A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for Campingplatzes
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
80
%
der
Mietunterkünfte
des
Campingplatzes
sind
mit
Systemen
auszurüsten
,
die
das
Licht
automatisch
ausschalten
,
sobald
die
Gäste
die
Unterkunft
verlassen
. [EU]
80
%
dos
alojamentos
para
arrendamento
do
parque
de
campismo
devem
estar
equipados
com
sistemas
automáticos
que
desligam
as
luzes
quando
os
utentes
saem
do
alojamento
.
95
%
der
Mietunterkünfte
des
Campingplatzes
sind
mit
Systemen
auszurüsten
,
die
das
Licht
selbsttätig
ausschalten
,
sobald
die
Gäste
die
Unterkunft
verlassen
. [EU]
95
%
dos
alojamentos
para
arrendamento
do
parque
de
campismo
devem
estar
equipados
com
sistemas
automáticos
que
desligam
as
luzes
quando
os
utentes
saem
do
alojamento
.
Das
Personal
wird
über
das
Konzept
des
Campingplatzes
im
Zusammenhang
mit
Kriterium
14
(
Wechseln
von
Handtüchern
)
informiert
und
dahingehend
unterwiesen
,
wie
dieses
Kriterium
zu
erfüllen
ist
. [EU]
O
pessoal
deve
ser
informado
da
política
do
parque
de
campismo
em
relação
ao
critério
14
(mudança
de
toalhas
) e
receber
instrução
sobre
o
seu
cumprimento
.
Die
Gäste
werden
bei
ihrer
Ankunft
über
das
Umweltkonzept
des
Campingplatzes
informiert
. [EU]
À
sua
chegada
,
os
utentes
devem
ser
informados
da
política
ambiental
do
parque
de
campismo
.
Die
Gäste
werden
über
das
Abfallvermeidungskonzept
des
Campingplatzes
und
über
die
Verwendung
von
Qualitätsprodukten
anstelle
von
Einwegprodukten
und
von
Portionspackungen
informiert
und
zur
Verwendung
von
Mehrwegprodukten
angehalten
,
selbst
wenn
geltende
Rechtsvorschriften
die
Verwendung
von
Einwegprodukten
zulassen
. [EU]
Os
utentes
devem
ser
informados
sobre
a
política
de
redução
de
resíduos
do
parque
de
campismo
e a
utilização
de
alternativas
de
produtos
de
qualidade
aos
produtos
de
descartáveis
e
aos
produtos
unidose
,
devendo
ser
incentivados
a
utilizar
produtos
não
descartáveis
,
excepto
se
a
legislação
exigir
a
utilização
dos
produtos
descartáveis
,
Die
Informationen
für
die
Gäste
beziehen
sich
auf
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
dem
Umweltkonzept
des
Campingplatzes
sowie
auf
das
EG-Umweltzeichen
. [EU]
A
informação
transmitida
aos
utentes
refere-se
às
medidas
tomadas
no
âmbito
da
sua
política
ambiental
e
inclui
dados
sobre
o
rótulo
ecológico
comunitário
.
Die
Leitung
des
Campingplatzes
hat
anhand
technischer
Unterlagen
ihres
Wäschedienstes
zu
belegen
,
dass
dessen
Waschmaschinen
diesen
Kriterien
genügen
. [EU]
A
gestão
do
parque
de
campismo
deve
apresentar
a
documentação
técnica
dispensada
pelo
seu
fornecedor
de
serviços
de
lavandaria
,
comprovativa
de
que
a
sua
máquina
de
lavar
roupa
cumpre
o
critério
.
Diese
Informationen
sind
den
Gästen
zusammen
mit
einem
Fragebogen
zur
Bewertung
des
Campingplatzes
unter
Umweltgesichtspunkten
an
der
Rezeption
persönlich
auszuhändigen
. [EU]
Esta
informação
será
activamente
fornecida
aos
utentes
na
recepção
,
em
conjunto
com
um
questionário
que
lhes
permita
expor
os
seus
pontos
de
vista
sobre
os
aspectos
ambientais
do
parque
de
campismo
.
Die
Wärmepumpe
des
Campingplatzes
muss
das
EG-Umweltzeichen
oder
eine
Umweltkennzeichnung
nach
ISO
Typ
I
tragen
(2
Punkte
). [EU]
O
parque
de
campismo
deve
dispor
de
uma
bomba
de
calor
com
o
rótulo
ecológico
comunitário
ou
com
outro
rótulo
ecológico
ISO
tipo1
(2
pontos
).
Ein
Jahr
nach
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
müssen
mindestens
60
%
aller
Glühlampen
des
Campingplatzes
unter
die
in
der
Richtlinie
98/11/EG
der
Kommission
vom
27
.
Januar
1998
zur
Durchführung
der
Richtlinie
92/75/EWG
des
Rates
betreffend
die
Energieetikettierung
für
Haushaltslampen
festgelegte
Energieeffizienzklasse
A
fallen
. [EU]
No
prazo
de
um
ano
a
contar
da
data
da
apresentação
da
candidatura
,
pelo
menos
60
%
de
todas
as
lâmpadas
eléctricas
do
parque
de
campismo
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
em
conformidade
com
a
Directiva
98/11/CE
da
Comissão
,
de
27
de
Janeiro
de
1998
,
relativa
à
aplicação
da
Directiva
92/75/CEE
do
Conselho
no
que
respeita
à
rotulagem
energética
das
lâmpadas
eléctricas
para
uso
doméstico
[4].
EMAS-Eintragung
(3
Punkte
)
oder
ISO-Zertifizierung
(1,5
Punkte
)
des
Campingplatzes
[EU]
Registo
no
EMAS
(3
pontos
)
ou
certificação
ISO
(1,5
pontos
)
do
parque
de
campismo
Ferner
ist
darin
die
Person
zu
benennen
,
die
als
Umweltbeauftragte(r)
des
Campingplatzes
für
die
notwendigen
Maßnahmen
und
das
Erreichen
der
Ziele
zuständig
ist
. [EU]
Deve
identificar
a
pessoa
que
exercerá
as
funções
de
gestor
ambiental
do
parque
de
campismo
e
que
será
responsável
por
tomar
as
medidas
necessárias
para
dar
cumprimento
aos
objectivos
.
Freizeitaktivitäten
erstrecken
sich
auch
auf
Saunen
,
Swimmingpools
und
ähnliche
Einrichtungen
auf
dem
Gelände
des
Campingplatzes
und
auf
den
Grünflächen
wie
Parks
,
Wäldern
und
Gärten
,
die
nicht
zum
Campingplatz
gehören
,
den
Gästen
jedoch
offen
stehen
. [EU]
Os
equipamentos
de
lazer
incluem
saunas
,
piscinas
e
outras
instalações
em
terreno
do
parque
de
campismo
,
bem
como
os
espaços
verdes
que
não
fazem
parte
do
parque
de
campismo
,
por
exemplo
parques
,
florestas
ou
jardins
,
mas
que
estão
abertos
aos
utentes
.
Freizeit-/Fitnessaktivitäten
(u. a.
Saunen
,
Schwimmbecken
und
ähnliche
Einrichtungen
auf
dem
Gelände
des
Campingplatzes
);
wenn
die
Freizeit-/Fitnessaktivität
in
einem
Wellness-Zentrum
angeboten
wird
,
erhöht
sich
die
Punktzahl
nicht
um
3,
sondern
um
5
Punkte
[EU]
Se
as
actividades
de
lazer/manutenção
física
forem
oferecidas
num
centro
de
bem-estar
, a
pontuação
exigida
será
acrescida
de
5
pontos
em
vez
de
3
Für
die
unter
dieses
Kriterium
fallenden
Geräte
hat
der
Leiter
des
Campingplatzes
eine
schriftliche
Erklärung
des
Technikers
über
die
gesetzlich
vorgeschriebenen
Wartungsabstände
vorzulegen
. [EU]
O
gestor
do
parque
de
campismo
deve
dispor
,
para
os
equipamentos
abrangidos
pelos
critérios
,
de
uma
declaração
escrita
dos
técnicos
responsáveis
que
indique
a
frequência
dos
controlos
de
manutenção
exigida
por
lei
.
Gebrauchte
Möbel
,
Textilien
und
sonstige
Produkte
wie
elektronische
Geräte
sind
gemäß
dem
Umweltkonzept
des
Campingplatzes
an
wohltätige
Einrichtungen
(2
Punkte
)
oder
an
sonstige
Einrichtungen
abzugeben
,
die
derartige
Güter
sammeln
und
verteilen
(1
Punkt
). [EU]
O
mobiliário
,
têxteis
e
outros
produtos
usados
,
tais
como
equipamento
electrónico
,
devem
ser
oferecidos
a
instituições
de
solidariedade
social
de
acordo
com
a
política
do
parque
de
campismo
(2
pontos
)
ou
vendidos
(1
ponto
) a
outras
associações
que
recolham
e
distribuam
este
tipo
de
bens
.
Hinsichtlich
des
Wohnbereichs
(
Langzeitgäste
)
kann
die
Anzahl
der
Übernachtungen
vom
Eigentümer
bzw
.
Verwalter
des
Campingplatzes
geschätzt
werden
. [EU]
Para
a
área
residencial
(estada a
longo
prazo
), o
número
de
dormidas
pode
basear-se
numa
estimativa
do
proprietário/gestor
do
parque
de
campismo
.
Hinsichtlich
des
Wohnbereichs
(
Langzeitgäste
)
kann
die
Anzahl
der
Übernachtungen
vom
Eigentümer
des
Campingplatzes
geschätzt
werden
. [EU]
Para
a
área
residencial
(estada
prolongada
), o
número
de
dormidas
pode
basear-se
numa
estimativa
do
proprietário
do
parque
de
campismo
.
In
den
Innenräumen
des
Campingplatzes
besteht
eine
optimale
Luftqualität
;
dies
wird
durch
eine
der
beiden
folgenden
Maßnahmen
oder
durch
beide
Maßnahmen
gleichzeitig
sichergestellt:
[EU]
O
parque
de
campismo
deve
proporcionar
uma
qualidade
óptima
do
ar
nos
recintos
fechados
,
graças
a
uma
das
seguintes
medidas
ou
a
ambas:
In
den
verschiedenen
Bereichen
des
Campingplatzes
sind
gut
sichtbare
und
leicht
verständliche
Hinweise
anzubringen
,
um
die
Gäste
zur
Abfalltrennung
anzuhalten
. [EU]
Devem
existir
informações
visíveis
e
fáceis
de
compreender
nas
diferentes
áreas
do
parque
de
campismo
pedindo
aos
utentes
que
separem
os
seus
resíduos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Campingplatzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners