A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for CNT
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Code
des
Landes
der
Zollstelle
(
siehe
LAND
) [EU]
Identificador
do
país
a
que
pertence
a
estância
aduaneira
(ver
CNT
)
Die
Europäische
Union
hat
die
Absicht
Guineas
zur
Kenntnis
genommen
,
den
nationalen
Übergangsrat
aufzufordern
,
noch
vor
den
Wahlen
eine
Überarbeitung
des
Grundgesetzes
und
einiger
organischer
Gesetze
,
insbesondere
des
Wahlgesetzes
,
vorzunehmen
. [EU]
A
União
Europeia
tomou
nota
da
intenção
da
parte
guineense
de
solicitar
ao
CNT
que
proceda
,
antes
das
eleições
, a
uma
revisão
da
Lei
fundamental
e
de
determinadas
leis
orgânicas
,
nomeadamente
do
código
eleitoral
.
Die
Europäische
Union
wird
darauf
achten
,
dass
dieser
Rat
so
bald
wie
möglich
eingesetzt
wird
und
dass
bei
der
Festlegung
seiner
Zusammensetzung
,
seines
Mandats
und
seiner
Kompetenzen
ein
umfassendes
und
konsensorientiertes
Konzept
verfolgt
wird
. [EU]
A
União
Europeia
estará
atenta
a
que
o
CNT
seja
criado
o
mais
rapidamente
possível
e a
que
os
dispositivos
relativos
à
sua
composição
,
mandato
e
atribuições
reflictam
uma
abordagem
inclusiva
e
consensual
.
Die
für
die
laufenden
Programme
und
Projekte
-
außer
Projekten
zum
Wiederaufbau
öffentlicher
Gebäude
und
zur
Unterstützung
der
Dezentralisierung
-
im
Rahmen
des
9.
EEF
und
der
vorangegangenen
EEF
angenommenen
Sicherungsmaßnahmen
werden
ab
der
effektiven
Einsetzung
des
Nationalen
Übergangsrates
,
dessen
Mandat
,
Kompetenzen
und
Zusammensetzung
von
den
am
Übergang
in
Guinea
beteiligten
Akteuren
im
Konsens
festgelegt
wurden
,
eingestellt
. [EU]
As
medidas
cautelares
tomadas
em
relação
aos
programas
e
projectos
em
curso
ao
abrigo
do
9.o
FED
e
dos
FED
anteriores
,
com
excepção
dos
projectos
de
reabilitação
dos
edifícios
públicos
e
de
apoio
à
descentralização
,
serão
levantadas
após
a
instauração
efectiva
de
um
CNT
,
cujo
mandato
,
atribuições
e
composição
foram
estabelecidos
de
forma
consensual
pelas
partes
envolvidas
na
transição
guineense
.
Diese
Implementierung
basiert
beispielsweise
auf
der
INT-I-Version
4
Revision
22
und
würde
somit
als
"0422"
dargestellt
werden
. [EU]
Campo
2.002:
carácter
designador
de
imagem
(IDC -
Image
Designation
Character
) O
IDC
contido
neste
campo
obrigatório
é
uma
representação
ASCII
do
IDC
definido
no
campo
conteúdo
do
ficheiro
(CNT)
do
registo
de
tipo-1
(campo 1.003).
Dieses
Feld
entspricht
dem
IDC
im
Feld
(
CNT
)
des
Typ-1-Datensatzes
. [EU]
Este
IDC
deve
corresponder
ao
IDC
encontrado
no
campo
conteúdo
(CNT)
do
registo
de
tipo-1
.
Einsetzung
des
Nationalen
Übergangsrates
[EU]
Criação
do
Conselho
Nacional
de
Transição
(CNT)
Erhöhung
der
Zahl
der
Staaten
,
die
dem
Übereinkommen
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial
(
CPPNM
),
dessen
Änderung
und
dem
Internationalen
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklearterroristischer
Handlungen
(
CNT
)
beigetreten
sind
und/oder
die
Absicht
bekundet
haben
,
den
Regelungsrahmen
für
nukleare
Sicherung
umzusetzen
[EU]
Aumento
do
número
de
Estados
que
aderiram
à
CPPNM
e
respectiva
alteração
e à
Convenção
Internacional
para
a
Repressão
dos
Actos
de
Terrorismo
Nuclear
e/ou
anunciaram
a
intenção
de
implementar
o
quadro
de
segurança
nuclear
Feld
1.003:
File
Content
(
CNT
) [EU]
Campo
1.003:
conteúdo
do
ficheiro
(CNT)
Guinea
hat
bestätigt
,
dass
das
in
dem
Memorandum
vorgesehene
nationale
Forum
unabhängig
von
dem
Nationalen
Übergangsrat
geschaffen
wird
und
auf
dessen
tatsächliche
Einsetzung
keinen
Einfluss
hat
. [EU]
A
parte
guineense
confirmou
que
o
Fórum
nacional
,
previsto
no
memorando
, é
um
exercício
independente
da
criação
do
CNT
,
que
não
terá
incidência
na
sua
instalação
efectiva
.
Guinea
hat
bestätigt
,
dass
der
im
Fahrplan
vorgesehene
und
mit
dem
Erlass
Nr
.
50
des
Präsidenten
des
CNDD
beschlossene
Nationale
Übergangsrat
im
Laufe
des
Monats
Mai
2009
eingesetzt
werden
wird
. [EU]
A
parte
guineense
confirmou
que
o
CNT
,
previsto
no
roteiro
e
decidido
pela
Portaria
n.o
50
do
Presidente
do
CNDD
,
será
criado
durante
o
mês
de
Maio
de
2009
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CNT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners