A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
354 results for COA
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Am
9.
November
2009
unterrichteten
die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
die
Kommission
über
die
Änderung
ihrer
Entscheidung
vom
25
.
April
2008
,
mit
der
13
russischen
Luftfahrtunternehmen
der
Betrieb
in
die
Gemeinschaft
mit
Luftfahrzeugen
,
die
in
ihren
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
aufgeführt
waren
,
untersagt
wurde
. [EU]
Em
9
de
Novembro
de
2009
,
as
autoridades
competentes
da
Federação
da
Rússia
informaram
a
Comissão
da
alteração
da
sua
decisão
de
25
de
Abril
de
2008
, a
qual
excluía
das
operações
com
destino
à
Comunidade
as
aeronaves
constantes
do
COA
de
13
transportadoras
aéreas
russas
.
ANAC
berichtete
ferner
über
Fortschritte
bei
der
Beaufsichtigung
der
Luftfahrtunternehmen
und
der
Durchsetzung
der
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
(
RACAM
),
die
durch
die
Aussetzung
des
AOC
von
SCD
Aviation
am
16
.
Oktober
2009
,
der
Verwarnung
der
Luftfahrtunternehmen
Air
Service
,
Gabon
Airlines
,
National
Regional
Transport
und
SN2AG
sowie
die
Geldstrafen
belegt
würden
,
die
den
Luftfahrtunternehmen
Allegiance
und
Sky
Gabon
auferlegt
worden
seien
. [EU]
A
ANAC
comunicou
igualmente
progressos
na
supervisão
das
transportadoras
aéreas
e
na
execução
dos
regulamentos
de
segurança
em
vigor
(RACAM),
conforme
o
demonstra
a
suspensão
do
COA
da
SCD
Aviation
em
16
de
Outubro
de
2009
,
as
advertências
enviadas
às
transportadoras
aéreas
Air
Service
,
Gabon
Airlines
,
National
Regional
Transport
e
SN2AG
e
as
multas
aplicadas
às
transportadoras
aéreas
Allegiance
e
Sky
Gabon
.
ANAC
legte
der
Kommission
den
Nachweis
vor
,
dass
das
AOC
des
Luftfahrtunternehmens
Société
Nouvelle
Air
Congo
erloschen
ist
und
bestätigte
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
seine
Tätigkeit
eingestellt
hat
. [EU]
A
ANAC
forneceu
à
Comissão
provas
de
que
o
COA
da
transportadora
aérea
Société
Nouvelle
Air
Congo
tinha
perdido
a
validade
e
confirmou
que
a
transportadora
tinha
cessado
a
atividade
.
ANAC
übermittelte
der
Kommission
Informationen
,
wonach
folgenden
Luftfahrtunternehmen
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
erteilt
worden
sind:
Canadian
Airways'
Congo
,
Eméraude
,
Equajet
und
Mistral
Aviation
. [EU]
De
acordo
com
as
informações
prestadas
pela
ANAC
à
Comissão
,
foi
concedido
um
COA
às
transportadoras
Canadian
Airways'
Congo
,
Eméraude
,
Equajet
e
Mistral
Aviation
.
Änderung
der
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
mit
Auferlegung
von
Betriebsbeschränkungen
auf
Anweisung
der
FATA
vom
2.
November
2011
für
folgende
sechs
Luftfahrtunternehmen
,
die
kommerziellen
Luftverkehr
in
die
Union
durchführen:
[EU]
Alteração
dos
COA
das
6
transportadoras
aéreas
seguintes
,
que
efectuam
operações
de
transporte
aéreo
comercial
com
destino
à
União
,
associada
à
imposição
de
restrições
de
operação
pela
FATA
em
2
de
Novembro
de
2011:
Anhang
A
der
gemeinschaftlichen
Liste
sollte
daher
entsprechend
aktualisiert
werden
,
und
die
Luftfahrtunternehmen
,
denen
die
zuständigen
Behörden
der
Demokratischen
Republik
Kongo
ein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
erteilt
haben
,
sollten
darin
aufgenommen
werden
. [EU]
Nestas
circunstâncias
, o
anexo
A
da
lista
comunitária
deve
ser
actualizado
em
conformidade
,
de
modo
a
incluir
as
transportadoras
aéreas
a
que
as
autoridades
competentes
da
República
Democrática
do
Congo
concederam
um
COA
.
Anmerkung
1:
In
Anlage
1
zu
dieser
OPS
sind
der
Inhalt
und
die
festgelegten
Bedingungen
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
(
Air
Operator
Certificate
-
AOC
)
dargelegt
. [EU]
Nota
1:
O
apêndice
1 a
este
parágrafo
especifica
o
conteúdo
e
as
condições
do
COA
.
Auch
hatten
die
meisten
der
von
den
europäischen
Sachverständigen
besuchten
Luftfahrtunternehmen
,
obwohl
sie
im
Besitz
eines
von
der
Kirgisischen
Republik
ausgestellten
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
waren
,
ihren
Hauptgeschäftssitz
nicht
in
der
Kirgisischen
Republik
,
was
den
Anforderungen
von
Anhang
6
des
Abkommens
von
Chicago
zuwiderläuft
. [EU]
Por
outro
lado
, a
maioria
das
transportadoras
visitadas
pelos
peritos
europeus
,
embora
titulares
de
um
certificado
de
operador
aéreo
(COA)
emitido
pela
República
do
Quirguistão
,
não
tinham
o
seu
estabelecimento
principal
na
República
do
Quirguistão
,
contrariamente
aos
requisitos
do
anexo
6
da
Convenção
de
Chicago
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Afrijet
weiterhin
in
Anhang
B
geführt
werden
sollte
,
und
dass
dieser
Anhang
geändert
werden
sollte
,
um
der
Änderung
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
Rechnung
zu
tragen
und
sicherzustellen
,
dass
der
derzeitige
Umfang
der
Flüge
in
die
Gemeinschaft
erhalten
bleibt
. [EU]
Nestas
circunstâncias
,
com
base
nos
critérios
comuns
,
considera-se
que
a
Afrijet
deve
permanecer
no
anexo
B e
que
este
anexo
deve
ser
alterado
para
reflectir
a
mudança
de
COA
e
assegurar
a
manutenção
do
actual
nível
de
operações
com
destino
à
Comunidade
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
vorgelegten
Informationen
entsprechen
die
folgenden
Luftfahrzeuge
,
die
in
den
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
eingetragen
sind
,
derzeit
nicht
den
ICAO-Normen
,
und
der
Flugsicherheitsausschuss
ersucht
die
Kommission
,
mit
den
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
zu
klären
,
ob
mit
diesen
Luftfahrzeugen
internationaler
Flugbetrieb
durchgeführt
wird:
[EU]
De
acordo
com
as
informações
prestadas
pelas
autoridades
competentes
da
Federação
da
Rússia
,
as
aeronaves
enumeradas
abaixo
,
constantes
dos
COA
de
certas
transportadoras
aéreas
russas
,
não
cumprem
actualmente
as
normas
da
ICAO
.
Por
conseguinte
, o
Comité
da
Segurança
Aérea
insta
a
Comissão
a
procurar
esclarecer
junto
das
autoridades
competentes
da
Federação
da
Rússia
as
operações
internacionais
realizadas
por
estas
aeronaves:
Aufgrund
der
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
getroffen
. [EU]
De
acordo
com
os
dados
relativos
às
inspecções
na
plataforma
de
estacionamento
das
aeronaves
de
determinadas
transportadoras
aéreas
comunitárias
no
âmbito
do
Programa
SAFA
e
às
inspecções
e
auditorias
específicas
realizadas
nalgumas
áreas
pelas
autoridades
de
aviação
nacionais
,
alguns
Estados-Membros
adoptaram
certas
medidas
executórias
,
que
comunicaram
à
Comissão
e
ao
Comité
da
Segurança
Aérea
.
As
autoridades
competentes
da
Suécia
revogaram
o
certificado
de
operador
aéreo
(COA)
da
transportadora
Nordic
Regional
e
suspenderam
os
COA
das
transportadoras
Fly
Excellent
e
Aero
Syncro
.
As
autoridades
competentes
espanholas
revogaram
o
COA
e a
licença
de
exploração
da
transportadora
Bravo
Airlines
.
Aufgrund
dieser
Informationen
war
die
Kommission
gezwungen
,
die
FATA
um
dringende
Klärungen
und
Bestätigungen
zu
bitten
,
dass
die
verschiedenen
gegenüber
russischen
Luftfahrtunternehmen
ergriffenen
Durchsetzungsmaßnahmen
(
Entzug
der
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
und
Auferlegung
von
Betriebsbeschränkungen
)
tatsächlich
angewendet
werden
. [EU]
À
luz
destas
informações
, a
Comissão
foi
obrigada
a
solicitar
esclarecimentos
urgentes
à
FATA
, a
fim
de
obter
garantias
de
que
as
diversas
medidas
executórias
(revogação
dos
COA
e
imposição
de
restrições
de
operação
)
aplicadas
às
transportadoras
aéreas
russas
eram
efectivamente
cumpridas
.
Aus
dem
Bericht
des
EU-Teams
geht
jedoch
hervor
,
dass
die
thailändische
Zivilluftfahrtbehörde
One-Two-Go
ein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
erteilt
hat
,
obwohl
sie
nicht
in
der
Lage
war
,
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
zur
sicheren
Durchführung
des
Flugbetriebs
zu
beurteilen
,
da
dieses
nie
die
genauen
Nachweise
erbracht
hat
,
die
nach
thailändischen
Vorschriften
zur
Umsetzung
der
ICAO-Richtlinien
erforderlich
sind
. [EU]
Contudo
, o
relatório
da
equipa
da
União
Europeia
mostra
que
,
apesar
de
não
ter
condições
para
avaliar
de
forma
adequada
a
capacidade
da
transportadora
para
efectuar
operações
seguras
de
aeronaves
,
dado
essa
mesma
transportadora
nunca
ter
apresentado
a
documentação
comprovativa
solicitada
nos
termos
da
regulamentação
tailandesa
de
aplicação
das
normas
da
ICAO
, o
departamento
da
aviação
civil
tailandês
concedeu
um
COA
à
One-Two-Go
.
Aus
dem
Besuchsbericht
ergibt
sich
auch
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
nicht
über
genug
qualifiziertes
Personal
verfügen
,
um
die
Aufsicht
über
74
Inhaber
von
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
(
AOC
)
auszuüben
(
Lufttüchtigkeit
und
Betrieb
). [EU]
O
relatório
de
inspecção
mostra
que
as
autoridades
competentes
da
Ucrânia
não
dispõem
de
pessoal
qualificado
suficiente
para
efectuar
a
supervisão
das
74
transportadoras
titulares
de
COA
(aeronavegabilidade e
operações
).
Aus
den
vom
INAC
vorgelegten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
über
die
Hälfte
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
über
ein
von
der
Behörde
ausgestelltes
gültiges
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
verfügen
,
ihren
Hauptgeschäftssitz
außerhalb
von
São
Tomé
und
Príncipe
haben
. [EU]
A
documentação
apresentada
pelo
INAC
mostra
que
mais
de
metade
das
transportadoras
aéreas
titulares
de
COA
válidos
emitidos
por
esta
autoridade
têm
o
seu
local
de
estabelecimento
principal
fora
de
São
Tomé
e
Príncipe
.
Aus
den
von
den
zuständigen
Behörden
Benins
vorgelegten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
die
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
,
die
in
Benin
zugelassenen
Unternehmen
erteilt
wurden
,
gegen
die
ICAO-Richtlinien
für
internationale
Flüge
verstoßen
.
Dies
bestätigt
,
dass
die
von
der
ICAO
festgestellten
Mängel
bisher
nicht
wirksam
behoben
wurden
. [EU]
A
documentação
apresentada
pelas
autoridades
competentes
do
Benim
contém
provas
de
que
o
COA
concedido
às
transportadoras
certificadas
naquele
país
não
cumpre
as
normas
da
ICAO
aplicáveis
aos
voos
internacionais
, o
que
confirma
que
as
deficiências
detectadas
pela
ICAO
ainda
não
foram
eficazmente
corrigidas
.
Außerdem
haben
die
zuständigen
Behörden
Kasachstans
erläutert
,
dass
insgesamt
69
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
ausgestellt
wurden
und
sie
Maßnahmen
ergriffen
hätten
,
11
davon
am
1.
April
2009
auszusetzen
oder
zu
widerrufen
. [EU]
Além
disso
,
as
autoridades
competentes
do
Cazaquistão
esclareceram
que
tinham
sido
emitidos
69
COA
e
que
,
em
1
de
Abril
de
2009
,
tinham
adoptado
medidas
para
suspender
ou
revogar
11
desses
mesmos
certificados
.
Außerdem
hat
Frankreich
am
16
.
September
2010
entschieden
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Luftfahrtunternehmens
Strategic
Airlines
nicht
zu
erneuern
.
Griechenland
hat
im
November
2010
entschieden
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
Hellas
JET
zu
widerrufen
,
und
hat
im
Januar
2011
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
Athens
Airways
ausgesetzt
sowie
Hellenic
Imperial
Airways
unter
verschärfte
Aufsicht
gestellt
.
Schweden
hat
entschieden
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Luftfahrtunternehmens
Viking
Airlines
AB
am
31
.
Dezember
2010
nicht
zu
verlängern
,
und
das
Vereinigte
Königreich
hat
die
Aufsicht
über
die
Luftfahrtunternehmen
Jet2
.com,
Oasis
und
Titan
Airways
verschärft
. [EU]
Além
disso
, a
França
decidiu
não
renovar
o
COA
da
Strategic
Airlines
em
16
de
Setembro
de
2010
.
Außerdem
teilten
die
zuständigen
Behörden
Indonesiens
der
Kommission
mit
,
dass
die
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
der
Luftfahrtunternehmen
Helizona
,
Dirgantara
Air
Service
,
Kura-Kura
Aviation
,
Asco
Nusa
Air
und
Tri
MG
Intra
Airlines
ausgesetzt
wurden
. [EU]
Além
disso
,
as
autoridades
competentes
da
Indonésia
informaram
a
Comissão
de
que
os
COA
das
transportadoras
aéreas
Helizona
,
Dirgantara
Air
Service
,
Kura-Kura
Aviation
,
Asco
Nusa
Air
e
Tri
MG
Intra
Airlines
haviam
sido
suspensos
.
Außerdem
teilten
sie
mit
,
dass
das
AOC
von
Aerostan
und
Itek
Air
abgelaufen
ist
und
nicht
erneuert
wurde
. [EU]
Além
disso
,
comunicaram
que
os
COA
da
Aerostan
e
da
Itek
Air
tinham
caducado
e
não
tinham
sido
renovados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "COA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners