DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for CGS
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

1 mN/m = 1 dyn/cm im veralteten CGS-System [EU] 1 mN/m = 1 dine/cm no antigo e obsoleto sistema cgs

B die CGS, siehe Fußnote 15. [EU] Por exemplo, o regime de garantia de crédito; ver nota de rodapé 15.

Da die von der Kommission im Rahmen der CGS genehmigte Gebühr unter dem Marktpreis liegt (aber mit den Empfehlungen der Europäischen Zentralbank in Einklang steht), stellt dies einen Vorteil für BankCo dar. [EU] Dado que a remuneração aceite pela Comissão no âmbito desse regime de garantia de crédito é inferior ao preço de mercado (mas conforme com as recomendações do Banco Central Europeu), é consequentemente conferida uma vantagem ao BankCo.

die staatlichen Garantien für Privat- und Großkundeneinlagen sollten baldmöglichst aufgehoben werden; alternativ sollte BankCo einen Preis zahlen, der dem Preis entspricht, der für anderen Banken gilt, die das CGS des Staates nutzen [EU] as garantias estatais dos depósitos de pequenos clientes e de grandes clientes deveriam ser suprimidas o mais rapidamente possível; em alternativa, o BankCo deveria pagar um preço equivalente ao pago pelos outros bancos quando recorrem ao regime de garantia de crédito estatal

Für die Garantie für Großkundeneinlagen wird BankCo eine Gebühr zahlen, die sich nach der Kreditgarantieregelung des Vereinigten Königreichs ("Credit Guarantee Scheme", nachstehend "CGS") richtet. [EU] Pela garantia dos depósitos de grandes clientes, o BankCo pagará uma comissão compatível com o regime de garantia de crédito do Reino Unido [28].

Was die Weiterführung der Garantien für die Großkundeneinlagen von BankCo nach der Aufspaltung bis zum 31. Dezember 2010 (Maßnahme vi) anbelangt, so ist die Kommission bereits bei der Genehmigung dieser Maßnahme als Rettungsbeihilfe für NR zu dem Ergebnis gelangt, dass sie einen Vorteil darstellt. Im Zusammenhang mit den Gebührenänderungen ist festzustellen, dass BankCo nach der Aufspaltung eine Vergütung entrichten wird, die mit der von anderen Banken im Rahmen der britischen CGS gezahlten Gebühr in Einklang steht. [EU] No que respeita à manutenção das garantias dos depósitos de grandes clientes de que o BankCo beneficiará após a cisão, até 31 de Dezembro de 2010 (medida vi)), a Comissão concluiu que tal constituía uma vantagem, quando a aprovou enquanto auxílio de emergência ao NR. No que se refere às alterações da comissão à data da cisão, o BankCo pagará uma remuneração que é compatível com a remuneração paga por outros bancos, no contexto do regime de garantia de crédito do Reino Unido.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners