A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
302 results for CONTAMINADOS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Allgemeine
technische
Leitlinien
für
die
umweltgerechte
Behandlung
von
Abfällen
,
die
aus
persistenten
organischen
Schadstoffen
(
POP
)
bestehen
,
diese
enthalten
oder
mit
diesen
verunreinigt
sind
[EU]
Directrizes
técnicas
gerais
para
a
gestão
ambientalmente
correcta
de
resíduos
constituídos
por
poluentes
orgânicos
persistentes
(POP),
que
os
contêm
ou
que
estão
por
estes
contaminados
.
Als
ausreichend
gering
,
um
weder
für
den
Menschen
noch
für
die
Umwelt
ein
nennenswertes
Risiko
darzustellen
,
gilt
ein
Gehalt
,
der
die
nationalen
Schwellenwerte
für
als
unbelastet
ausgewiesene
Standorte
oder
die
maßgeblichen
nationalen
Werte
für
die
natürliche
Hintergrund-Konzentrationen
nicht
überschreitet
[EU]
Para
que
o
risco
seja
considerado
suficientemente
baixo
para
ser
insignificante
para
a
saúde
humana
e o
ambiente
, o
teor
dessas
substâncias
não
pode
exceder
os
valores-limiar
nacionais
aplicáveis
aos
sítios
identificados
como
não
contaminados
ou
os
níveis
de
base
naturais
nacionais
relevantes
Als
Krankheitsursache
wurde
der
Verzehr
bestimmter
aus
Peru
eingeführter
Muscheln
ausgemacht
,
die
mit
dem
Hepatitis-A-Virus
(
HAV
)
kontaminiert
waren
. [EU]
Determinou-se
que
a
doença
teve
origem
no
consumo
de
determinados
moluscos
bivalves
importados
do
Peru
que
foram
contaminados
com
o
vírus
da
hepatite
A (HAV).
Altkabel
,
die
mit
Kunststoffen
ummantelt
oder
isoliert
sind
,
welche
Kohlenteer
,
PCB
,
Blei
,
Cadmium
,
andere
organische
Halogenverbindungen
oder
andere
in
Anlage
I
genannte
Bestandteile
in
solchen
Mengen
enthalten
oder
damit
in
einem
solchen
Ausmaß
verunreinigt
sind
,
dass
sie
in
Anlage
III
festgelegte
Eigenschaften
aufweisen
[EU]
Resíduos
de
cabos
metálicos
revestidos
ou
isolados
com
plástico
que
contêm
ou
estão
contaminados
por
alcatrão
de
hulha
,
PCB
,
chumbo
,
cádmio
,
outros
compostos
organo‐
;halogenados
ou
outras
substâncias
incluídas
no
anexo
I,
em
grau
que
lhes
confira
características
abrangidas
pelo
anexo
III
.
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"LL
Reis
601"
kontaminiert
sind
, (
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerziellem
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
Em
18
de
Agosto
de
2006
,
as
autoridades
dos
Estados
Unidos
da
América
informaram
a
Comissão
de
que
tinham
sido
detectados
produtos
à
base
de
arroz
contaminados
com
o
arroz
geneticamente
modificado
denominado
«LL
RICE
601»
(a
seguir
designados
«os
produtos
contaminados
»
),
cuja
colocação
no
mercado
comunitário
não
foi
autorizada
,
em
amostras
de
arroz
colhidas
,
no
mercado
dos
EUA
,
em
arroz
comercial
de
grão
longo
proveniente
da
colheita
de
2005
.
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
die
US-amerikanischen
Behörden
)
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"LL
Reis
601"
kontaminiert
sind
, (
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerziellem
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
Em
18
de
Agosto
de
2006
,
as
autoridades
dos
Estados
Unidos
da
América
(a
seguir
designadas
«autoridades
dos
EUA»
)
informaram
a
Comissão
de
que
tinham
sido
detectados
produtos
à
base
de
arroz
contaminados
com
o
arroz
geneticamente
modificado
denominado
«LL
RICE
601»
(a
seguir
designados
«os
produtos
contaminados
»
),
cuja
colocação
no
mercado
comunitário
não
foi
autorizada
,
em
amostras
de
arroz
colhidas
,
no
mercado
dos
EUA
,
em
arroz
comercial
de
grão
longo
proveniente
da
colheita
de
2005
.
Am
22
.
März
2005
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
die
US-amerikanischen
Behörden
)
die
Kommission
darüber
,
dass
Maiserzeugnisse
,
die
mit
dem
genetisch
veränderten
Mais
"Bt10"
kontaminiert
sind
(
die
kontaminierten
Erzeugnisse
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
wahrscheinlich
seit
2001
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
wurden
und
nach
wie
vor
ausgeführt
werden
. [EU]
Em
22
de
Março
de
2005
,
as
autoridades
dos
Estados
Unidos
da
América
(a
seguir
designadas
«as
autoridades
dos
EUA»
)
informaram
a
Comissão
de
que
os
produtos
à
base
de
milho
contaminados
com
o
milho
geneticamente
modificado
denominado
«Bt10»
(a
seguir
designados
«os
produtos
contaminados
»
)
cuja
colocação
no
mercado
comunitário
não
foi
autorizada
,
têm
provavelmente
sido
exportados
para
a
Comunidade
desde
2001
e
continuam
a
sê-lo
.
an
denen
Kartoffeln
angebaut
werden
oder
wurden
,
die
klonal
mit
Kartoffeln
verbunden
sind
,
die
an
mit
dem
Schadorganismus
befallenen
Produktionsorten
angebaut
wurden
[EU]
em
que
se
cultive
ou
se
tenha
cultivado
batata
que
tenha
uma
relação
clonal
com
batata
cultivada
em
locais
de
produção
que
se
verificou
estarem
contaminados
pelo
organismo
an
denen
Kartoffeln
oder
Tomaten
angebaut
werden
und
die
in
der
Nachbarschaft
zu
befallenen
Produktionsorten
liegen
,
einschließlich
solcher
,
an
denen
Anbaugeräte
und
-einrichtungen
direkt
oder
über
einen
gemeinsamen
Vertragspartner
gemeinsam
genutzt
werden
[EU]
em
que
se
cultive
batata
ou
tomate
e
que
estejam
localizados
na
vizinhança
de
locais
de
produção
contaminados
pelo
organismo
,
incluindo
os
locais
de
produção
que
partilhem
entre
si
equipamentos
e
instalações
de
produção
,
directamente
ou
através
de
um
contratante
comum
An
den
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
a
für
kontaminiert
erklärten
Produktionsorten
wird
[EU]
Nos
locais
de
produção
declarados
contaminados
nos
termos
da
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
5.o:
Andere
Materialien
,
die
kontaminiert
oder
eine
Gefahr
für
Tiere
oder
Personal
sein
könnten
,
müssen
getrennt
gelagert
werden
. [EU]
Outros
materiais
susceptíveis
de
serem
contaminados
ou
de
constituírem
um
risco
para
os
animais
ou
para
o
pessoal
são
conservados
separadamente
.
Andere
Materialien
,
die
kontaminiert
oder
eine
Gefahr
für
Tiere
oder
Personal
sein
könnten
,
sollten
getrennt
gelagert
werden
. [EU]
Outros
materiais
susceptíveis
de
serem
contaminados
ou
de
constituírem
um
risco
para
os
animais
ou
para
o
pessoal
deveriam
ser
conservados
à
parte
.
An
eine
Reihe
von
Schweinehaltungsbetrieben
in
Irland
wurden
kontaminierte
Futtermittel
geliefert
. [EU]
As
explorações
suinícolas
irlandesas
foram
abastecidas
com
alimentos
contaminados
.
An
eine
Reihe
von
Schweine-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
Irland
wurden
kontaminierte
Futtermittel
geliefert
. [EU]
Foram
fornecidos
alimentos
contaminados
a
explorações
irlandesas
de
criação
de
suínos
e
bovinos
.
An
eine
Reihe
von
Schweine-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
Irland
wurden
kontaminierte
Futtermittel
geliefert
. [EU]
Foram
fornecidos
alimentos
para
animais
contaminados
a
explorações
de
criação
de
suínos
e
bovinos
irlandesas
.
Angesichts
der
Annahme
eines
Risikos
bei
Erzeugnissen
,
die
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
zugelassen
worden
sind
,
wurde
mit
der
Entscheidung
2006/578/EG
der
Kommission
vom
23
.
August
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
,
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
das
Inverkehrbringen
der
kontaminierten
Erzeugnisse
vorläufig
verboten
. [EU]
Dada
a
presunção
de
risco
inerente
aos
produtos
não
autorizados
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1829/2003
, a
Decisão
2006/578/CE
da
Comissão
,
de
23
de
Agosto
de
2006
,
relativa
a
medidas
de
emergência
respeitantes
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«LL
RICE
601»
em
produtos
à
base
de
arroz
[3]
proibiu
provisoriamente
a
colocação
dos
produtos
contaminados
no
mercado
.
Angesichts
der
besonderen
Umstände
ist
vorzuschreiben
,
dass
die
einzulagernden
Erzeugnisse
von
Schweinen
stammen
müssen
,
die
in
Betrieben
gehalten
wurden
,
die
nachweislich
kein
kontaminiertes
Futter
bezogen
haben
. [EU]
Tendo
em
consideração
as
circunstâncias
especiais
, é
necessário
exigir
que
os
produtos
colocados
em
armazém
sejam
derivados
de
suínos
criados
em
explorações
relativamente
às
quais
se
verificou
que
não
foram
afectadas
pelos
alimentos
contaminados
.
Angesichts
der
großen
Vielfalt
an
Erzeugnissen
,
die
mit
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
kontaminiert
sein
könnten
,
sollte
der
Schwerpunkt
auf
eine
umfangreiche
Liste
von
Erzeugnissen
gelegt
werden
,
die
Reis
enthalten
,
daraus
bestehen
oder
daraus
hergestellt
sein
könnten
. [EU]
Dada
a
enorme
variedade
de
produtos
susceptíveis
de
estarem
contaminados
com
o
arroz
geneticamente
modificado
não
autorizado
«Bt
63»
,
convém
considerar
uma
ampla
lista
de
produtos
que
possam
conter
,
ser
constituídos
por
ou
ser
produzidos
a
partir
de
arroz
.
Angesichts
der
Vielzahl
an
Erzeugnissen
,
die
mit
solchen
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reisereignissen
kontaminiert
sein
könnten
,
scheint
es
angezeigt
,
die
Maßnahmen
auf
alle
Lebensmittel
und
Futtermittel
,
in
deren
Zutatenliste
Reis
aufgeführt
ist
,
anzuwenden
. [EU]
Dada
a
variedade
de
produtos
susceptíveis
de
estarem
contaminados
com
eventos
de
modificação
genética
de
arroz
não
autorizados
,
afigura-se
adequado
visar
todos
os
géneros
alimentícios
e
alimentos
para
animais
que
tenham
arroz
indicado
como
ingrediente
.
Angesichts
des
Fehlens
ausreichender
Daten
,
die
eine
zur
Erzielung
des
in
der
Gemeinschaft
gewählten
hohen
Gesundheitsschutzniveaus
erforderliche
Sicherheitsbewertung
des
genetisch
veränderten
"Bt10-Maises"
ermöglichen
würden
,
und
angesichts
der
Annahme
eines
Risikos
bei
Erzeugnissen
,
die
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
zugelassen
sind
,
die
das
in
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
festgelegte
Vorsorgeprinzip
berücksichtigt
,
sollten
Dringlichkeitsmaßnahmen
ergriffen
werden
,
um
das
Inverkehrbringen
der
kontaminierten
Erzeugnisse
in
der
Gemeinschaft
zu
verhindern
. [EU]
Tendo
em
conta
a
ausência
de
dados
suficientes
que
permitam
a
realização
de
uma
avaliação
da
segurança
do
milho
geneticamente
modificado
«Bt10»
a
fim
de
alcançar
o
elevado
nível
de
protecção
da
saúde
escolhido
pela
Comunidade
, e
dada
a
presunção
do
risco
inerente
aos
produtos
não
autorizados
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1829/2003
,
que
leva
em
linha
de
conta
o
princípio
da
precaução
estabelecido
no
artigo
7.o
do
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
, é
adequado
tomar
medidas
de
emergência
a
fim
de
evitar
a
colocação
no
mercado
comunitário
dos
produtos
contaminados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CONTAMINADOS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners