A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for CSE
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Alle
industriellen
und
anderen
Einrichtungen
,
die
an
als
Verschlusssache
eingestuften
Aufträgen
beteiligt
sind
,
die
mit
dem
Zugang
zu
Informationen
des
Geheimhaltungsgrades
CONFIDENTIEL
UE
oder
höher
verbunden
sind
,
müssen
im
Besitz
eines
einzelstaatlichen
Sicherheitsbescheids
für
Einrichtungen
sein
. [EU]
Todas
as
entidades
industriais
ou
outras
que
participem
em
contratos
classificados
que
impliquem
o
acesso
a
informações
com
a
classificação
CONFIDENTIEL
UE
ou
superior
devem
possuir
uma
CSE
nacional
.
Alle
industriellen
und
anderen
Einrichtungen
,
die
an
als
Verschlusssache
eingestuften
Aufträgen
beteiligt
sind
,
die
mit
dem
Zugang
zu
Informationen
des
Geheimhaltungsgrades
CONFIDENTIEL
UE
oder
SECRET
UE
verbunden
sind
,
müssen
im
Besitz
eines
Sicherheitsbescheids
für
Einrichtungen
sein
. [EU]
Todas
as
entidades
industriais
ou
outras
que
participem
em
contratos
classificados
que
impliquem
o
acesso
a
informações
classificadas
CONFIDENTIEL
União
Europeia
ou
SECRET
União
Europeia
devem
possuir
uma
CSE
.
Bei
Änderung
des
Sicherheitsbescheids
für
Einrichtungen
oder
bei
Entzug
dieses
Bescheids
wird
das
Generalsekretariat
des
Rates
und
jede
andere
Nationale
Sicherheitsbehörde/Beauftragte
Sicherheitsbehörde
,
der
die
Ausstellung
des
Bescheids
notifiziert
wurde
,
unverzüglich
davon
unterrichtet
. [EU]
A
alteração
ou
retirada
de
uma
CSE
será
imediatamente
comunicada
ao
SGC
e a
qualquer
outra
ANS/ADS
a
que
tenha
sido
notificada
.
Bei
Änderung
des
Sicherheitsbescheids
für
Einrichtungen
oder
bei
Entzug
dieses
Bescheids
wird
die
Kommission
und
jede
andere
Nationale
Sicherheitsbehörde/Beauftragte
Sicherheitsbehörde
,
der
die
Ausstellung
des
Bescheids
notifiziert
wurde
,
unverzüglich
davon
unterrichtet
. [EU]
A
alteração
ou
retirada
de
uma
CSE
será
imediatamente
comunicada
à
Comissão
e a
qualquer
outra
ANS/ADS
a
que
tenha
sido
notificada
.
Bei
Aufträgen
mit
Informationen
des
Geheimhaltungsgrades
RESTREINT
UE
ist
ein
Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen
nicht
erforderlich
,
es
sei
denn
,
die
einzelstaatlichen
Gesetze
und
Vorschriften
schreiben
einen
solchen
Bescheid
vor
. [EU]
Salvo
nos
casos
em
que
as
disposições
legislativas
e
regulamentares
nacionais
dos
Estados-Membros
o
exijam
,
não
é
necessária
uma
CSE
para
os
contratos
que
envolvam
as
informações
classificadas
RESTREINT
UE
.
Bei
Aufträgen
mit
Informationen
des
Geheimhaltungsgrades
RESTREINT
UE
ist
ein
Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen
nicht
erforderlich
,
es
sei
denn
,
die
einzelstaatlichen
Gesetze
und
Vorschriften
schreiben
einen
solchen
Bescheid
vor
. [EU]
Salvo
nos
casos
em
que
as
disposições
legislativas
e
regulamentares
nacionais
dos
Estados-Membros
o
exijam
,
não
é
necessária
uma
CSE
para
os
contratos
que
envolvam
as
informações
classificadas
RESTREINT
União
Europeia
.
Die
Gültigkeit
der
FSC
wird
von
der
Direktion
Sicherheit
der
Kommission
über
die
geeigneten
offiziellen
Kanäle
unter
Einbeziehung
der
nationalen
Sicherheitsbehörden
(
NSA
)
geprüft
[EU]
A
validade
da
CSE
será
verificada
pela
Direcção
de
Segurança
da
Comissão
através
do
canal
formal
adequado
com
as
"Autoridades
Nacionais
de
Segurança"
(ANS)
em
causa
Die
Gültigkeit
der
FSC
wird
von
der
Direktion
Sicherheit
der
Kommission
über
die
geeigneten
offiziellen
Kanäle
unter
Einbeziehung
der
nationalen
Sicherheitsbehörden
(
NSA
)
geprüft
[EU]
A
validade
das
CSE
será
verificada
pela
Direcção
de
Segurança
da
Comissão
através
do
canal
formal
adequado
com
as
«Autoridades
Nacionais
de
Segurança»
(ANS)
em
causa
Dieser
Bescheid
wird
von
der
Nationalen
Sicherheitsbehörde/Beauftragten
Sicherheitsbehörde
eines
Mitgliedstaats
zur
Bestätigung
darüber
ausgestellt
,
dass
eine
Einrichtung
in
der
Lage
ist
,
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Sicherheit
ausreichenden
Schutz
von
EU-Verschlusssachen
bis
zu
dem
entsprechenden
Geheimhaltungsgrad
zu
bieten
und
zu
gewährleisten
. [EU]
A
CSE
é
concedida
pela
ANS/ADS
do
Estado-Membro
para
confirmar
que
a
empresa
está
em
condições
de
garantir
a
protecção
de
segurança
adequada
às
informações
classificadas
da
União
Europeia
ao
nível
de
classificação
apropriado
.
Dieser
Bescheid
wird
von
der
Nationalen
Sicherheitsbehörde/Beauftragten
Sicherheitsbehörde
eines
Mitgliedstaats
zur
Bestätigung
darüber
ausgestellt
,
dass
eine
Einrichtung
in
der
Lage
ist
,
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Sicherheit
ausreichenden
Schutz
von
EU-Verschlusssachen
bis
zu
dem
entsprechenden
Geheimhaltungsgrad
zu
bieten
und
zu
gewährleisten
. [EU]
A
CSE
é
concedida
pela
ANS/ADS
do
Estado-Membro
para
confirmar
que
a
empresa
está
em
condições
de
garantir
a
protecção
de
segurança
adequada
às
informações
classificadas
UE
ao
nível
de
classificação
apropriado
.
Die
Vergabebehörde
darf
keinen
als
Verschlusssache
eingestuften
Auftrag
an
einen
bevorzugten
Bieter
vergeben
,
bevor
sie
den
gültigen
Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen
erhalten
hat
. [EU]
A
autoridade
contratante
não
deve
celebrar
um
contrato
classificado
com
um
proponente
escolhido
sem
ter
previamente
recebido
a
CSE
válida
.
Die
Vergabebehörde
darf
keinen
als
Verschlusssache
eingestuften
Auftrag
an
einen
bevorzugten
Wirtschaftsteilnehmer
vergeben
,
bevor
sie
den
gültigen
Sicherheitsbescheid
für
die
Einrichtungen
erhalten
hat
. [EU]
A
autoridade
contratante
não
deve
celebrar
um
contrato
classificado
com
um
operador
económico
escolhido
sem
ter
previamente
recebido
a
CSE
válida
.
entweder
die
Auffassung
vertreten
,
dass
diese
Änderungen
keine
nennenswerten
nachteiligen
Auswirkungen
haben
und
das
Fahrzeug
oder
die
elektrische/elektronische
Unterbaugruppe
in
jedem
Fall
noch
den
Vorschriften
entspricht
,
oder
[EU]
Considerar
que
as
modificações
introduzidas
não
são
suscetíveis
de
ter
efeitos
adversos
apreciáveis
e
que
,
em
qualquer
caso
, o
veículo
ou
o
CSE
ainda
cumpre
os
requisitos
;
ou
FSC
Facility
Security
Clearance
=
Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen
[EU]
CSE
Certificação
de
segurança
da
empresa
Für
die
Transportunternehmen
ist
gegebenenfalls
ein
Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen
zu
beschaffen
. [EU]
Se
necessário
,
será
obtida
uma
CSE
para
as
empresas
que
efectuem
o
transporte
.
Kopien
der
"Sicherheitsbescheide
für
Einrichtungen"
(
FSC
) (
oder
der
entsprechenden
Anträge
). [EU]
Uma
cópia
da
«Credenciação
de
Segurança
da
Empresa»
(CSE) (ou o
pedido
de
CSE
).
Kopien
der
'Sicherheitsbescheide
für
Einrichtungen'
(
FSC
) (
oder
der
entsprechenden
Anträge
). [EU]
Uma
cópia
da
"Credenciação
de
Segurança
da
Empresa"
(CSE) (ou
os
pedidos
de
CSE
).
'Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen'
die
verwaltungsrechtliche
Feststellung
durch
eine
Nationale
Sicherheitsbehörde/Beauftragte
Sicherheitsbehörde
,
dass
eine
Einrichtung
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Sicherheit
ausreichenden
Schutz
für
EU-Verschlusssachen
eines
festgelegten
Geheimhaltungsgrads
bietet
,
und
dass
ihr
Personal
,
das
Zugang
zu
EU-Verschlusssachen
haben
muss
,
ordnungsgemäß
sicherheitsüberprüft
ist
und
über
die
für
den
Zugang
zu
und
den
Schutz
von
EU-Verschlusssachen
erforderlichen
einschlägigen
Sicherheitsanforderungen
informiert
wurde
[EU]
"Certificação
de
segurança
da
empresa
(CSE)": a
certificação
administrativa
,
emitida
pela
ASD/ANS
,
de
que
,
do
ponto
de
vista
da
segurança
,
uma
empresa
está
apta
a
garantir
uma
protecção
de
segurança
adequada
de
um
nível
de
classificação
de
segurança
específico
às
informações
classificadas
da
União
Europeia
e
de
que
o
seu
pessoal
que
precise
de
ter
acesso
às
informações
classificadas
da
União
Europeia
foi
devidamente
sujeito
a
inquérito
de
segurança
e
informado
dos
requisitos
de
segurança
aplicáveis
,
necessários
para
ter
acesso
às
informações
classificadas
da
União
Europeia
e
garantir
a
sua
protecção
'Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen
(
FSC
)'
die
verwaltungsrechtliche
Feststellung
durch
eine
Nationale
Sicherheitsbehörde/Beauftragte
Sicherheitsbehörde
,
dass
eine
Einrichtung
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Sicherheit
ausreichenden
Schutz
für
EU-Verschlusssachen
eines
festgelegten
Geheimhaltungsgrades
bietet
,
und
dass
ihr
Personal
,
das
Zugang
zu
EU-Verschlusssachen
haben
muss
,
ordnungsgemäß
sicherheitsüberprüft
ist
und
über
die
für
den
Zugang
zu
und
den
Schutz
von
EU-Verschlusssachen
erforderlichen
einschlägigen
Sicherheitsanforderungen
informiert
wurde
[EU]
"Certificação
de
segurança
da
empresa
(CSE)": a
certificação
administrativa
,
emitida
pela
ASD/ANS
,
assegurando
que
,
do
ponto
de
vista
da
segurança
,
uma
empresa
está
apta
a
garantir
uma
protecção
de
segurança
adequada
de
um
nível
de
classificação
de
segurança
específico
às
informações
classificadas
UE
e
de
que
o
seu
pessoal
que
precise
de
ter
acesso
às
informações
classificadas
UE
foi
devidamente
sujeito
a
um
inquérito
de
segurança
e
informado
dos
requisitos
de
segurança
aplicáveis
,
necessários
para
ter
acesso
às
informações
classificadas
UE
e
garantir
a
sua
protecção
Vor
Beginn
der
Verhandlungen
über
einen
als
Verschlusssache
eingestuften
Auftrag
setzt
sich
das
Generalsekretariat
des
Rates
mit
der
jeweiligen
Nationalen
Sicherheitsbehörde/der
Beauftragten
Sicherheitsbehörde
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
betreffenden
industriellen
oder
anderen
Einrichtungen
eingetragen
sind
,
in
Verbindung
,
um
die
Bestätigung
zu
erhalten
,
dass
diese
Behörden
im
Besitz
eines
gültigen
,
dem
Geheimhaltungsgrad
des
Auftrags
entsprechenden
Sicherheitsbescheids
für
Einrichtungen
sind
. [EU]
Antes
de
iniciar
a
negociação
de
um
contrato
classificado
, o
SGC
contactará
as
ANS/ADS
dos
Estados-Membros
em
que
estejam
registadas
as
entidades
industriais
ou
outras
interessadas
, a
fim
de
obter
confirmação
de
que
possuem
uma
CSE
válida
apropriada
ao
nível
de
classificação
de
segurança
do
contrato
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CSE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners