A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for CDSOA
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Am
27
.
Januar
2003
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
DSB
)
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panel-Bericht
[2],
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
bestätigt
wurde
,
an
und
stellte
fest
,
dass
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
"Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
-
CDSOA
"
)
nicht
mit
den
aus
den
WTO-Übereinkommen
erwachsenden
Verpflichtungen
der
USA
vereinbar
ist
. [EU]
Em
27
de
Janeiro
de
2003
, o
Órgão
de
Resolução
de
Litígios
(ORL)
da
Organização
Mundial
do
Comércio
(OMC),
aprovou
o
relatório
do
Órgão
de
Recurso
[1] o
relatório
do
painel
[2],
confirmado
pelo
primeiro
,
determinando
que
a
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(«Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act»
,
CDSOA
)
era
incompatível
com
as
obrigações
assumidas
pelos
Estados
Unidos
no
âmbito
dos
acordos
da
OMC
.
Am
31
.
August
2004
befanden
die
Schiedsrichter
,
dass
die
jedes
Jahr
verursachte
Zunichtemachung
oder
Schmälerung
von
Vorteilen
der
Gemeinschaft
72
%
der
Höhe
der
Auszahlungen
gemäß
CDSOA
für
Antidumping-
oder
Ausgleichszölle
entsprach
,
die
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
zu
diesem
Zeitpunkt
offizielle
Daten
der
US-Behörden
zur
Verfügung
standen
,
auf
Einfuhren
aus
der
Gemeinschaft
entrichtet
wurden
. [EU]
Em
31
de
Agosto
de
2004
, o
árbitro
determinou
que
o
nível
de
anulação
ou
de
redução
das
vantagens
no
que
respeita
à
Comunidade
equivalia
a
72
%
do
montante
dos
desembolsos
efectuados
anualmente
em
conformidade
com
a
CDSOA
relativos
a
direitos
anti-dumping
ou
a
direitos
de
compensação
pagos
sobre
as
importações
originárias
da
CE
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existiam
,
no
momento
considerado
,
dados
disponíveis
publicados
pelas
autoridades
norte-americanas
.
Da
es
die
USA
nicht
geschafft
haben
,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
CDSOA
)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Abkommen
in
Einklang
zu
bringen
,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
seit
dem
1.
Mai
2005
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
erhoben
. [EU]
Em
consequência
do
facto
de
os
Estados
Unidos
não
terem
adaptado
a
sua
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
), a
fim
de
a
tornarem
compatível
com
as
obrigações
que
lhes
incumbem
ao
abrigo
dos
acordos
da
OMC
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
673/2005
foi
instituído
um
direito
aduaneiro
adicional
ad
valorem
de
15
%
sobre
as
importações
de
certos
produtos
originários
dos
Estados
Unidos
a
partir
de
1
de
Maio
de
2005
.
Da
es
die
USA
versäumten
,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
CDSOA
)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Abkommen
in
Einklang
zu
bringen
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingeführt
. [EU]
Em
consequência
do
facto
de
os
Estados
Unidos
não
terem
adaptado
a
sua
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
), a
fim
de
a
tornarem
compatível
com
as
obrigações
que
lhes
incumbem
ao
abrigo
dos
acordos
da
OMC
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
673/2005
foi
instituído
um
direito
aduaneiro
adicional
ad
valorem
de
15
%
sobre
as
importações
de
certos
produtos
originários
dos
Estados
Unidos
a
partir
de
1
de
Maio
de
2005
.
Da
es
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
"USA"
)
versäumten
,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
CDSOA
)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Abkommen
in
Einklang
zu
bringen
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
eingeführt
. [EU]
Em
consequência
do
facto
de
os
Estados
Unidos
não
terem
adaptado
a
sua
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
), a
fim
de
a
tornarem
compatível
com
as
obrigações
que
lhes
incumbem
ao
abrigo
dos
acordos
da
OMC
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
673/2005
foi
instituído
um
direito
aduaneiro
adicional
ad
valorem
de
15
%
sobre
as
importações
de
certos
produtos
originários
dos
Estados
Unidos
a
partir
de
1
de
Maio
de
2005
.
Da
es
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
"USA"
)
versäumten
,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
Abkommen
der
World
Trade
Organisation
(
WTO
)
in
Einklang
zu
bringen
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingeführt
. [EU]
Em
consequência
do
facto
de
os
Estados
Unidos
não
terem
adaptado
a
sua
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
), a
fim
de
a
tornarem
compatível
com
as
obrigações
que
lhes
incumbem
ao
abrigo
dos
acordos
da
Organização
Mundial
do
Comércio
(OMC),
pelo
Regulamento
(CE) n.o
673/2005
foi
instituído
um
direito
aduaneiro
adicional
ad
valorem
de
15
%
sobre
as
importações
de
certos
produtos
originários
dos
Estados
Unidos
, a
partir
de
1
de
Maio
de
2005
.
Da
es
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
"USA"
)
versäumten
,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
Abkommen
der
World
Trade
Organisation
(
WTO
)
in
Einklang
zu
bringen
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
eingeführt
. [EU]
Em
consequência
do
facto
de
os
Estados
Unidos
não
terem
adaptado
a
sua
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
), a
fim
de
a
tornarem
compatível
com
as
obrigações
que
lhes
incumbem
ao
abrigo
dos
acordos
da
Organização
Mundial
do
Comércio
(OMC),
pelo
Regulamento
(CE) n.o
673/2005
foi
instituído
um
direito
aduaneiro
adicional
ad
valorem
de
15
%
sobre
as
importações
de
certos
produtos
originários
dos
Estados
Unidos
, a
partir
de
1
de
Maio
de
2005
.
Da
es
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
"USA"
)
versäumten
,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
"
CDSOA
"
)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Übereinkommen
in
Einklang
zu
bringen
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingeführt
. [EU]
Em
consequência
do
facto
de
os
Estados
Unidos
não
terem
adaptado
a
sua
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
), a
fim
de
a
tornarem
compatível
com
as
obrigações
que
lhes
incumbem
ao
abrigo
dos
acordos
da
OMC
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
673/2005
foi
instituído
um
direito
aduaneiro
adicional
ad
valorem
de
15
%
sobre
as
importações
de
certos
produtos
originários
dos
Estados
Unidos
da
América
a
partir
de
1
de
maio
de
2005
.
Der
Umfang
der
zunichte
gemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
entspricht
72
%
der
Höhe
der
Ausgleichszahlungen
gemäß
dem
CDSOA
für
Antidumping-
und
Ausgleichszölle
,
die
in
dem
letzten
Jahr
,
für
das
zu
diesem
Zeitpunkt
offizielle
Daten
der
US-Behörden
vorliegen
,
auf
Einfuhren
aus
der
Gemeinschaft
gezahlt
wurden
. [EU]
O
nível
de
anulação
ou
de
redução
das
vantagens
deve
ser
igual
a
72
%
do
montante
dos
desembolsos
efectuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
respeitante
aos
direitos
anti-dumping
e
de
compensação
cobrados
sobre
as
importações
originárias
da
Comunidade
durante
o
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existam
,
no
momento
considerado
,
dados
publicados
pelas
autoridades
dos
Estados
Unidos
.
Die
CDSOA
-Auszahlungen
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
Daten
zur
Verfügung
stehen
,
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2004
(1.
Oktober
2003
bis
30
.
September
2004
)
erhoben
wurden
. [EU]
Os
desembolsos
efectuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existem
dados
disponíveis
respeitam
à
distribuição
dos
direitos
anti-dumping
e
dos
direitos
de
compensação
cobrados
durante
o
exercício
de
2004
(compreendido
entre
1
de
Outubro
de
2003
e
30
de
Setembro
de
2004
).
Die
CDSOA
-Auszahlungen
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
Daten
zur
Verfügung
stehen
,
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2005
(1.
Oktober
2004
bis
30
.
September
2005
)
erhoben
wurden
. [EU]
Os
desembolsos
efectuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existem
dados
disponíveis
respeitam
à
distribuição
dos
direitos
anti-dumping
e
dos
direitos
de
compensação
cobrados
durante
o
exercício
de
2005
(1
de
Outubro
de
2004-30
de
Setembro
de
2005
).
Die
CDSOA
-Auszahlungen
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
Daten
zur
Verfügung
stehen
,
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2006
(1.
Oktober
2005-30
.
September
2006
)
erhoben
wurden
. [EU]
Os
desembolsos
efectuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existem
dados
disponíveis
respeitam
à
distribuição
dos
direitos
anti-dumping
e
dos
direitos
de
compensação
cobrados
durante
o
exercício
de
2006
(1
de
Outubro
de
200530
de
Setembro
de
2006
).
Die
jüngsten
Daten
über
Auszahlungen
nach
dem
CDSOA
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2007
(1.
Oktober
2006
bis
30
.
September
2007
)
erhoben
wurden
. [EU]
Os
desembolsos
efectuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existem
dados
disponíveis
respeitam
à
distribuição
dos
direitos
anti-dumping
e
dos
direitos
de
compensação
cobrados
durante
o
exercício
de
2007
(1
de
Outubro
de
2006
a
30
de
Setembro
de
2007
).
Die
jüngsten
Daten
über
Auszahlungen
nach
dem
CDSOA
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2008
(1.
Oktober
2007
bis
30
.
September
2008
)
erhoben
wurden
. [EU]
Os
desembolsos
efectuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existem
dados
disponíveis
dizem
respeito
à
distribuição
dos
direitos
anti-dumping
e
dos
direitos
de
compensação
cobrados
durante
o
exercício
de
2008
(1
de
Outubro
de
200730
de
Setembro
de
2008
).
Die
jüngsten
Daten
über
Auszahlungen
nach
dem
CDSOA
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2011
(1.
Oktober
2010
bis
30
.
September
2011
)
erhoben
wurden
. [EU]
Os
desembolsos
efetuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existem
dados
disponíveis
dizem
respeito
à
distribuição
dos
direitos
anti-dumping
e
dos
direitos
de
compensação
cobrados
durante
o
exercício
de
2011
(1
de
outubro
de
2010-30
de
setembro
de
2011
).
Die
jüngsten
verfügbaren
Daten
über
Auszahlungen
nach
dem
CDSOA
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2009
(1.
Oktober
2008
bis
30
.
September
2009
)
erhoben
wurden
. [EU]
Os
desembolsos
efectuados
em
conformidade
com
a
CDSOA
no
ano
mais
recente
em
relação
ao
qual
existem
dados
disponíveis
dizem
respeito
à
distribuição
dos
direitos
anti-dumping
e
dos
direitos
de
compensação
cobrados
durante
o
exercício
de
2009
(1
de
Outubro
de
2008
-
30
de
Setembro
de
2009
).
Die
Kommission
passt
den
Umfang
der
Aussetzung
jedes
Jahr
an
den
Umfang
der
zu
diesem
Zeitpunkt
durch
das
Gesetz
der
Vereinigten
Staaten
über
die
Ausgleichszahlungen
für
anhaltendende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
CDSOA
)
zunichte
gemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
der
Gemeinschaft
an
. [EU]
A
Comissão
adapta
anualmente
o
nível
de
suspensão
em
função
do
nível
de
anulação
ou
redução
das
vantagens
causado
pela
Lei
sobre
a
Compensação
pela
Continuação
de
Práticas
de
Dumping
e
Manutenção
de
Subvenções
(«Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act»
dos
Estados
Unidos
,
CDSOA
) à
Comunidade
no
momento
considerado
.
Im
Einklang
mit
der
WTO-Genehmigung
,
Zollzugeständnisse
für
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
auszusetzen
,
passt
die
Kommission
die
Höhe
dieser
Aussetzung
jährlich
dem
Umfang
der
zum
jeweiligen
Zeitpunkt
durch
das
CDSOA
zunichtegemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
der
Europäischen
Union
an
. [EU]
Em
conformidade
com
a
autorização
da
OMC
no
sentido
de
suspender
a
aplicação
de
concessões
no
que
respeita
a
certos
produtos
originários
dos
Estados
Unidos
, a
Comissão
ajustará
anualmente
o
nível
de
suspensão
pelo
nível
da
anulação
ou
redução
das
vantagens
causado
pela
CDSOA
à
União
Europeia
nessa
altura
.
Im
Einklang
mit
der
WTO-Genehmigung
,
Zollzugeständnisse
gegenüber
den
USA
auszusetzen
,
passt
die
Kommission
die
Höhe
dieser
Aussetzung
jährlich
dem
Umfang
der
zum
jeweiligen
Zeitpunkt
durch
das
CDSOA
zunichtegemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
der
Europäischen
Union
an
. [EU]
Em
conformidade
com
a
autorização
da
OMC
no
sentido
de
suspender
a
aplicação
de
concessões
aos
Estados
Unidos
, a
Comissão
deve
ajustar
anualmente
o
nível
de
suspensão
pelo
nível
da
anulação
ou
redução
das
vantagens
causada
pela
CDSOA
à
União
Europeia
nessa
altura
.
Im
Einklang
mit
der
WTO-Genehmigung
,
Zollzugeständnisse
gegenüber
den
USA
auszusetzen
,
passt
die
Kommission
die
Höhe
dieser
Aussetzung
jährlich
dem
Umfang
der
zum
jeweiligen
Zeitpunkt
durch
das
CDSOA
zunichte
gemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
der
Gemeinschaft
an
. [EU]
Em
conformidade
com
a
autorização
da
OMC
no
sentido
de
suspender
a
aplicação
de
concessões
aos
Estados
Unidos
, a
Comissão
ajustará
anualmente
o
nível
de
suspensão
pelo
nível
da
anulação
ou
redução
das
vantagens
causada
pela
CDSOA
à
Comunidade
nessa
altura
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CDSOA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners