A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for CFIC
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Am
30
.
Dezember
2002
beschloss
der
CFIC
eine
Umstrukturierung
und
den
Verkauf
von
Unternehmensteilen
wie
im
DB-Bericht
ausgeführt
. [EU]
Em
30
de
Dezembro
de
2002
, o
CFIC
decidiu
implementar
um
plano
de
recuperação
da
empresa
e
vendê-la
,
como
previsto
no
relatório
DB
.
Am
4.
Oktober
2001
wurde
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
zur
Förderung
von
Unternehmensumstrukturierungen
(
Corporate
Restructuring
Promotion
Act
-
CRPA
)
ein
zweiter
CFIC
für
Hynix
eingerichtet
. [EU]
Em
4
de
Outubro
de
2001
,
foi
instituído
um
segundo
CFIC
para
a
Hynix
,
em
conformidade
com
o
disposto
na
lei
sobre
a
promoção
de
reestruturação
empresarial
("CRPA").
Aus
den
vorliegenden
Angaben
der
Banken
,
von
Hynix
und
der
koreanischen
Regierung
geht
hervor
,
dass
der
koreanische
Staat
zumindest
einen
signifikanten
Anteil
(>
20
%)
an
Gläubigerbanken/-instituten
hält
,
auf
die
wiederum
mindestens
75
%
der
Stimmrechte
im
CFIC
entfallen
. [EU]
Segundo
as
informações
constantes
do
processo
,
disponibilizadas
pelos
bancos
, a
Hynix
e o
Governo
da
Coreia
mostram
que
este
último
detinha
pelo
menos
uma
participação
significativa
(>
20
%)
em
bancos/instituições
financeiras
credoras
que
possuem
pelo
menos
75
%
dos
direitos
de
voto
no
CFIC
.
Bekanntlich
war
für
Beschlüsse
des
CFIC
eine
75
%-Mehrheit
erforderlich
,
weshalb
kein
Zweifel
an
der
Beteiligung
der
koreanischen
Regierung
an
den
Entscheidungen
dieses
Gremiums
bestehen
kann
. [EU]
Recorde-se
que
a
maioria
exigida
no
CFIC
era
de
75
%;
por
conseguinte
, o
envolvimento
do
Governo
da
Coreia
nas
decisões
tomadas
pelo
conselho
dos
credores
é
indubitável
.
Das
CRPA
verpflichtet
den
CFIC
zwar
zur
Verwendung
einer
angemessenen
Methode
für
die
Berechnung
des
Swap-Preises
,
enthält
aber
keine
genauen
Vorgaben
dazu
. [EU]
Embora
o
CRPA
imponha
ao
CFIC
que
utilize
um
método
de
cálculo
razoável
do
preço
de
conversão
,
não
se
propôs
qualquer
método
específico
.
Dem
CFIC
gehörten
110
Kreditinstitute
,
darunter
17
Banken
und
15
Investmentgesellschaften
,
an
. [EU]
O
CFIC
era
composto
por
110
instituições
financeiras
,
das
quais
17
bancos
e
15
fundos
de
investimento
.
Der
CFIC
beschloss
,
das
Unternehmen
oder
einen
Teil
davon
an
einen
Dritten
zu
verkaufen
. [EU]
O
CFIC
decidiu
vender
a
empresa
ou
uma
parte
da
empresa
a
um
terceiro
.
Der
CFIC
beschloss
für
Hynix-Aktien
einen
Schuldenswap
in
Höhe
von
1861
,5
Mrd
.
KRW
;
das
entsprach
etwa
50
%
der
unbesicherten
Darlehen
von
Hynix
. [EU]
O
CFIC
decidiu
converter
a
dívida
em
capital
até
um
montante
de
1861
,5
mil
milhões
de
KRW
contra
acções
da
Hynix
;
esta
operação
representava
cerca
de
50
%
dos
empréstimos
não
garantidos
da
Hynix
.
Der
CFIC
setzte
sich
aus
Banken
und
anderen
Gläubiger-Instituten
von
Hynix
zusammen
. [EU]
O
CFIC
era
composto
por
bancos
e
por
outras
instituições
credoras
da
Hynix
.
Der
CFIC
stellte
den
Kreditinstituten
auf
der
Sitzung
vom
31
.
Oktober
drei
Optionen
zur
Wahl
. [EU]
Na
sua
reunião
de
31
de
Outubro
, o
CFIC
apresentou
três
opções
às
instituições
financeiras
.
Der
daraus
resultierende
Bericht
,
der
von
der
Deutschen
Bank
und
KEB
ausgearbeitet
wurde
(
"DB-Bericht"
),
wurde
dem
CFIC
vorgelegt
. [EU]
Estas
diligências
culminaram
num
relatório
preparado
pelo
Deutsche
Bank
e o
KEB
(o
«relatório
DB»
),
que
foi
apresentado
ao
CFIC
.
Ein
anderes
Beispiel
für
die
Einflussnahme
der
koreanischen
Regierung
auf
die
Hynix-Gläubigerbanken
war
die
Ernennung
des
ehemaligen
Industrie-
und
Handelsministers
zum
Vorsitzenden
des
Umstrukturierungsausschusses
des
Hynix-
CFIC
durch
den
Lenkungsausschuss
dieses
Gremiums
und
seine
erneute
Berufung
zum
Minister
wenige
Monate
später
. [EU]
Outro
exemplo
da
participação
do
Governo
da
Coreia
nos
bancos
credores
da
Hynix
é a
nomeação
de
um
antigo
ministro
da
indústria
e
do
comércio
para
a
presidência
do
comité
de
reestruturação
do
CFIC
da
Hynix
,
pelo
comité
de
direcção
desta
entidade
,
tendo
em
seguida
voltado
a
ser
nomeado
ministro
alguns
meses
mais
tarde
.
Ein
vom
"Creditor
Financial
Institutions'
Council"
(
"
CFIC
"
)
von
Hynix
am
30
.
Dezember
2002
genehmigtes
Sanierungspaket
(
"neue
Umstrukturierung"
),
das
einen
Schuldenswap
,
eine
Prolongation
und
Änderungen
der
Zinskonditionen
beinhaltete
[EU]
Um
plano
de
saneamento
aprovado
pelo
conselho
de
instituições
financeiras
credoras
da
Hynix
(Creditors'
Financial
Institution
Council
, a
seguir
designado
«
CFIC
»
),
em
30
de
Dezembro
de
2002
(«nova
reestruturação»
),
que
consiste
na
conversão
da
dívida
em
capital
,
na
renovação
da
dívida
e
alterações
nas
condições
de
pagamento
dos
juros
Es
wird
nicht
in
Abrede
gestellt
,
dass
es
dem
CFIC
freistand
,
die
Methode
zur
Festsetzung
des
Swap-Preises
selbst
zu
wählen
. [EU]
Não
se
contesta
que
ficava
ao
critério
do
CFIC
o
método
a
aplicar
para
fixar
o
preço
da
conversão
.
Für
Beschlüsse
des
CFIC
war
eine
Mehrheit
von
75
%
erforderlich
. [EU]
As
decisões
do
CFIC
foram
tomadas
por
uma
maioria
de
75
%.
Für
Beschlüsse
des
CFIC
war
eine
Mehrheit
von
75
%
erforderlich
. [EU]
As
suas
decisões
são
tomadas
por
uma
maioria
de
75
%
dos
votos
.
Im
Dezember
2002
nahm
der
Umstrukturierungsausschuss
(
"Restructuring
Committee"
),
ein
Unterausschuss
des
CFIC
,
Verhandlungen
mit
Micron
Technology
Inc
.
auf
.
Diese
dauerten
fünf
Monate
;
die
Parteien
unterzeichneten
eine
Absichtserklärung
,
aber
die
Verkaufsbedingungen
wurden
letztlich
vom
Board
of
Directors
von
Hynix
abgelehnt
. [EU]
Em
Dezembro
de
2002
, o
comité
de
reestruturação
,
um
subcomité
do
CFIC
,
iniciou
negociações
com
a
Micron
Technology
Inc
.
que
duraram
cinco
meses
;
foi
assinado
um
protocolo
de
acordo
por
ambas
as
partes
,
mas
as
condições
de
venda
acabaram
por
ser
rejeitadas
pelo
conselho
de
administração
da
Hynix
.
Im
Mai
2002
griff
der
CFIC
angesichts
der
sich
weiter
verschlechternden
Finanzlage
von
Hynix
wieder
ein
und
verpflichtete
eine
Reihe
externer
Berater
,
darunter
die
Deutsche
Bank
(
"DB"
),
Morgan
Stanley
Dean
Witter
,
Deloitte
&
Touche
und
A. D.
Little
,
die
den
Auftrag
erhielten
,
Hynix
zu
analysieren
und
einen
Rettungsplan
für
das
Unternehmen
auszuarbeiten
. [EU]
Em
Maio
de
2002
,
tendo
em
conta
o
agravamento
constante
da
situação
financeira
da
Hynix
, o
CFIC
tomou
uma
nova
medida
e
contratou
diversos
conselheiros
externos
incluindo
o
Deutsche
Bank
(«DB»), a
Morgan
Stanley
Dean
Witter
, a
Deloitte
&
Touche
e a A. D.
Little
para
que
analisassem
a
situação
da
Hynix
e
apresentassem
um
plano
de
viabilização
da
empresa
.
Im
Oktober
2001
nahm
der
CFIC
einen
Geschäftsplan
zur
weiteren
Sanierung
des
Unternehmens
an
. [EU]
Em
Outubro
de
2001
, o
CFIC
adoptou
um
plano
de
normalização
para
continuar
a
reconstrução
da
empresa
.
Im
Oktober
2004
verwendete
Hynix
die
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
der
System-IC-Vermögenswerte
zur
Durchführung
eines
Cash-Buyout-Plans
,
der
vom
CFIC
genehmigt
worden
war
;
dieser
sah
vor
,
dass
Hynix
die
Schulden
bei
seinen
Gläubigern
mit
einem
Abschlag
"zurückkaufen"
sollte
. [EU]
Em
Outubro
de
2004
, a
Hynix
utilizou
o
produto
da
venda
dos
activos
de
System
IC
para
realizar
um
plano
de
aquisição
em
numerário
aprovado
pelo
CFIC
,
segundo
o
qual
a
Hynix
«recomprou»
,
com
desconto
,
as
dívidas
que
contraíra
junto
dos
seus
credores
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CFIC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners