A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
36 results for CSDs
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Als
Bestandteil
der
Aufgaben
des
Eurosystems
gemäß
den
Artikeln
17
,
18
und
22
der
ESZB-Satzung
zielt
T2S
darauf
ab
,
die
Integration
in
der
Nachhandelsphase
zu
fördern
,
indem
T2S
eine
grundlegende
,
neutrale
und
grenzenlose
europaweite
Zahlungs-
und
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
anbietet
,
so
dass
CSDs
ihre
Kunden
mit
harmonisierten
und
standardisierten
Wertpapierabwicklungsdienstleistungen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
gegen
Zahlung"
in
einem
integrierten
technischen
Umfeld
mit
grenzüberschreitenden
Kooperationsmöglichkeiten
versorgen
können
. [EU]
O
projeto
T2S
visa
facilitar
,
no
âmbito
das
atribuições
do
Eurosistema
previstas
nos
artigos
17
.o,
18
.o e
22
.o
dos
Estatutos
do
SEBC
, a
integração
pós-negociação
(post-trading)
mediante
a
oferta
de
um
processo
de
base
,
neutro
e
sem
fronteiras
de
liquidação
pan-europeia
de
numerário
e
de
títulos
em
moeda
de
banco
central
,
possibilitando
às
CDT
a
prestação
,
aos
seus
clientes
,
de
serviços
harmonizados
e
uniformes
de
entrega
contra
pagamento
,
num
ambiente
técnico
integrado
com
capacidade
para
efetuar
operações
transfronteiriças
.
Am
6.
Juli
2006
beschloss
der
EZB-Rat
,
in
Zusammenarbeit
mit
den
CSDs
und
anderen
Marktteilnehmern
die
Möglichkeit
zu
untersuchen
,
einen
neuen
Dienst
des
Eurosystems
für
die
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
einzurichten
,
der
als
TARGET2-Securities
(
T2S
)
bezeichnet
werden
sollte
. [EU]
Em
6
de
julho
de
2006
o
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
decidiu
proceder
à
análise
,
com
a
colaboração
das
centrais
de
depósito
de
títulos
(CDT) e
de
outros
participantes
no
mercado
,
da
viabilidade
da
criação
de
um
novo
serviço
do
Eurosistema
para
a
liquidação
de
títulos
em
moeda
de
banco
central
,
serviço
esse
a
ser
designado
por
TARGET2-Securities
(T2S).
auf
Antrag
anderen
CSDs
in
T2S
jede
Wertpapierkennnummer
(
"International
Securities
Identification
Number"
,
ISIN
),
deren
emittierende
CSDs
(
oder
technisch
emittierende
CSDs
)
sie
sind
,
zur
Verfügung
stellen
[EU]
disponibilizem
às
outras
CDT
participantes
no
T2S
, a
pedido
,
cada
título/código
ISIN
(International
Security
Identification
Number/Número
Internacional
de
Identificação
de
Títulos
)
em
relação
aos
quais
funcionem
como
CDT
emitente
(ou
uma
CDT
tecnicamente
emitente
)
Beratung
im
Einklang
mit
den
Streitschlichtungsverfahren
der
Rahmenvereinbarung
und
der
Währungsteilnahmevereinbarung
(
"Currency
Participation
Agreement"
,
CPA
)
für
den
Fall
,
dass
zwischen
dem
Eurosystem
und
einem
oder
mehreren
CSDs
und/oder
zwischen
dem
Eurosystem
und
einer
oder
mehreren
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
Streitigkeiten
entstehen
. [EU]
Prestar
aconselhamento
em
caso
de
litígio
entre
o
Eurosistema
e
um
ou
mais
CDT
e/ou
entre
o
Eurosistema
e
um
ou
mais
bancos
centrais
nacionais
(BCN)
não
pertencentes
à
área
do
euro
,
em
conformidade
com
os
procedimentos
de
resolução
de
litígios
previstos
no
FA
e
no
acordo
de
participação
de
moeda
(Currency
Participation
Agreement/CPA
).
CSDs
sind
für
den
Zugang
zu
T2S-Dienstleistungen
zugelassen
,
wenn
sie
[EU]
As
CDT
podem
aceder
aos
serviços
do
T2S
desde
que:
Da
die
T2S-Dienstleistungen
den
CSDs
,
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
NZBen
und
anderen
Zentralbanken
auf
der
Grundlage
vertraglicher
Regelungen
angeboten
werden
,
ist
es
wichtig
,
die
Beziehung
mit
ihnen
durch
den
gesamten
Prozess
der
Entwicklung
,
Migration
und
des
darauf
folgenden
Betriebs
von
T2S
hindurch
zu
strukturieren
. [EU]
Uma
vez
que
os
serviços
do
T2S
são
oferecidos
às
CDT
,
aos
BCN
não
pertencentes
à
área
do
euro
e a
outros
bancos
centrais
com
base
em
dispositivos
contratuais
, é
importante
definir
o
relacionamento
com
os
mesmos
durante
as
fases
de
desenvolvimento
e
de
migração
e
durante
o
funcionamento
subsequente
do
T2S
.
Darüber
hinaus
beinhaltet
diese
Leitlinie
die
Grundsätze
für
die
folgenden
Fragen
im
Hinblick
auf
T2S:
a)
das
Finanzregime
,
Rechte
und
Gewährleistungen
, b)
die
Art
und
Weise
der
Bestimmung
des
Zugangs
zu
T2S
von
und
der
Vertragsbeziehungen
mit
CSDs
, c)
die
Art
und
Weise
der
Zulassung
nicht
auf
Euro
lautender
Währungen
zur
Verwendung
in
T2S
, d)
die
Entwicklung
von
T2S
. [EU]
A
presente
orientação
dispõe
,
além
do
mais
,
sobre
os
princípios
básicos
que
devem
reger
os
seguintes
aspetos
relacionados
com
o
T2S:
a)
regime
financeiro
,
direitos
e
garantias
; b)
regime
de
acesso
das
CDT
ao
T2S
e
relações
contratuais
com
as
mesmas
; c)
critérios
de
elegibilidade
de
moedas
diferentes
do
euro
para
liquidações
no
T2S
; d)
desenvolvimento
do
T2S
.
Das
Mandat
der
NUGs
läuft
zeitgleich
mit
dem
Mandat
der
AG
ab
, d. h.
bei
Ablösung
der
Rahmenvereinbarung
und
der
Währungsteilnahmevereinbarung
durch
einen
neuen
Vertrag
und/oder
mit
der
Beendigung
der
Rahmenvereinbarung
und
der
Währungsteilnahmevereinbarung
mit
allen
unterzeichnenden
CSDs
und
Zentralbanken
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
. [EU]
O
mandato
do
NUG
termina
ao
mesmo
tempo
que
o
mandato
do
GC
,
ou
seja
,
com
a
substituição
do
FA
e
do
CPA
por
um
novo
contrato
e/ou
com
a
sua
rescisão
com
todas
as
CDT
signatárias
e
os
bancos
centrais
não
pertencentes
à
área
do
euro
.
Dem
Kollegium
sollten
nicht
nur
die
zuständigen
Behörden
angehören
,
die
die
CCP
beaufsichtigen
,
sondern
auch
diejenigen
,
die
Einrichtungen
beaufsichtigen
,
auf
die
sich
die
Tätigkeiten
dieser
CCP
auswirken
könnten
,
das
heißt
ausgewählte
Clearingmitglieder
,
Handelsplätze
,
interoperable
CCPs
und
zentrale
Wertpapierverwahrstellen
(
CSDs
). [EU]
O
colégio
deverá
ser
constituído
não
só
pelas
autoridades
competentes
que
supervisionam
as
CCPs
,
mas
também
pelos
supervisores
das
entidades
que
possam
ser
afetadas
pelo
seu
funcionamento
,
ou
seja
,
membros
compensadores
selecionados
,
plataformas
de
negociação
,
CCPs
interoperáveis
e
centrais
de
depósito
de
títulos
.
der
Service
Level-Vereinbarungen
,
die
zwischen
dem
T2S-Vorstand
und
den
CSDs
sowie
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
und
mit
den
4ZB
verhandelt
werden
[EU]
os
acordos
de
nível
de
serviço
a
negociar
entre
a
Comissão
do
T2S
e
as
CDT
e
os
bancos
centrais
do
Eurosistema
,
bem
como
com
os
4BC
Der
T2S-Vorstand
erwägt
,
ob
die
EZB
Empfehlungen
abgeben
sollte
,
um
zur
Gewährleistung
gleicher
Zugangsrechte
zu
den
T2S-Dienstleistungen
für
die
CSDs
die
Anpassung
rechtlicher
Vorschriften
zu
fördern
und
unterbreitet
dem
EZB-Rat
diesbezüglich
Vorschläge
. [EU]
A
Comissão
do
T2S
avaliará
a
necessidade
de
o
BCE
formular
recomendações
tendentes
a
promover
adaptações
legislativas
que
garantam
a
igualdade
de
direitos
de
acesso
das
CDT
aos
serviços
do
T2S
,
podendo
,
para
o
efeito
,
submeter
propostas
ao
Conselho
do
BCE
.
Der
T2S-Vorstand
strebt
an
,
die
laufende
Einhaltung
der
maßgeblichen
rechtlichen
und
aufsichtlichen
Anforderungen
sowie
Überwachungsanforderungen
durch
die
CSDs
zu
unterstützen
. [EU]
A
Comissão
do
T2S
deve
tentar
acompanhar
a
observância
permanente
,
por
parte
das
CDT
,
dos
requisitos
legais
,
regulamentares
e
de
superintendência
aplicáveis
.
Der
T2S-Vorstand
verhandelt
gemeinsam
mit
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
die
Änderungen
der
Verträge
mit
den
CSDs
. [EU]
A
Comissão
do
T2S
,
em
conjunto
com
os
bancos
centrais
do
Eurosistema
,
procede
à
negociação
de
eventuais
alterações
aos
contratos
com
as
CDT
.
der
Verträge
mit
den
CSDs
,
die
zwischen
dem
T2S-Vorstand
zusammen
mit
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
und
den
CSDs
verhandelt
werden
[EU]
os
contratos
celebrados
com
as
CDT
a
negociar
entre
a
Comissão
do
T2S
,
juntamente
com
os
bancos
centrais
do
Eurosistema
e
as
CDT
Die
CSG
ist
das
T2S-Steuerungsorgan
,
das
für
CSDs
,
die
die
Rahmenvereinbarung
unterzeichnet
haben
,
im
Hinblick
auf
einige
in
der
Rahmenvereinbarung
aufgeführte
Angelegenheiten
Entschlüsse
fasst
und
Stellungnahmen
abgibt
. [EU]
O
Grupo
de
Coordenação
das
CDT
(CSD
Steering
Group/CSG
)
constitui
o
órgão
de
governação
do
T2S
que
deverá
adotar
resoluções
e
emitir
pareceres
em
representação
das
CDT
que
assinaram
o
acordo-quadro
em
relação
a
um
conjunto
de
matérias
estipuladas
nesse
acordo
.
Die
EZB
führt
auf
ihrer
Website
eine
Liste
der
für
die
Abwicklung
in
T2S
zugelassenen
CSDs
. [EU]
O
BCE
publicará
no
seu
sítio
web
a
lista
das
CDT
às
quais
se
permite
a
liquidação
no
T2S
.
Die
Preispolitik
von
T2S
richtet
sich
nach
den
Grundsätzen
der
fehlenden
Gewinnerzielungsabsicht
,
der
vollständigen
Kostendeckung
und
der
Nichtdiskriminierung
von
CSDs
. [EU]
A
política
de
fixação
de
preços
do
T2S
orientar-se-á
pelos
princípios
básicos
da
ausência
de
fins
lucrativos
,
da
plena
recuperação
dos
custos
e
da
não
discriminação
das
CDT
.
Die
Regelungen
hinsichtlich
der
Zugangskriterien
für
CSDs
sind
in
dem
Beschluss
EZB/2011/20
vom
16
.
November
2011
zur
Festlegung
detaillierter
Regelungen
und
Verfahren
für
die
Umsetzung
der
Zulassungskriterien
für
den
Zugang
von
CSDs
zu
TARGET2-Securities-Dienstleistungen
enthalten
und
werden
in
den
vertraglichen
Vereinbarungen
zwischen
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
und
den
CSDs
umgesetzt
. [EU]
As
regras
relativas
às
condições
de
acesso
das
CDT
são
definidas
na
Decisão
BCE/2011/20
,
de
16
de
novembro
de
2011
,
que
estabelece
regras
e
procedimentos
detalhados
para
implementação
dos
critérios
de
elegibilidade
aplicáveis
ao
acesso
das
centrais
de
depósito
de
títulos
aos
serviços
do
TARGET2-Securities
[5], e
devem
ser
implementadas
nos
acordos
contratuais
a
celebrar
entre
estas
e
os
bancos
centrais
do
Eurosistema
.
Die
Verträge
mit
den
CSDs
und
deren
Änderungen
werden
vom
EZB-Rat
genehmigt
und
anschließend
jeweils
im
Namen
und
Auftrag
aller
Zentralbanken
des
Eurosystems
von
der
Zentralbank
des
Eurosystems
,
in
deren
Land
der
CSD
seinen
Sitz
hat
,
oder
von
der
EZB
für
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
ansässige
CSDs
unterzeichnet
. [EU]
Os
contratos
com
as
CDT
,
bem
como
as
respetivas
alterações
,
são
aprovados
pelo
Conselho
do
BCE
e
subsequentemente
assinados
pelo
banco
central
do
Eurosistema
do
país
onde
se
situar
a
sede
da
CDT
em
causa
,
ou
pelo
BCE
em
representação
das
CDT
situadas
fora
da
área
do
euro
,
em
qualquer
um
dos
casos
agindo
em
nome
e
representação
de
todos
os
bancos
centrais
do
Eurosistema
.
Die
Verträge
zwischen
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
und
den
CSDs
einschließlich
der
Service-Level-Vereinbarungen
sind
vollständig
aufeinander
abgestimmt
. [EU]
Os
contratos
entre
os
bancos
centrais
do
Eurosistema
e
as
CDT
,
incluindo
os
acordos
de
nível
de
serviços
,
estão
totalmente
harmonizados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CSDs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners