A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
75 results for CGRI
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Ahmad
VAHIDI
,
Brigadegeneral
im
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
) [EU]
Ahmad
VAHIDI
,
Brigadeiro-General
do
CGRI
Ali
HOSEYNITASH
,
Brigadegeneral
im
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
) [EU]
Ali
HOSEYNITASH
,
Brigadeiro-General
do
CGRI
Ali
SHAMSHIRI
,
Brigadegeneral
im
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
) [EU]
Ali
SHAMSHIRI
,
Brigadeiro-General
do
CGRI
Besondere
Teilgliederung
innerhalb
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
,
hat
mit
SBIG
(
mit
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
Sicherheitsrates
der
VN
benannt
)
bei
der
ballistischen
Kurzstreckenrakete
FATEH
110
sowie
bei
der
ballistischen
Mittelstreckenrakete
Ashura
zusammengearbeitet
. [EU]
O
Comando
de
Mísseis
da
Al-Ghadir
constitui
,
dentro
da
Força
Aérea
do
CGRI
,
um
elemento
específico
,
colaborando
com
o
SBIG
(designado
nos
termos
da
RCSNU
1737
)
no
âmbito
do
FATEH
110
,
míssil
balístico
de
curto
alcance
, e
do
Ashura
,
míssil
balístico
de
médio
alcance
.
Bonyad
Taavon
Sepah
(
auch
bekannt
als
IRGC
Cooperative
Foundation
;
Bonyad-e
Ta'avon-Sepah
;
Sepah
Cooperative
Foundation
) [EU]
Bonyad
Taavon
Sepah
(t.c.p..
CGRI
Cooperative
Foundation
;
Bonyad-e
Ta'avon-Sepah
;
Sepah
Cooperative
Foundation
)
Bonyad
Taavon
Sepah
,
auch
bekannt
als
IRGC
Cooperative
Foundation
,
wurde
von
den
Kommandeuren
der
IRGC
gegründet
,
um
die
Investitionen
der
IRGC
zu
strukturieren
. [EU]
A
Bonyad
Taavon
Sepah
,
também
conhecida
por
CGRI
Cooperative
Foundation
,
foi
criada
pelos
Comandantes
do
CGRI
para
estruturar
os
investimentos
da
CGRI
.
Bonyad
Taavon
Sepah
gründete
die
Ansar
Bank
,
damit
sie
für
Personal
der
IRGC
Finanz-
und
Kreditdienstleistungen
erbringt
. [EU]
A
Bonyad
Taavon
Sepah
criou
o
Banco
Ansar
para
prestar
serviços
financeiros
e
de
empréstimo
ao
pessoal
da
CGRI
.
Brigadegeneral
Gholam-Reza
Jalali
,
ehemals
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
,
ist
Vorsitzender
der
Organisation
für
passive
Verteidigung
. [EU]
O
Brigadeiro-General
Gholam-Reza
Jalali
,
antigo
membro
do
CGRI
, é o
Presidente
da
ODP
.
Brigadegeneral
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
. [EU]
Brigadeiro-General
do
CGRI
.
Brigadegeneral
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
.
Minister
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
und
ehemaliger
stellvertretender
Minister
im
Ministerium
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
. [EU]
Brigadeiro-General
do
CGRI
.
Ministro
e
antigo
Director-Adjunto
do
MODAFL
Darüber
hinaus
erhielt
das
Personal
der
IRGC
über
die
Ansar
Bank
besondere
Vergünstigungen
,
einschließlich
verringerter
Sätze
für
Wohnungseinrichtungen
und
kostenlose
oder
kostengünstige
Gesundheitsfürsorge
. [EU]
Além
disso
, o
Banco
Ansar
concedia
vantagens
especiais
ao
pessoal
do
CGRI
,
nomeadamente
taxas
reduzidas
para
o
recheio
de
casa
e
cuidados
de
saúde
gratuitos
ou
a
custo
reduzido
.
Das
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
behauptet
,
diese
Produkte
im
Rahmen
seiner
Doktrin
der
asymmetrischen
Kriegsführung
zu
verwenden
. [EU]
Outras
informações:
produz
microleves
,
que
o
CGRI
disse
estar
a
utilizar
no
âmbito
da
sua
doutrina
de
guerra
assimétrica
.
Das
Raketenkommando
Al
Ghadir
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
ist
ein
besonderes
Element
innerhalb
der
IRGC-Luftstreitkräfte
und
hat
mit
der
Shahid-Bagheri-Industriegruppe
(
bezeichnet
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
VN-Sicherheitsrats
)
bei
der
ballistischen
Kurzstreckenrakete
FATEH
110
sowie
bei
der
ballistischen
Mittelstreckenrakete
Ashura
zusammengearbeitet
. [EU]
O
Comando
de
Mísseis
da
Al-Ghadir
constitui
,
dentro
da
Força
Aérea
do
CGRI
,
um
elemento
específico
,
colaborando
com
o
SBIG
(designado
nos
termos
da
RCSNU
1737
)
no
âmbito
do
FATEH
110
,
míssil
balístico
de
curto
alcance
, e
do
Ashura
,
míssil
balístico
de
médio
alcance
.
Das
Raketenkommando
Al
Ghadir
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
ist
ein
besonderes
Element
innerhalb
der
IRGC-Luftstreitkräfte
und
hat
mit
der
Shahid-Bagheri-Industriegruppe
(
in
VN-Resolution
1737
benannt
)
bei
der
ballistischen
Kurzstreckenrakete
FATEH
110
sowie
bei
der
ballistischen
Mittelstreckenrakete
Ashura
zusammengearbeitet
. [EU]
O
Comando
de
Mísseis
da
Al-Ghadir
constitui
,
dentro
da
Força
Aérea
do
CGRI
,
um
elemento
específico
,
colaborando
com
o
SBIG
(designado
nos
termos
da
RCSNU
1737
)
no
âmbito
do
FATEH
110
,
míssil
balístico
de
curto
alcance
, e
do
Ashura
,
míssil
balístico
de
médio
alcance
.
Dazu
gehören
der
leitende
Kommandeur
der
IRGC
,
der
Vorsitzender
des
Treuhandrats
ist
,
der
Vertreter
des
Staatsoberhaupts
bei
den
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Bassidsch
,
der
Kommandeur
der
Landstreitkräfte
der
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
der
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Marine
der
IRGC
,
der
Leiter
der
Informationssicherheitsorganisation
der
IRGC
,
ein
hoher
IRGC-Offizier
des
Generalstabs
der
Luftstreitkräfte
und
ein
hoher
IRGC-Offizier
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
. [EU]
Estes
oficiais
incluem
o
Comandante
Chefe
do
CGRI
que
é o
presidente
do
Conselho
de
Administração
, o
representante
do
Líder
Supremo
no
CGRI
, o
Comandante
do
Basij
, o
Comandante
do
Exército
do
CGRI
, o
Comandante
da
Força
Aérea
da
CGRI
, o
Comandante
da
Marinha
do
CGRI
, o
Director
da
Organização
da
Segurança
da
Informação
do
CGRI
,
uma
alta
patente
das
Forças
Armadas
do
CGRI
e
uma
alta
patente
da
MODAFL
.
Der
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
wurde
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
VN-Sicherheitsrats
bezeichnet
. [EU]
O
Comandante
da
Força
Aérea
do
CGRI
foi
designado
na
Resolução
1737
(2006)
do
CSNU
.
Der
Leiter
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
wurde
mit
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
Sicherheitsrates
der
VN
benannt
. [EU]
O
Comandante
da
Força
Aérea
do
CGRI
foi
designado
na
Resolução
1737
(2006)
do
CSNU
.
Der
Treuhandrat
der
Bonyad
Taavon
Sepah
setzt
sich
aus
neun
Mitgliedern
zusammen
,
von
denen
acht
den
IRGC
angehören
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
da
Bonyad
Taavon
Sepah
é
composto
por
nove
membros
,
oito
dos
quais
são
membros
do
CGRI
.
Derzeit
stellvertretender
Kommandeur
der
Iranischen
Revolutionsgarde
für
den
Geheimdienst
. [EU]
Actual
Vice-Comandante
do
CGRI
,
responsável
pelas
actividades
de
informações
.
Die
Ansar
Bank
,
zuvor
bekannt
als
Ansar
al
Mojahedin
,
ist
seit
mehr
als
20
Jahren
mit
den
IRGC
verbunden
. [EU]
O
Banco
Ansar
,
anteriormente
conhecido
por
Ansar
al
Mojahedin
,
esteve
ligado
ao
CGRI
ao
longo
de
mais
de
20
anos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CGRI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners