DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for CTZ
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

18-Monats-BFP seien mit BOT und CTZ vergleichbar. [EU] Os certificados de aforro a 18 meses são comparáveis às obrigações do Tesouro a curto prazo, sejam elas BOT ou CTZ.

Bei BOT handelt es sich um kurzfristige Nullkupon-Staatsanleihen, bei BTP um langfristige Staatsanleihen und bei CTZ um Nullkupon-Staatsanleihen mit einer Höchstlaufzeit von 2 Jahren. [EU] BOT (buoni ordinari del tesoro) são obrigações do Tesouro de cupão zero a curto prazo; BTP (buoni del tesoro poliennali) são obrigações do Tesouro a longo prazo e CTZ (certificati del tesoro zero-coupon) são obrigações do Tesouro de cupão zero a curto prazo (com prazo máximo de dois anos).

BFP mit Festlaufzeit seien je nach der Restlaufzeit der BFP mit BOT, CTZ und BTP vergleichbar. [EU] Os certificados de aforro a prazo fixo são comparáveis a obrigações do Tesouro como as BOT, CTZ ou BTP, dependendo da vida residual dos certificados de aforro.

BOT, CTZ oder BTP nach Maßgabe der Restlaufzeit der BFP "Plain Vanilla"-Bankanleihen [EU] BOT, CTZ e BTP, conforme a duração residual dos certificados de aforro

die gesetzlich festgelegten Provisionen für den Vertrieb von Staatsanleihen ("Buoni Ordinari del Tesoro", kurz BOT, "Buoni del Tesoro Poliennali", kurz BTP, "Certificati del tesoro zero-coupon", kurz CTZ); die Provisionen, die Banken für den Vertrieb von von Drittten begebenen Anleihen erhalten. [EU] comissões estabelecidas ex lege para a distribuição das obrigações do Tesouro (BOT, BTP e CTZ) [28] e àscomissões pagas aos bancos para a distribuição de obrigações emitidas por terceiros.

Die Vertriebsprovisionen für CTZ würden sich auf 0,20 % des Anlagebetrags belaufen. [EU] A remuneração pela distribuição de CTZ correspondia a 0,20 % do montante subscrito.

Rund 60 % der vom Schatzamt begebenen Papiere sind kurzfristige Instrumente (BOT und CTZ) mit Fälligkeit nach spätestens 2 Jahren. Die Kommission weist ferner darauf hin, dass die mittlere Laufzeit der Finanzinstrumente (CDCT, CTZ, BTP, BOT), die von Italien in der Zeit von 2001-2005 begeben wurden, ca. 4 Jahre betrug; [EU] Cerca de 60 % das emissões do Tesouro são instrumentos de curto prazo (BOT e CTZ), com prazo de vencimento inferior a dois anos.

Staatsanleihen mit kurzer Laufzeit (BOT und CTZ) [EU] BOT e CTZ a curto prazo

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners