A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
231 results for C2
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
bei
den
Ergebnissen
von
C2
:
bei
einem
Scheinwerfer
[EU]
no
caso
de
C2
bei
den
Ergebnissen
von
C2
:
[EU]
no
caso
C2
bei
den
Ergebnissen
von
C2
[EU]
no
caso
de
C2
:
bei
den
Ergebnissen
von
C2
[EU]
no
caso
de
em
C2
Bei
den
Ergebnissen
von
C2
:
[EU]
No
caso
de
em
C2
:
num
farol
Bei
den
für
Waren
,
aber
nicht
für
Passagiere
ausgewählten
Häfen
sind
folgende
Datensätze
zu
übermitteln:
A1
,
A2
,
A3
,
B1
,
C1
,
C2
,
E1
,
F1
und
F2
. [EU]
Os
conjuntos
de
dados
a
fornecer
relativamente
aos
portos
selecionados
,
para
as
mercadorias
,
mas
não
para
os
passageiros
,
são:
A1
,
A2
,
A3
,
B1
,
C1
,
E1
,
F1
e/ou
F2
.
Bei
den
sowohl
für
die
Waren
als
auch
für
die
Passagiere
ausgewählten
Häfen
sind
folgende
Datensätze
zu
übermitteln:
A1
,
A2
,
A3
,
B1
,
C1
,
C2
,
D1
,
E1
,
F1
und
F2
. [EU]
Os
conjuntos
de
dados
a
fornecer
relativamente
aos
portos
selecionados
,
para
as
mercadorias
e
os
passageiros
,
são:
A1
,
A2
,
B1
,
C1
,
D1
,
E1
,
F1
e/ou
F2
.
Bei
Reifen
der
Klasse
C2
darf
der
Wert
der
Rollgeräuschemission
je
nach
Verwendungsart
(
siehe
Absatz
2.1)
folgende
Werte
nicht
überschreiten:
[EU]
Relativamente
aos
pneus
da
classe
C2
, o
valor
do
ruído
de
rolamento
em
referência
à
sua
categoria
de
utilização
(ver
ponto
2.1)
não
deve
ultrapassar:
Bei
Reifen
der
Klasse
C2
darf
der
Wert
der
Rollgeräuschemission
je
nach
Verwendungsart
(
siehe
Absatz
2.1
oben
)
und
geltender
Stufe
folgende
Werte
nicht
überschreiten:
[EU]
Relativamente
aos
pneus
da
classe
C2
, o
valor
do
ruído
de
rolamento
em
referência
à
sua
categoria
de
utilização
(ver
ponto
2.1
anterior
)
não
deve
exceder
os
valores
pertinentes
para
a
fase
aplicável
apresentados
a
seguir:
bei
Reifen
der
Klasse
C2
:
empfohlener
Wert
150
N,
höchstens
200
N
bei
Maschinen
,
die
für
Messungen
an
Reifen
der
Klasse
C1
entworfen
sind
und
höchstens
500
N
bei
Maschinen
,
die
für
Reifen
der
Klassen
C2
und
C3
entworfen
sind
[EU]
pneus
da
classe
C2
:
valor
recomendado:
150
N;
não
deve
exceder
200
N
nas
máquinas
concebidas
para
a
medição
de
pneus
da
classe
C1
ou
500
N
nas
máquinas
concebidas
para
pneus
das
classes
C2
e
C3
Bei
Reifen
der
Klassen
2
und
3:
[EU]
Pneus
das
classes
C2
e
C3
bei
Reifen
der
Klassen
C1
und
C2
ist
die
Felgenbreite
gemäß
ISO
4000-1:2010
festzulegen
. [EU]
Para
os
pneus
das
classes
C1
e
C2
, a
largura
da
jante
deve
ser
a
definida
na
norma
ISO
4000-1:2010
.
bei
Reifen
der
Klassen
C1
und
C2
nicht
mehr
als
0,075
N/kN
und
[EU]
Igual
ou
inferior
a 0,075
N/kN
para
os
pneus
das
classes
C1
e
C2
;
Bei
Reifen
der
Klassen
C1
und
C2
wird
das
Endergebnis
auf
die
Bezugstemperatur
der
Prüfoberfläche
θ
;ref
normiert
,
indem
anhand
der
nachstehenden
Formel
eine
Temperaturkorrektur
vorgenommen
wird:
[EU]
No
caso
dos
pneus
da
classe
C1
e
da
classe
C2
, o
resultado
final
deve
ser
corrigido
para
a
temperatura
de
referência
da
superfície
de
ensaio
ref
mediante
a
aplicação
da
seguinte
fórmula
de
correcção
da
temperatura:
bei
Reifen
der
Klassen
C2
und
C3
6
Stunden
. [EU]
6
horas
no
caso
de
pneus
das
classes
C2
e
C3
.
Bei
Reifen
der
Klassen
C2
und
C3:
[EU]
Para
os
pneus
das
classes
C2
e
C3:
bei
Reifen
der
Klassen
C2
und
C3:
[EU]
Para
os
pneus
das
classes
C2
e
C3
,
indicar
se
se
trata
de:
Bei
Reifen
der
Klassen
C2
und
C3
ist
der
Bezugsdruck
Pr
der
Druck
,
der
dem
auf
der
Seitenwand
angegebenen
Druckindex
entspricht
. [EU]
Para
as
classes
C2
e
C3
, a
pressão
de
referência
Pr
é a
pressão
correspondente
ao
índice
de
pressão
marcado
na
parede
lateral
.
Bei
Zugmaschinen
der
Klassen
T1
,
T2
,
T3
,
C1
,
C2
und
C3
ist
eine
Mindestanzahl
von
zwei
Verankerungspunkten
erforderlich
,
wie
in
Anhang
I
Anlage
1
der
Richtlinie
76/115/EWG
für
nach
vorne
gerichtete
Mittelsitze
der
Fahrzeugklasse
N3
festgelegt
ist
. [EU]
O
número
mínimo
de
pontos
de
fixação
exigidos
para
tractores
das
categorias
T1
,
T2
,
T3
,
C1
,
C2
e
C3
é
de
dois
,
tal
como
estabelecido
no
anexo
I,
apêndice
1
da
Directiva
76/115/CEE
,
para
os
bancos
centrais
virados
para
a
frente
de
veículos
da
categoria
N3
.
Besteht
aus
aliphatischen
Kohlenwasserstoffen
mit
Kohlenstoffzahlen
vorherrschend
im
Bereich
von
C2
bis
C4
.) [EU]
É
constituída
por
hidrocarbonetos
alifáticos
com
números
de
átomos
de
carbono
predominantemente
na
gama
de
C2
até
C4
.]
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "C2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners