DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for CFIC
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Am 30. Dezember 2002 beschloss der CFIC eine Umstrukturierung und den Verkauf von Unternehmensteilen wie im DB-Bericht ausgeführt. [EU] Em 30 de Dezembro de 2002, o CFIC decidiu implementar um plano de recuperação da empresa e vendê-la, como previsto no relatório DB.

Am 4. Oktober 2001 wurde im Einklang mit dem Gesetz zur Förderung von Unternehmensumstrukturierungen (Corporate Restructuring Promotion Act - CRPA) ein zweiter CFIC für Hynix eingerichtet. [EU] Em 4 de Outubro de 2001, foi instituído um segundo CFIC para a Hynix, em conformidade com o disposto na lei sobre a promoção de reestruturação empresarial ("CRPA").

Aus den vorliegenden Angaben der Banken, von Hynix und der koreanischen Regierung geht hervor, dass der koreanische Staat zumindest einen signifikanten Anteil (> 20 %) an Gläubigerbanken/-instituten hält, auf die wiederum mindestens 75 % der Stimmrechte im CFIC entfallen. [EU] Segundo as informações constantes do processo, disponibilizadas pelos bancos, a Hynix e o Governo da Coreia mostram que este último detinha pelo menos uma participação significativa (> 20 %) em bancos/instituições financeiras credoras que possuem pelo menos 75 % dos direitos de voto no CFIC.

Bekanntlich war für Beschlüsse des CFIC eine 75 %-Mehrheit erforderlich, weshalb kein Zweifel an der Beteiligung der koreanischen Regierung an den Entscheidungen dieses Gremiums bestehen kann. [EU] Recorde-se que a maioria exigida no CFIC era de 75 %; por conseguinte, o envolvimento do Governo da Coreia nas decisões tomadas pelo conselho dos credores é indubitável.

Das CRPA verpflichtet den CFIC zwar zur Verwendung einer angemessenen Methode für die Berechnung des Swap-Preises, enthält aber keine genauen Vorgaben dazu. [EU] Embora o CRPA imponha ao CFIC que utilize um método de cálculo razoável do preço de conversão, não se propôs qualquer método específico.

Dem CFIC gehörten 110 Kreditinstitute, darunter 17 Banken und 15 Investmentgesellschaften, an. [EU] O CFIC era composto por 110 instituições financeiras, das quais 17 bancos e 15 fundos de investimento.

Der CFIC beschloss, das Unternehmen oder einen Teil davon an einen Dritten zu verkaufen. [EU] O CFIC decidiu vender a empresa ou uma parte da empresa a um terceiro.

Der CFIC beschloss für Hynix-Aktien einen Schuldenswap in Höhe von 1861,5 Mrd. KRW; das entsprach etwa 50 % der unbesicherten Darlehen von Hynix. [EU] O CFIC decidiu converter a dívida em capital até um montante de 1861,5 mil milhões de KRW contra acções da Hynix; esta operação representava cerca de 50 % dos empréstimos não garantidos da Hynix.

Der CFIC setzte sich aus Banken und anderen Gläubiger-Instituten von Hynix zusammen. [EU] O CFIC era composto por bancos e por outras instituições credoras da Hynix.

Der CFIC stellte den Kreditinstituten auf der Sitzung vom 31. Oktober drei Optionen zur Wahl. [EU] Na sua reunião de 31 de Outubro, o CFIC apresentou três opções às instituições financeiras.

Der daraus resultierende Bericht, der von der Deutschen Bank und KEB ausgearbeitet wurde ("DB-Bericht"), wurde dem CFIC vorgelegt. [EU] Estas diligências culminaram num relatório preparado pelo Deutsche Bank e o KEB (o «relatório DB»), que foi apresentado ao CFIC.

Ein anderes Beispiel für die Einflussnahme der koreanischen Regierung auf die Hynix-Gläubigerbanken war die Ernennung des ehemaligen Industrie- und Handelsministers zum Vorsitzenden des Umstrukturierungsausschusses des Hynix-CFIC durch den Lenkungsausschuss dieses Gremiums und seine erneute Berufung zum Minister wenige Monate später. [EU] Outro exemplo da participação do Governo da Coreia nos bancos credores da Hynix é a nomeação de um antigo ministro da indústria e do comércio para a presidência do comité de reestruturação do CFIC da Hynix, pelo comité de direcção desta entidade, tendo em seguida voltado a ser nomeado ministro alguns meses mais tarde.

Ein vom "Creditor Financial Institutions' Council" ("CFIC") von Hynix am 30. Dezember 2002 genehmigtes Sanierungspaket ("neue Umstrukturierung"), das einen Schuldenswap, eine Prolongation und Änderungen der Zinskonditionen beinhaltete [EU] Um plano de saneamento aprovado pelo conselho de instituições financeiras credoras da Hynix (Creditors' Financial Institution Council, a seguir designado «CFIC»), em 30 de Dezembro de 2002 («nova reestruturação»), que consiste na conversão da dívida em capital, na renovação da dívida e alterações nas condições de pagamento dos juros

Es wird nicht in Abrede gestellt, dass es dem CFIC freistand, die Methode zur Festsetzung des Swap-Preises selbst zu wählen. [EU] Não se contesta que ficava ao critério do CFIC o método a aplicar para fixar o preço da conversão.

Für Beschlüsse des CFIC war eine Mehrheit von 75 % erforderlich. [EU] As decisões do CFIC foram tomadas por uma maioria de 75 %.

Für Beschlüsse des CFIC war eine Mehrheit von 75 % erforderlich. [EU] As suas decisões são tomadas por uma maioria de 75 % dos votos.

Im Dezember 2002 nahm der Umstrukturierungsausschuss ("Restructuring Committee"), ein Unterausschuss des CFIC, Verhandlungen mit Micron Technology Inc. auf. Diese dauerten fünf Monate; die Parteien unterzeichneten eine Absichtserklärung, aber die Verkaufsbedingungen wurden letztlich vom Board of Directors von Hynix abgelehnt. [EU] Em Dezembro de 2002, o comité de reestruturação, um subcomité do CFIC, iniciou negociações com a Micron Technology Inc. que duraram cinco meses; foi assinado um protocolo de acordo por ambas as partes, mas as condições de venda acabaram por ser rejeitadas pelo conselho de administração da Hynix.

Im Mai 2002 griff der CFIC angesichts der sich weiter verschlechternden Finanzlage von Hynix wieder ein und verpflichtete eine Reihe externer Berater, darunter die Deutsche Bank ("DB"), Morgan Stanley Dean Witter, Deloitte & Touche und A. D. Little, die den Auftrag erhielten, Hynix zu analysieren und einen Rettungsplan für das Unternehmen auszuarbeiten. [EU] Em Maio de 2002, tendo em conta o agravamento constante da situação financeira da Hynix, o CFIC tomou uma nova medida e contratou diversos conselheiros externos incluindo o Deutsche Bank («DB»), a Morgan Stanley Dean Witter, a Deloitte & Touche e a A. D. Little para que analisassem a situação da Hynix e apresentassem um plano de viabilização da empresa.

Im Oktober 2001 nahm der CFIC einen Geschäftsplan zur weiteren Sanierung des Unternehmens an. [EU] Em Outubro de 2001, o CFIC adoptou um plano de normalização para continuar a reconstrução da empresa.

Im Oktober 2004 verwendete Hynix die Einnahmen aus dem Verkauf der System-IC-Vermögenswerte zur Durchführung eines Cash-Buyout-Plans, der vom CFIC genehmigt worden war; dieser sah vor, dass Hynix die Schulden bei seinen Gläubigern mit einem Abschlag "zurückkaufen" sollte. [EU] Em Outubro de 2004, a Hynix utilizou o produto da venda dos activos de System IC para realizar um plano de aquisição em numerário aprovado pelo CFIC, segundo o qual a Hynix «recomprou», com desconto, as dívidas que contraíra junto dos seus credores.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners