DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for C-222/04
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

EuGH 10. Januar 2006, Ministerio dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze u. a., Rechtssache C-222/04, Slg. 2006, I-289. [EU] Processo C-222/04 Cassa di Risparmio di Firenze e Outros, Colect. 2006, p. I-289.

EuGH 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze u. a., Rechtssache C-222/04, Slg. 2006, I-289, Randnr. 107 ff. und die dort angeführte Rechtsprechung. [EU] Processo C-222/04 Cassa di Risparmio di Firenze e Outros, n.o 107 e ss., Colect. 2006, p. I-289 e a jurisprudência citada no mesmo acórdão.

Nach Auffassung von Generalanwalt Jacobs (vgl. Schlussanträge in der Rechtssache C-222/04) ist bei der Beurteilung, ob eine Tätigkeit wirtschaftlicher Natur ist, zu fragen, ob sie "zumindest grundsätzlich von einem privaten Unternehmen in der Absicht der Gewinnerzielung ausgeübt werden könnte". [EU] Segundo o advogado-geral Jacobs, nas suas conclusões relativas ao processo C-222/04, o critério essencial que permite verificar se uma actividade assume um carácter económico é o de saber se a actividade poderia ser, pelo menos em princípio, exercida por uma empresa privada com fins lucrativos.

Rechtssache C-222/04, bereits zitiert, Randnrn. 110-117. [EU] Acórdão no Processo C-222/04, citado, números 110-117.

Siehe auch das Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, in der Rechtssache C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Slg. 2006, S. I-00289, Randnr. 129. [EU] Ver igualmente o acórdão do Tribunal de Justiça de 10 de Janeiro de 2006, processo C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Col. 2006, p. I-00289, ponto 129.

Siehe beispielsweise das Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (Rechtssache C-222/04, Slg. 2006, S. I-289, Randnr. 129). [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de Justiça, de 10 Janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (222/04, Col. p. I-289, ponto 129).

Siehe beispielsweise das Urteil des Gerichts vom 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze C-222/04, Slg. 2006, I-289, Randnr. 129. [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de 10 de Janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (C-222/04, Coletânea 2004, p. I-289, n.o 129).

Siehe Urteil vom 10. Januar 2006 in der Rechtsache C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Slg. 2006, S. I-00289, Randnr. 136-137. [EU] Ver acórdão de 10 de Janeiro de 2006, Processo C-222/04, Ministério da Economia e das Finanças/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Col. 2006, p. I-00289, pontos 136-137.

Siehe z. B. EUGh 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delleFinanze/Cassa di RisparMio. di Firenze, C-222/04, Slg. 2006, S. I-289, Rdnr. 129. [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de 10 de janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delleFinanze/Cassa di Risparmio di Firenze, C-222/04, Col. 2006, p. I-289, n.o 129.

Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, C-222/04, Cassa di Risparmio, Slg. 2006, S. I-289. [EU] Acórdão do Tribunal de Justiça, de 10 de Janeiro de 2006 (C-222/04, Cassa di Risparmio, Colect. 2006, p. I-289).

Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, Rs. C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze, Slg. 2006, S. II-289. [EU] Acórdão do Tribunal de Justiça de 10 de Janeiro de 2006 no processo C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze, Colectânea 2006, p. II-289.

Verweis auf Rechtssache C-222/04 Ministero dell'Economia e delle Finanze gg. Cassa di Risparmio di Firenze SpA Slg. I-289. [EU] Foi feita referência ao processo C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Coletânea 2006, p. I-289.

Vgl. das Urteil des Gerichtshofs in der bereits in Fußnote 108 genannten Rechtssache C-222/04. [EU] Ver acórdão do Tribunal de Justiça no processo C-222/04, mencionado na nota 108.

Vgl. das Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006 in der Rechtssache C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze und andere, Slg. 2006, I-289. [EU] Ver o acórdão do Tribunal de Justiça, de 10 de Janeiro de 2006, no processo C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze e outros, Colect. 2006, p. I-289.

Vgl. z. B. das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze, C-222/04, noch nicht in der Sammlung der Rechtsprechung veröffentlicht, Randnr. 129. [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias de 10 Janeiro de 2006, Ministero dell' Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze, C-222/04, ainda não publicado na Colectânea, ponto 129.

Vgl. z. B. Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006 in der Rechtssache C-222/04, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze, Slg. I-289, Rdnr. 129. [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de Justiça, de 10 de Janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze v Cassa di Risparmio di Firenze (C-222/04, Colectânea 2004, p. I-289, n.o 129).

Vgl. z. B. Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (C-222/04, Slg. I-289, Rdnr. 129). [EU] Ver, por exemplo, o acórdão do Tribunal de Justiça de 10 de Janeiro de 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze (C-222/04, Col. p. I-289, ponto 129).

Zur Beeinträchtigung des Handels und der Wettbewerbsverfälschung im Bankenwesen siehe insbesondere das Urteil des Gerichtshofes vom 15.12.2005 in der Rechtssache C-222/04 "Fondazioni bancarie", Rn 139 ff. sowie die dort angeführte Rechtsprechung. [EU] No que respeita ao efeito nas trocas comerciais e à distorção da concorrência no sector bancário, ver em especial o acórdão de 15.12.2005 do Tribunal de Justiça no processo C-222/04 «Fondazioni bancarie», ponto 139 e segs., e a jurisprudência citada.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners