|
|
|
41 results for C14 |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
Portuguese |
|
1,2,3-Propantricarbonsäure, 2-Hydroxy-, Tris(C14-15-alkyl)ester [EU] |
ácido 1,2,3-propanotricarboxílico, 2-hidroxi-, ésteres tris(C14-15-alquílicos) | |
|
Additive für Schmieröle, bestehend aus Reaktionsproduten von Bis(2-methylpentan-2-yl)dithiophosphorsäure mit Propylenoxid, Phosphoroxid und Aminen mit C12-14-Alkylketten, zur Verwendung als konzentriertes Additiv für die Herstellung von Motorölen durch ein Mischverfahren [EU] |
Aditivos para óleos lubrificantes, constituídos por produtos da reação de ácido bis(2-metilpentan-2-il)ditiofosfórico com óxido de propileno, óxido de fósforo, e aminas com cadeias de alquilo em C12-C14, utilizados como aditivo concentrado para fabrico de óleos para motor através de um processo de mistura | |
|
Alkane, C14-17, chloro [EU] |
Cloroalcanos C14-17 | |
|
Amine, N-(C14-C16-Alkyl)-N,N-dimethyl-, N-Oxide [EU] |
N-(alquil C14-C16)-N,N-dimetilaminas, N-óxidos | |
|
Aus den bei der Überprüfung vorgelegten Beweisen geht indessen hervor, dass die spezifischen Rohstoffe, die für die Herstellung von Warentypen der Kettenlängen C12 und C14 benötigt werden und die im UZ zollfrei eingeführt wurden, lediglich für die Herstellung eines Teils der im UZ von dem Unternehmen getätigten Ausfuhrverkäufe dieser Ware ausreichten. [EU] |
Contudo, os elementos de prova apresentados durante a verificação mostram que as matérias-primas específicas necessárias à produção dos tipos do produto com comprimentos de cadeia de C12 e C14, que foram importadas com isenção de direitos durante o PI, foram suficientes para fabricar apenas uma fracção das vendas de exportação deste produto realizadas pela empresa durante o PI. | |
|
Benzolsulfonsäure, C10-C14-Alkyl-, Natriumsalze [EU] |
ácido alquil C10-C14-benzenossulfónico, sais de sódio | |
|
Betaine, C12-C14-alkyldimethyl [EU] |
Betaínas, alquilo(C12-14)dimetil | |
|
Butandisäure, 2,3-Dihydroxy- [R-(R*,R*)]-, C12-C14-verzweigte und lineare Alkylester [EU] |
ácido butanodióico, 2,3-di-hidroxi- [R-(R*,R*)]-, ésteres C12-14-alquílicos lineares e ramificados | |
|
Butandisäure, 2,3-Dihydroxy- [R-(R*,R*)]-, Di-C14-C15-alkylester [EU] |
ácido butanodióico, 2,3-di-hidroxi- [R-(R*,R*)]-, ésteres di-C14-15-alquílicos | |
|
C14-18-Alkan-1,2-diol [EU] |
C14-18-alcano-1,2-diol | |
|
C14 Wendet ein Unternehmen diesen IFRS, aber noch nicht IFRS 9 an, sind Bezugnahmen auf IFRS 9 als Bezugnahme auf IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung auszulegen. [EU] |
C14 Se uma entidade aplica esta Norma mas ainda não aplica a IFRS 9, qualquer referência à IFRS 9 deve ser lida como uma referência à IAS 39 Instrumentos Financeiros: Reconhecimento e Mensuração. | |
|
Chlorierte Paraffine, C14-17 [EU] |
Parafinas C14-17 cloradas, | |
|
Diese Substanz wird identifiziert durch SDA Substance Name: C14-C18 and C16-C18 unsaturated alkyl carboxylic acid methyl ester und durch SDA Reporting Number *: 04-010-00. [EU] |
Esta substância é identificada pela denominação SDA: «C14-C18 and C16-C18 unsaturated alkyl carboxylic acid methyl Ester» e pelo número SDA 04-010-00. | |
|
Diese Substanz wird identifiziert durch SDA Substance Name: C14-C18 and C16-C18 unsaturated alkyl carboxylic acid und durch SDA Reporting Number *: 04-005-00 [EU] |
Esta substância é identificada pela denominação SDA: «C16-C18 e C16-C18 unsaturated alkyl carboxylic acid» e pelo número SDA 04-005-00 | |
|
Diese Substanz wird identifiziert durch SDA Substance Name: C14-C22 and C16-C22 unsaturated alkyl carboxylic acid und durch SDA Reporting Number *: 07-005-00 [EU] |
Esta substância é identificada pela denominação SDA: «C14-C22 and C16-C22 unsaturated alkyl carboxylic acid» e pelo número SDA 07-005-00 | |
|
Einkettige Fettsäuren: Caprylsäure (C8), Caprinsäure (C10), Laurinsäure (C12), Myristinsäure (C14), Palmitinsäure (C16), Stearinsäure (C18), Ölsäure (C18:1) [EU] |
Ácidos gordos de cadeia linear, ácido caprílico (C8), ácido cáprico (C10), ácido láurico (C12), ácido mirístico (C14), ácido palmítico (C16), ácido esteárico (C18), ácido oleico (C18:1) | |
|
Es besteht hauptsächlich aus Glyceriden von C14-C18- und C16-C22- ungesättigten Fettsäuren [EU] |
É constituído principalmente por glicéridos de ácidos gordos C14-18 e C16-22 insaturados | |
|
Es besteht vorwiegend aus Glyceriden von C14-C18- und C16-C22- ungesättigten Fettsäuren [EU] |
É constituído principalmente pelos glicéridos de ácidos gordos C14-18 e C16-22 insaturados | |
|
Es steht somit fest, dass mindestens zwei Drittel der ausgeführten Ware der Kettenlängen C12 und C14 unter Verwendung von Rohstoffen hergestellt wurden, für die Einfuhrzölle entrichtet worden waren. [EU] |
Por conseguinte, pelo menos dois terços, certamente, do produto exportado com comprimentos de cadeia de C12 e C14 foram fabricados utilizando matérias-primas que deram lugar a pagamento de direitos. | |
|
Ester von Glycerin mit aliphatischen gesättigten geradkettigen Säuren mit geradzahliger Kohlenstoffkette (C14-C18) und mit aliphatischen ungesättigten geradkettigen Säuren mit geradzahliger Kohlenstoffkette (C16-C18) [EU] |
Ésteres de glicerol com ácidos alifáticos, saturados, lineares, com número par de átomos de carbono (C14-C18) e com ácidos alifáticos, insaturados, lineares com número par de átomos de carbono (C16-C18) | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|