A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
52 results for CS-SIS
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Die
technischen
Vorschriften
für
die
Abfrage
der
Daten
nach
Absatz
2
müssen
für
Abfragen
in
der
CS-SIS
,
in
nationalen
Kopien
und
technischen
Vervielfältigungen
gemäß
Artikel
31
Absatz
2
vergleichbar
sein
. [EU]
As
regras
técnicas
necessárias
para
a
consulta
dos
dados
referidos
no
n.o 2
são
similares
para
as
consultas
do
CS-SIS
,
das
cópias
nacionais
e
das
cópias
técnicas
referidas
no
n.o 2
do
artigo
31
.o.
Die
technischen
Vorschriften
für
die
Abfrage
der
Daten
nach
Absatz
3
müssen
mit
denen
für
Abfragen
in
der
CS-SIS
,
in
nationalen
Kopien
und
technischen
Vervielfältigungen
gemäß
Artikel
46
Absatz
2
vergleichbar
sein
. [EU]
As
regras
técnicas
necessárias
para
a
consulta
dos
dados
referidos
no
n.o 3
são
similares
para
as
consultas
do
CS-SIS
,
das
cópias
nacionais
e
das
cópias
técnicas
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
46
.o
Die
Verwaltungsbehörde
stellt
sicher
,
dass
jeder
Zugriff
auf
personenbezogene
Daten
und
jeder
Austausch
personenbezogener
Daten
innerhalb
der
CS-SIS
für
die
in
Artikel
12
Absätze
1
und
2
genannten
Zwecke
protokolliert
werden
. [EU]
A
autoridade
de
gestão
deve
garantir
que
todos
os
acessos
e
todos
os
intercâmbios
de
dados
pessoais
no
âmbito
do
CS-SIS
fiquem
registados
para
os
efeitos
previstos
nos
n.os 1 e 2
do
artigo
12
.o
Die
zuständigen
Behörden
,
die
die
Rechtmäßigkeit
der
Abfrage
kontrollieren
,
die
Rechtmäßigkeit
der
Datenverarbeitung
überwachen
,
eine
Eigenkontrolle
durchführen
und
das
einwandfreie
Funktionieren
der
CS-SIS
sowie
die
Datenintegrität
und
-sicherheit
gewährleisten
,
haben
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeiten
auf
Anfrage
Zugang
zu
diesen
Protokollen
,
damit
sie
ihre
Aufgaben
wahrnehmen
können
. [EU]
As
autoridades
competentes
encarregadas
de
verificar
se
a
consulta
é
legal
ou
não
,
verificando
a
legalidade
do
tratamento
de
dados
,
procedendo
ao
auto-controlo
e
assegurando
o
bom
funcionamento
do
CS-SIS
e a
integridade
e
segurança
dos
dados
,
têm
acesso
a
estes
registos
,
nos
limites
da
sua
competência
e a
seu
pedido
,
para
efeitos
de
assegurar
o
cumprimento
das
suas
funções
.
Die
zuständigen
Behörden
,
die
die
Rechtmäßigkeit
der
Abfrage
kontrollieren
,
die
Rechtmäßigkeit
der
Datenverarbeitung
überwachen
,
eine
Eigenkontrolle
durchführen
und
das
einwandfreie
Funktionieren
der
CS-SIS
sowie
die
Datenintegrität
und
-sicherheit
gewährleisten
,
haben
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeiten
auf
Anfrage
Zugang
zu
diesen
Protokollen
,
damit
sie
ihre
Aufgaben
wahrnehmen
können
. [EU]
As
autoridades
competentes
encarregadas
de
verificar
se
a
consulta
é
legal
ou
não
,
verificar
a
legalidade
do
tratamento
de
dados
,
proceder
ao
auto-controlo
e
assegurar
o
bom
funcionamento
do
CS-SIS
e a
integridade
e
segurança
dos
dados
,
têm
acesso
a
estes
registos
,
nos
limites
da
sua
competência
e a
seu
pedido
,
para
efeitos
de
assegurar
o
cumprimento
das
suas
funções
.
einer
Infrastruktur
für
die
Kommunikation
zwischen
dem
CS-SIS
und
der
NI-SIS
(
die
"Kommunikationsinfrastruktur"
),
die
ein
verschlüsseltes
virtuelles
Netz
speziell
für
SIS-II-Daten
und
den
nachstehend
definierten
Austausch
von
Daten
zwischen
den
SIRENE-Büros
bietet
. [EU]
uma
infra-estrutura
de
comunicação
entre
o
CS-SIS
e
os
NI-SIS
(«infra-estrutura
de
comunicação»
)
que
proporciona
uma
rede
virtual
cifrada
dedicada
aos
dados
do
SIS
II
e o
intercâmbio
de
dados
entre
os
gabinetes
SIRENE
,
definidos
infra
.
einer
Infrastruktur
für
die
Kommunikation
zwischen
dem
CS-SIS
und
der
NI-SIS
(
nachstehend
"Kommunikationsinfrastruktur"
genannt
),
die
ein
verschlüsseltes
virtuelles
Netz
speziell
für
SIS-II-Daten
und
den
Austausch
von
Daten
zwischen
SIRENE-Büros
bietet
.
Die
NI-SIS
besteht
aus:
[EU]
Um
N.SIS
II
pode
conter
um
ficheiro
de
dados
(a
seguir
denominado
«cópia
nacional»
)
que
contém
uma
cópia
total
ou
parcial
da
base
de
dados
SIS
II
;
einer
Infrastruktur
für
die
Kommunikation
zwischen
dem
CS-SIS
und
der
NI-SIS
(
nachstehend
"Kommunikationsinfrastruktur"
genannt
),
die
ein
verschlüsseltes
virtuelles
Netz
speziell
für
SIS-II-Daten
und
den
Austausch
von
Daten
zwischen
SIRENE-Büros
bietet
. [EU]
Uma
Infra-Estrutura
de
Comunicação
entre
a
CS-SIS
e a
NI-SIS
(a
seguir
denominada
«Infra-Estrutura
de
Comunicação»
)
que
disponibiliza
uma
rede
virtual
cifrada
dedicada
aos
dados
do
SIS
II
e
ao
intercâmbio
de
dados
entre
os
gabinetes
SIRENE
.
einer
Kommunikationsinfrastruktur
zwischen
der
CS-SIS
und
der
NI-SIS
(
nachstehend
"Kommunikationsinfrastruktur"
genannt
),
die
ein
verschlüsseltes
virtuelles
Netz
speziell
für
SIS-II-Daten
und
den
Austausch
von
Daten
zwischen
SIRENE-Büros
nach
Artikel
7
Absatz
2
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
Uma
infra-estrutura
de
comunicação
entre
o
CS-SIS
e
os
NI-SIS
(«infra-estrutura
de
comunicação»
)
que
proporcione
uma
rede
virtual
cifrada
dedicada
aos
dados
SIS
II
e o
intercâmbio
de
dados
entre
os
gabinetes
Sirene
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
7.o
einer
lokalen
nationalen
Schnittstelle
(
nachstehend
"LNI"
genannt
)
in
jedem
Mitgliedstaat
,
über
die
die
Mitgliedstaaten
physisch
an
das
sichere
Kommunikationsnetz
angeschlossen
sind
und
die
die
Verschlüsselungssysteme
für
den
Datenverkehr
von
SIS
II
und
SIRENE
enthält
.
Die
LNI
befindet
sich
an
Standorten
in
den
Mitgliedstaaten
; [EU]
Uma
infra-estrutura
de
comunicação
entre
a
CS-SIS
e a
NI-SIS
(a
seguir
denominada
«Infra-Estrutura
de
Comunicação»
)
que
disponibiliza
uma
rede
virtual
cifrada
dedicada
aos
dados
do
SIS
II
e
ao
intercâmbio
de
dados
entre
os
gabinetes
Sirene
.
einer
zentralen
nationalen
Schnittstelle
(
nachstehend
"CNI"
genannt
),
also
einem
Programm
für
den
Zugang
zum
CS-SIS
. [EU]
Uma
Interface
Nacional
Central
(a
seguir
denominada
«CNI»
)
que
é
uma
aplicação
que
garante
a
segurança
do
acesso
à
CS-SIS
.
eine
technische
Unterstützungseinheit
(
"
CS-SIS
"
),
die
eine
Datenbank
,
die
"SIS-II-Datenbank"
,
enthält
[EU]
uma
função
de
apoio
técnico
(«CS-SIS»)
que
contém
uma
base
de
dados
(«base
de
dados
SIS
II»
)
eine
technische
Unterstützungseinheit
(
nachstehend
"
CS-SIS
"
genannt
),
die
eine
Datenbank
,
die
"SIS-II-Datenbank"
,
enthält
[EU]
uma
função
de
apoio
técnico
(«CS-SIS»)
que
contém
uma
base
de
dados
(«base
de
dados
SIS
II»
)
ein
System
zur
technischen
Unterstützung
(
nachstehend
"
CS-SIS
"
genannt
),
das
die
SIS-II-Datenbank
enthält
;
das
Haupt-
CS-SIS
wird
für
die
technische
Überwachung
und
die
Systemverwaltung
eingesetzt
,
und
das
Backup-
CS-SIS
kann
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-
CS-SIS
bei
einem
Ausfall
dieses
Systems
übernehmen
; [EU]
O
SIS
II
integra
os
seguintes
elementos:
Falls
der
Kommission
die
betreffenden
Informationen
vorliegen
,
fügt
sie
der
in
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
f
genannten
Liste
eine
Anlaufstelle
für
die
Überwachung
der
Umsetzung
dieses
Artikels
am
Standort
des
Backup-
CS-SIS
hinzu
. [EU]
Se
a
Comissão
dispuser
de
tal
informação
,
deve
acrescentar
à
lista
referida
no
artigo
2.o, n.o 3,
alínea
h),
um
ponto
de
contacto
único
para
acompanhar
a
aplicação
do
disposto
no
presente
artigo
nas
instalações
onde
está
localizado
o
CS-SIS
de
salvaguarda
.
Für
das
CS-SIS
muss
die
Kommunikationsinfrastruktur
mindestens
folgenden
technischen
Spezifikationen
entsprechen:
[EU]
Para
suportar
a
CS-SIS
, a
Infra-Estrutura
de
Comunicação
deve
pelo
menos
obedecer
a
um
conjunto
mínimo
de
especificações
técnicas:
Für
die
Mitgliedstaaten
,
die
eine
nationale
Kopie
verwenden
,
übernimmt
die
CS-SIS
Folgendes:
[EU]
Para
os
Estados-Membros
que
utilizem
uma
cópia
nacional
, o
CS-SIS
assegura:
Für
diese
Dienste
sollten
vergleichbare
Schutzmaßnahmen
wie
für
das
CS-SIS
getroffen
werden
. [EU]
Estes
serviços
devem
satisfazer
medidas
de
protecção
análogas
às
da
CS-SIS
.
Im
SIS
II
werden
Informationen
prinzipiell
nicht
zwischen
den
nationalen
Systemen
,
sondern
ausschließlich
über
die
zentrale
Einheit
(C.SIS)
ausgetauscht
. [EU]
O
funcionamento
do
SIS
II
assenta
no
princípio
de
que
os
sistemas
nacionais
não
podem
trocar
directamente
entre
si
os
dados
informatizados
,
mas
unicamente
através
do
sistema
central
(CS-SIS).
In
beiden
Fällen
wird
die
Löschmeldung
des
C-SIS
von
den
N.SIS
II
automatisch
verarbeitet
. [EU]
Em
ambos
os
casos
, a
mensagem
de
supressão
do
CS-SIS
deve
ser
tratada
automaticamente
a
nível
dos
N-SIS
II
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CS-SIS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners