A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
133 results for CARMEVM
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
(2)
Bis
zum
7.
Juni
2010
erlässt
der
CESR
Leitlinien
zu:
[EU]
Até
7
de
Junho
de
2010
, o
CARMEVM
fornece
orientações
em
relação:
(3)
Bis
zum
7.
September
2010
erlässt
der
CESR
Leitlinien
zu:
[EU]
Até
7
de
Setembro
de
2010
, o
CARMEVM
fornece
orientações
em
relação:
Abweichend
von
Artikel
68
laufen
sämtliche
Arbeitsverträge
und
Abordnungsvereinbarungen
,
die
vom
CESR
oder
dessen
Sekretariat
abgeschlossen
werden
und
am
1.
Januar
2011
gültig
sind
,
bis
zum
Vertragsende
. [EU]
Não
obstante
o
disposto
no
artigo
68
.o,
todos
os
contratos
de
trabalho
e
acordos
de
destacamento
celebrados
pelo
CARMEVM
ou
pelo
respectivo
Secretariado
que
estejam
em
vigor
em
1
de
Janeiro
de
2011
são
cumpridos
até
à
data
em
que
chegarem
ao
seu
termo
.
Abweichungen
der
Entscheidung
von
den
Stellungnahmen
der
anderen
Mitglieder
des
Kollegiums
und
gegebenenfalls
von
der
Empfehlung
des
CESR
sind
umfassend
zu
begründen
. [EU]
Qualquer
desvio
da
sua
decisão
em
relação
ao
parecer
expresso
pelos
restantes
membros
do
colégio
ou
,
se
for
esse
o
caso
, à
posição
do
CARMEVM
deve
ser
devidamente
fundamentado
.
Alle
Personen
,
die
beim
CESR
,
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
der
Behörde
oder
Person
,
an
die
die
zuständige
Behörde
Aufgaben
delegiert
hat
,
tätig
sind
oder
tätig
waren
,
einschließlich
der
unter
Anweisung
der
zuständigen
Behörde
tätigen
Prüfer
und
Sachverständigen
,
sind
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
verpflichtet
. [EU]
Todas
as
pessoas
que
trabalhem
ou
tenham
trabalhado
por
conta
do
CARMEVM
,
da
autoridade
competente
ou
de
qualquer
autoridade
ou
pessoa
na
qual
a
autoridade
competente
tenha
delegado
funções
,
incluindo
os
auditores
ou
peritos
contratados
pela
autoridade
competente
,
ficam
sujeitos
à
obrigação
de
sigilo
profissional
.
Alle
zwischen
dem
CESR
und
den
zuständigen
Behörden
sowie
zwischen
den
zuständigen
Behörden
untereinander
im
Rahmen
dieser
Verordnung
ausgetauschten
Informationen
sind
als
vertraulich
zu
betrachten
,
es
sein
denn
,
der
CESR
oder
die
betreffende
zuständige
Behörde
erklärt
zum
Zeitpunkt
der
Mitteilung
,
dass
diese
Informationen
offen
gelegt
werden
können
oder
die
Offenlegung
ist
für
gerichtliche
Ermittlungen
erforderlich
. [EU]
Todas
as
informações
trocadas
entre
o
CARMEVM
e
as
autoridades
competentes
ou
entre
as
diversas
autoridades
competentes
ao
abrigo
do
presente
regulamento
devem
ser
consideradas
confidenciais
,
salvo
se
o
CARMEVM
ou
a
autoridade
competente
interessada
declararem
,
no
momento
da
sua
comunicação
,
que
essas
informações
podem
ser
divulgadas
,
ou
se
essa
divulgação
for
necessária
para
fins
de
processo
judicial
.
Am
12
.
Juni
2009
beauftragte
die
Kommission
den
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
Committee
of
European
Securities
Regulators
-
CESR
),
sie
bei
der
Bewertung
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
Japans
für
Ratingagenturen
fachlich
zu
beraten
. [EU]
Em
12
de
Junho
de
2009
, a
Comissão
solicitou
o
parecer
técnico
do
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
(CARMEVM)
quanto
à
avaliação
técnica
do
enquadramento
legal
e
de
supervisão
do
Japão
aplicável
às
agências
de
notação
do
risco
de
crédito
.
Andere
zuständige
Behörden
der
Mitgliedstaaten
als
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
sollten
einschreiten
und
nach
vorheriger
Unterrichtung
des
CESR
und
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
und
nach
Konsultation
des
zuständigen
Kollegiums
geeignete
Aufsichtsmaßnahmen
ergreifen
können
,
sobald
sie
feststellen
,
dass
eine
registrierte
Ratingagentur
,
deren
Ratings
in
ihrem
Zuständigkeitsgebiet
verwendet
werden
,
ihre
Pflichten
aufgrund
dieser
Verordnung
verletzt
. [EU]
As
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
que
não
sejam
as
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
de
origem
deverão
poder
intervir
e
tomar
medidas
de
supervisão
apropriadas
após
informarem
o
CARMEVM
e a
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
origem
e
consultarem
o
colégio
relevante
caso
verifiquem
que
uma
agência
de
notação
de
risco
registada
cujas
notações
são
utilizadas
no
seu
território
está
a
violar
as
obrigações
decorrentes
do
presente
regulamento
.
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapieraufsichtsbehörden
[EU]
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
(CARMEVM/CESR)
bei
einem
außerhalb
des
EWR
ansässigen
Zentralverwahrer
die
jeweils
zuständigen
Behörden
diesem
Zentralverwahrer
eine
positive
Beurteilung
gemäß
den
ESZB/CESR-Empfehlungen
oder
entsprechenden
Standards
erteilt
haben
,
wie
etwa
den
Eigenstandards
einer
jeweils
zuständigen
Behörde
oder
den
CPSS/IOSCO-Empfehlungen
. [EU]
Tratando-se
de
uma
CDT
localizada
num
país
não
pertencente
ao
EEE
,
tiver
recebido
das
autoridades
competentes
uma
avaliação
positiva
face
às
Recomendações
do
SEBC/
CARMEVM
ou
normas
equivalentes
,
nomeadamente
as
normas
exclusivas
de
uma
autoridade
competente
pertinente
ou
as
Recomendações
do
CPSS-IOSCO
[1].
bei
einem
im
EWR
ansässigen
Zentralverwahrer
die
jeweils
zuständigen
Behörden
diesem
Zentralverwahrer
eine
positive
Beurteilung
gemäß
den
ESZB/CESR-Empfehlungen
erteilt
haben
,
und
[EU]
Tratando-se
de
uma
CDT
localizada
num
país
do
EEE
,
tiver
recebido
das
autoridades
competentes
uma
avaliação
positiva
face
às
Recomendações
do
SEBC/
CARMEVM
; e
Bei
Uneinigkeit
über
die
schriftlichen
Koordinierungsvereinbarungen
nach
Absatz
7
kann
jedes
Mitglied
des
Kollegiums
den
CESR
mit
der
Angelegenheit
befassen
. [EU]
Na
falta
de
acordo
relativo
às
disposições
escritas
de
coordenação
a
que
se
refere
o n.o 7,
qualquer
dos
membros
do
colégio
pode
submeter
o
assunto
ao
CARMEVM
.
Bevor
die
Kommission
Leitlinien
zur
Festlegung
der
Aufbewahrungsanforderungen
erlässt
,
sollten
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
zur
Gründung
einer
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
errichtete
Agentur
(
nachstehend
"Agentur"
genannt
)
und
der
durch
den
Beschluss
2009/77/EG
der
Kommission
[8]
eingerichtete
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
CESR
)
den
Inhalt
der
Leitlinien
gemeinsam
prüfen
und
die
Kommission
dazu
beraten
. [EU]
Antes
da
aprovação
pela
Comissão
de
orientações
que
definam
melhor
os
requisitos
de
manutenção
de
registos
, a
Agência
de
Cooperação
dos
Reguladores
da
Energia
,
criada
pelo
Regulamento
(CE) n.o
713/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
13
de
Julho
de
2009
,
que
estabelece
a
Agência
de
Cooperação
dos
Reguladores
da
Energia
[7] («Agência»), e o
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
(«CARMEVM»),
criado
pela
Decisão
2009/77/CE
da
Comissão
[8],
deverão
cooperar
e
prestar
consultoria
à
Comissão
quanto
ao
teor
das
orientações
.
Bevor
die
Kommission
Leitlinien
zur
Präzisierung
der
Aufbewahrungsanforderungen
erlässt
,
sollten
die
Agentur
und
der
durch
den
Beschluss
der
Kommission
2009/77/EG
eingerichtete
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
CESR
)
den
Inhalt
der
Leitlinien
gemeinsam
prüfen
und
die
Kommission
dazu
beraten
. [EU]
Antes
da
aprovação
pela
Comissão
de
orientações
que
definam
melhor
os
requisitos
de
manutenção
de
registos
, a
Agência
e o
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
(o
«
CARMEVM
»
),
criado
pela
Decisão
2009/77/CE
da
Comissão
[8],
deverão
cooperar
e
prestar
consultoria
à
Comissão
quanto
ao
teor
das
orientações
.
CESR
und
zuständige
Behörden
[EU]
CARMEVM
e
autoridades
competentes
Daraufhin
hat
die
Kommission
am
6.
Juni
2001
die
Beschlüsse
2001/527/EG
und
2001/528/EG
zur
Einsetzung
des
Ausschusses
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
CESR
)
bzw
.
zur
Einsetzung
des
Europäischen
Wertpapierausschusses
(
ESC
)
angenommen
. [EU]
Neste
contexto
, a
Comissão
aprovou
em
6
de
Junho
de
2001
as
Decisões
2001/527/CE
e
2001/528/CE
,
que
instituem
,
respectivamente
, o
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
(CARMEVM) e o
Comité
Europeu
dos
Valores
Mobiliários
(CEVM).
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
vor
dem
1.
April
2008
nach
Konsultation
des
CESR
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
und
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Bewertung
der
GAAP
von
Drittstaaten
Bericht
erstatten
,
die
von
Emittenten
verwendet
werden
,
die
nicht
gehalten
sind
,
historische
Finanzinformationen
anzupassen
oder
(
gegebenenfalls
)
eine
Beschreibung
der
Unterschiede
vorzunehmen
,
wobei
beide
Gegenstand
eines
der
zuständigen
Behörde
vor
dem
1.
Januar
2009
zu
übermittelnden
Prospekts
sind
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
deve
informar
o
Comité
Europeu
dos
Valores
Mobiliários
e o
Parlamento
Europeu
,
antes
de
1
de
Abril
de
2008
e
após
consulta
do
CARMEVM
,
sobre
a
avaliação
dos
GAAP
de
países
terceiros
utilizados
por
emitentes
que
não
são
obrigados
a
reexpressar
os
historiais
financeiros
ou
(consoante o
caso
) a
apresentar
uma
descrição
narrativa
das
diferenças
contidas
nos
prospectos
depositados
junto
de
uma
autoridade
competente
antes
de
1
de
Janeiro
de
2009
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
vor
dem
1.
April
2008
nach
Konsultation
des
CESR
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
und
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Bewertung
der
GAAP
von
Drittstaaten
Bericht
erstatten
,
die
von
Emittenten
verwendet
werden
,
die
nicht
gehalten
sind
,
ihre
Jahres-
und
Halbjahresabschlüsse
gemäß
den
IFRS
für
Geschäftsjahre
zu
erstellen
,
die
vor
dem
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2009
beginnenden
Geschäftsjahr
liegen
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
deve
informar
o
Comité
Europeu
dos
Valores
Mobiliários
e o
Parlamento
Europeu
,
antes
de
1
de
Abril
de
2008
e
após
consulta
do
CARMEVM
,
sobre
a
avaliação
dos
GAAP
de
países
terceiros
utilizados
por
emitentes
que
não
são
obrigados
a
elaborar
as
suas
demonstrações
financeiras
anuais
e
semestrais
de
acordo
com
as
IFRS
antes
dos
exercícios
financeiros
com
início
em
1
de
Janeiro
de
2009
ou
após
essa
data
.
dem
Registrierungsverfahren
und
den
Koordinierungsvereinbarungen
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
dem
CESR
sowie
den
Angaben
gemäß
Anhang
II
und
den
sprachlichen
Regelungen
für
die
beim
CESR
eingereichten
Anträge
[EU]
Ao
processo
de
registo
e
aos
mecanismos
de
coordenação
entre
as
autoridades
competentes
e o
CARMEVM
,
incluindo
as
informações
referidas
no
anexo
II
e o
regime
linguístico
dos
pedidos
a
apresentar
ao
CARMEVM
Der
Antrag
wird
dem
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
nachstehend
"CESR"
genannt
)
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
von
Artikel
15
übermittelt
. [EU]
O
pedido
deve
ser
apresentado
ao
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
(CARMEVM)
nos
termos
das
disposições
relevantes
do
artigo
15
.o.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CARMEVM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners