A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for CNDD
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Am
6.
Oktober
2009
hat
die
EU
-
bestürzt
über
die
danach
gemeldeten
Menschenrechtsverletzungen
und
tief
besorgt
über
die
Entwicklungen
in
der
Republik
Guinea
-
den
Nationalen
Rat
für
Demokratie
und
Entwicklung
(
Comité
National
pour
la
Démocratie
et
le
Développement
,
CNDD
),
die
politischen
Parteien
und
alle
maßgeblichen
Kräfte
in
der
Republik
Guinea
nachdrücklich
aufgerufen
,
umgehend
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
das
Land
wieder
zur
Rechtsstaatlichkeit
,
zu
einer
verfassungsmäßigen
Regierungsform
und
zur
Demokratie
zurückzuführen
. [EU]
Em
6
de
Outubro
de
2009
, a
UE
,
consternada
com
as
violações
dos
direitos
humanos
que
terão
sido
cometidas
na
sequência
dessa
repressão
e
profundamente
preocupada
com
a
evolução
dos
acontecimentos
na
República
da
Guiné
,
insta
o
Conselho
Nacional
para
a
Democracia
e o
Desenvolvimento
(CNDD),
os
partidos
políticos
e
todas
as
partes
interessadas
guineenses
a
tomarem
medidas
imediatas
para
restabelecer
o
Estado
de
Direito
e
repor
o
país
na
via
da
ordem
constitucional
e
da
democracia
.
Angesichts
der
ernsten
Lage
in
der
Republik
Guinea
sollten
zusätzliche
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
einzelnen
Mitglieder
des
Nationalen
Rates
für
Demokratie
und
Entwicklung
(
Comité
National
pour
la
Démocratie
et
le
Développement
,
CNDD
)
und
die
mit
ihnen
in
Verbindung
stehenden
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
die
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
oder
die
politische
Blockade
in
dem
Land
verantwortlich
sind
,
verhängt
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
a
gravidade
da
situação
na
República
da
Guiné
, é
necessário
impor
novas
medidas
restritivas
aos
membros
do
Conselho
Nacional
para
a
Democracia
e o
Desenvolvimento
(CNDD) e a
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
entidades
ou
organismos
a
eles
associados
,
responsáveis
pela
violenta
repressão
ou
pelo
impasse
político
em
que
o
país
se
encontra
.
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lange
in
der
Republik
Guinea
hält
es
der
Rat
für
notwendig
,
Maßnahmen
einzuleiten
,
die
sich
gegen
die
Mitglieder
des
CNDD
und
mit
ihnen
in
Verbindung
stehende
Personen
richten
,
die
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
oder
den
politischen
Stillstand
in
dem
Land
verantwortlich
sind
,
und
ein
Waffenembargo
gegen
die
Republik
Guinea
zu
verhängen
- [EU]
Tendo
em
conta
a
gravidade
da
actual
situação
na
República
da
Guiné
, o
Conselho
considera
necessário
aprovar
medidas
especificamente
orientadas
para
os
membros
do
CNDD
e
as
pessoas
a
eles
associadas
,
enquanto
responsáveis
pela
repressão
violenta
ou
pelo
impasse
político
em
que
se
encontra
o
país
e
para
a
imposição
de
embargo
de
armas
contra
a
República
da
Guiné
,
Anhang
II
enthält
eine
Liste
der
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
der
Rat
gemäß
Artikel
3a
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
als
einzelne
Mitglieder
des
Nationalen
Rates
für
Demokratie
und
Entwicklung
oder
als
mit
ihnen
verbundene
natürliche
oder
juristische
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
ermittelt
hat
. [EU]
O
Anexo
II
enumera
as
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
entidades
ou
organismos
que
,
em
conformidade
com
o
artigo
3.o-A
da
Posição
Comum
2009/788/PESC
,
foram
identificados
pelo
Conselho
como
sendo
membros
do
Conselho
Nacional
para
a
Democracia
e o
Desenvolvimento
(CNDD)
ou
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
entidades
ou
organismos
a
eles
associadas
.
Außerordentlicher
und
Bevollmächtigter
Botschafter
,
zuständig
für
die
Beziehungen
zwischen
CNDD
und
der
Regierung
[EU]
Embaixador
Extraordinário
e
Plenipotenciário
,
encarregado
das
Relações
entre
o
CNDD
e o
Governo
Darüber
hinaus
sollten
weitere
natürliche
oder
juristische
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
die
mit
dem
CNDD
in
Verbindung
stehen
,
in
die
im
Anhang
zu
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
enthaltene
Liste
von
Personen
,
die
restriktiven
Maßnahmen
unterliegen
,
aufgenommen
werden
. [EU]
Além
disso
,
deverão
ser
incluídas
na
lista
de
pessoas
sujeitas
às
medidas
restritivas
estabelecidas
no
Anexo
da
Posição
Comum
2009/788/PESC
certas
outras
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
entidades
ou
organismos
,
associados
ao
CNDD
.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2009/788/GASP
sieht
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
gegen
Mitglieder
des
Nationalen
Rates
für
Demokratie
und
Entwicklung
(
Comité
National
pour
la
Démocratie
et
le
Développement
,
CNDD
)
und
mit
ihnen
in
Verbindung
stehende
Personen
vor
,
die
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
vom
28
.
September
2009
oder
den
politischen
Stillstand
im
Land
verantwortlich
sind
. [EU]
A
Posição
Comum
2009/788/PESC
prevê
certas
medidas
restritivas
relativamente
a
membros
do
Conselho
Nacional
para
a
Democracia
e o
Desenvolvimento
(CNDD) e a
pessoas
a
eles
associadas
,
responsáveis
pela
violenta
repressão
de
28
de
Setembro
de
2009
ou
pelo
impasse
político
em
que
se
encontra
o
país
.
Die
Gesamtverantwortung
für
die
Organisation
und
die
Verwaltung
der
Wahlen
wurde
mit
dem
Erlass
Nr
.
015
des
Präsidenten
des
CNDD
vom
4.
Januar
2009
der
Nationalen
Unabhängigen
Wahlkommission
übertragen
. [EU]
A
responsabilidade
total
pela
organização
e
gestão
das
eleições
foi
confiada
à
Comissão
Nacional
de
Eleições
Independente
,
pela
Portaria
n.o
015
do
Presidente
do
CNDD
,
de
4
de
Janeiro
de
2009
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
den
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedern
des
CNDD
und
mit
ihnen
in
Verbindung
stehenden
Individuen
,
die
jeweils
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
am
28
.
September
2009
oder
den
politischen
Stillstand
im
Land
verantwortlich
sind
,
die
Einreise
in
oder
die
Durchreise
durch
ihr
Hoheitsgebiet
zu
verweigern
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
tomar
as
medidas
necessárias
para
impedir
a
entrada
no
seu
território
ou
o
trânsito
pelo
mesmo
de
membros
do
CNDD
e
indivíduos
a
eles
associados
responsáveis
pela
repressão
violenta
ou
pelo
impasse
político
em
que
se
encontra
o
país
,
enumerados
na
lista
constante
do
anexo
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
den
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedern
des
CNDD
und
mit
ihnen
in
Verbindung
stehenden
Personen
die
Einreise
in
oder
die
Durchreise
durch
ihr
Hoheitsgebiet
zu
verweigern
." [EU]
Os
Estados-Membros
tomam
as
medidas
necessárias
para
prevenir
a
entrada
ou
o
trânsito
no
respectivo
território
dos
membros
do
CNDD
e
das
pessoas
a
eles
associadas
,
enumerados
no
Anexo
.»;
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
den
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedern
des
National
Council
for
Democracy
and
Development
(
CNDD
)
und
mit
ihnen
in
Verbindung
stehenden
Personen
die
Einreise
in
oder
die
Durchreise
durch
ihr
Hoheitsgebiet
zu
verweigern
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
adoptar
as
medidas
necessárias
para
impedir
a
entrada
no
seu
território
ou
o
trânsito
pelo
mesmo
dos
membros
do
Conselho
Nacional
para
a
Democracia
e o
Desenvolvimento
(CNDD) e
das
pessoas
a
eles
associadas
incluídas
na
lista
em
anexo
.
Diese
Unterstützung
kann
erfolgen
,
sobald
die
Erfassung
der
Kandidaten
für
die
Präsidentschaftswahlen
offiziell
abgeschlossen
ist
und
bestätigt
wurde
,
dass
weder
der
Präsident
noch
die
Mitglieder
des
CNDD
noch
der
Premierminister
der
Übergangsregierung
kandidieren
werden
. [EU]
Este
apoio
pode
ser
mobilizado
após
o
encerramento
oficial
da
apresentação
das
candidaturas
para
a
eleição
presidencial
,
confirmando
a
não
participação
do
Presidente
e
dos
membros
do
CNDD
,
bem
como
do
Primeiro-Ministro
do
Governo
de
Transição
.
Geschäftsmann
mit
Verbindungen
zum
CNDD
,
hat
den
CNDD
finanziell
unterstützt
[EU]
Homem
de
negócios
ligado
ao
CNDD
e
que
o
tem
apoiado
financeiramente
Geschäftsmann
mit
Verbindungen
zum
CNDD
,
hat
den
CNDD
finanziell
unterstützt
[EU]
Homem
de
negócios
que
tem
ligações
ao
CNDD
e
que
lhe
tem
prestado
apoio
financeiro
Gouverneur
der
Region
Mamou
,
Mitglied
des
CNDD
[EU]
Governador
de
Mamou
e
membro
do
CNDD
Guinea
bestätigte
die
Zusage
des
Präsidenten
des
CNDD
,
dass
weder
er
selbst
,
noch
die
Mitglieder
des
CNDD
noch
der
Premierminister
der
Übergangsregierung
sich
bei
den
Wahlen
als
Kandidaten
aufstellen
lassen
werden
. [EU]
A
parte
guineense
confirmou
o
compromisso
assumido
pelo
Presidente
do
CNDD
,
no
sentido
de
ele
próprio
,
os
membros
do
CNDD
e o
Primeiro-Ministro
do
Governo
de
Transição
não
se
candidatarem
às
eleições
.
Guinea
hat
bestätigt
,
dass
der
im
Fahrplan
vorgesehene
und
mit
dem
Erlass
Nr
.
50
des
Präsidenten
des
CNDD
beschlossene
Nationale
Übergangsrat
im
Laufe
des
Monats
Mai
2009
eingesetzt
werden
wird
. [EU]
A
parte
guineense
confirmou
que
o
CNT
,
previsto
no
roteiro
e
decidido
pela
Portaria
n.o
50
do
Presidente
do
CNDD
,
será
criado
durante
o
mês
de
Maio
de
2009
.
Minister
der
nationalen
Verteidigung
,
Mitglied
des
CNDD
[EU]
Ministro
da
Defesa
Nacional
e
membro
do
CNDD
Minister
für
Gesundheit
und
Hygiene
,
Mitglied
des
CNDD
[EU]
Ministro
da
Saúde
e
Higiene
Pública
e
membro
do
CNDD
Minister
für
Handel
,
Industrie
sowie
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
Mitglied
des
CNDD
[EU]
Ministro
do
Comércio
,
da
Indústria
e
das
PME
, e
membro
do
CNDD
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CNDD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners