irritation. [EU] Chan P.K e A.W. Hayes (1994), Chapter 16 Acute Toxicity and Eye Irritation .

Chapter 16 des Texan Agriculture Code (Landwirtschaftsgesetz des Bundesstaates Texas); Bestimmungen des Programms zur Förderung der Herstellung von Kraftstoffethanol und Biodiesel und Richtlinien zum Programm zur Förderung der Herstellung von Kraftstoffethanol und Biodiesel [EU] Capítulo 16 do Texan Agriculture Code; regras relativas ao programa de incentivos à produção de etanol e de biodiesel; orientações relativas ao programa de incentivos à produção de etanol e de biodiesel.

Chapter IX in Testbook of Fish Health. T.F.H. [EU] Chapter IX in Testbook of Fish Health.

Code kodifizierten CCC Charter Act (siehe Title 15, Chapter 15, Subchapter II, Section 714c(e)) genehmigt und finanziert. [EU] Code (título 15, capítulo 15, subcapítulo II, secção 714c(e)).

Der ROT-Satz belief sich im UZ auf 6,25 % auf Bruttoeinnahmen aus dem gewerblichen Verkauf von Sachgütern, zuzüglich der anwendbaren Lokalsteuern der jeweiligen Countys des Bundesstaates Illinois (35 ILCS, Chapter 120, Section 2-10). [EU] A taxa do ROT durante o PI foi de 6,25 % das receitas brutas provenientes das vendas de bens pessoais corpóreos efectuados no decurso de actividades comerciais, mais os impostos locais aplicáveis nos condados do Illinois (35 ILCS, capítulo 120, secção 2-10).

Der Use-Tax-Satz betrug im UZ 6,25 %; er wurde entweder auf den Verkaufspreis oder aber auf den gegebenenfalls vorhandenen angemessenen Marktwert der betreffenden Sachgüter zuzüglich der anwendbaren Lokalsteuern der jeweiligen Countys des Bundesstaates Illinois (35 ILCS, Chapter 105, Section 3-10) erhoben. [EU] A taxa do Use Tax durante o PI foi de 6,25 % do preço de venda ou do justo valor de mercado, dos bens pessoais corpóreos, mais os impostos locais aplicáveis nos condados do Illinois (35 ILCS, capítulo 105, secção 3-10).

Die rechtliche Grundlage für die ROT stellt 35 Illinois Compiled Statutes ("ILCS"), Chapter 120, Section 2 dar, im Falle der Use Tax ist das 35 ILCS, Chapter 105, Section 3-45. [EU] A base jurídica do ROT encontra-se nos estatutos do Illinois, volume 35, conhecido como «35 ILCS» (35 Illinois Compiled Statutes), capítulo 120, secção 2, e a do Use Tax encontra-se no mesmo volume, capítulo 105, secção 3-45.

Diese Menge wird dann mit dem Förderbetrag pro Gallone ("per gallon credit") gemäß Chapter 142, Section 142.031 RSMo (Landesrecht des Bundesstaates Missouri) und Titel 2 Code of State Regulations/CSR 110-2.010 (Sammlung der Verordnungen und Verwaltungsvorschriften des Bundesstaates Missouri) multipliziert. [EU] Esse número é em seguida multiplicado pelo crédito por galão estabelecido na secção 142.031 da RSMo (lei estatal) e no título 2 do código de regulamentos estatais (Code of State Regulations - «CSR») 110-2.010.

Diese Verfahren sind in dem Reisinspektionshandbuch (Rice Inspection Handbook) unter Kapitel 2 Probenahme der GIPSA aufgeführt. [EU] Esses procedimentos estão descritos no Rice Inspection Handbook, Chapter 2, Sampling da GIPSA.

Englisch: Butter at reduced price under Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter IV [EU] Em inglês: Butter at reduced price under Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter IV

Englisch Butter at reduced price under Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter IV [EU] Em língua inglesa Butter at reduced price under Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter IV

Englisch: Butter ghee - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III [EU] Em inglês: Butter ghee - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III

Englisch Butter ghee - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III [EU] Em língua inglesa Butter ghee - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III

Englisch Chapter III, Section 3 of Regulation (EC) No 1187/2009: [EU] Em inglês Chapter III, Section 3 of Regulation (EC) No 1187/2009:

Englisch: Chapter III, Section 3 of Regulation (EC) No 1282/2006: tariff quota for 1.7....-30.6...., for milk powder under the Memorandum of Understanding concluded between the European Community and the Dominican Republic and approved by Council Decision 98/486/EC. [EU] Em inglês: Chapter III, Section 3 of Regulation (EC) No 1282/2006: tariff quota for 1.7....-30.6...., for milk powder under the Memorandum of Understanding concluded between the European Community and the Dominican Republic and approved by Council Decision 98/486/EC.

Englisch: Concentrated butter - Regulation (EC) No1898/2005 Chapter III [EU] Em inglês: Concentrated butter - Regulation (EC) No1898/2005 Chapter III

Englisch Concentrated butter - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III [EU] Em língua inglesa Concentrated butter - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners