A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
132 results for Bremsleistung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bremsleistung
,
Bewertung
von
Interoperabilitätskomponenten
[EU]
Desempenho
da
frenagem
;
avaliação
dos
componentes
de
interoperabilidade
Bremsleistung
der
Notbremse
für
normalen
Betrieb
und
in
eingeschränktem
Betrieb
(
niedrigste
Leistung
je
nach
Lastbedingung
) [EU]
Desempenho
da
frenagem
de
emergência
em
condições
normais
e
degradadas
(desempenho
mais
baixo
para
cada
condição
de
carga
)
Bremsleistung
Finnland
[EU]
Desempenho
da
frenagem
-
Finlândia
Bremsleistung
Finnland
,
Schweden
,
Norwegen
,
Estland
,
Lettland
und
Litauen
[EU]
Desempenho
da
frenagem
-
Finlândia
,
Suécia
,
Noruega
,
Estónia
,
Letónia
e
Lituânia
Bremsleistung
gemäß
Abschnitt
4.2.4.5; [EU]
Documentação
relativa
ao
desempenho
da
frenagem
,
conforme
prescrito
na
secção
4.2.4.5.
Bremsleistung
Polen
und
Slowakei
auf
ausgewählten
Strecken
mit
1520
mm
,
Litauen
,
Lettland
,
Estland
[EU]
Desempenho
da
frenagem
-
Polónia
e
Eslováquia
em
linhas
de
1520
mm
seleccionadas
,
Lituânia
,
Letónia
,
Estónia
Bremsleistung
Republik
Irland
und
Nordirland
[EU]
Desempenho
da
frenagem
-
República
da
Irlanda
e
Irlanda
do
Norte
Bremsleistung
Spanien
und
Portugal
[EU]
Desempenho
da
frenagem
-
Espanha
e
Portugal
Bremsleistung
und
Bremseigenschaften
des
Zuges
[EU]
Desempenho
e
características
do
sistema
de
frenagem
Bremsleistung
und
-eigenschaften
des
Zuges
[EU]
Desempenho
e
características
do
sistema
de
frenagem
Bremsleistung
Vereinigtes
Königreich
[EU]
Desempenho
da
frenagem
-
Grã-Bretanha
Bremssysteme
,
die
unabhängig
von
den
Bedingungen
des
Rad-Schiene-Kraftschlusses
eine
Bremskraft
auf
das
Gleis
aufbringen
können
,
dienen
dazu
,
eine
zusätzliche
Bremsleistung
zu
erbringen
,
wenn
eine
höhere
Leistung
erforderlich
ist
als
die
,
die
dem
Grenzwert
des
verfügbaren
Rad-Schiene-Kraftschlusses
entspricht
(
siehe
Abschnitt
4.2.4.6). [EU]
Os
sistemas
de
frenagem
capazes
de
aplicar
ao
carril
uma
força
de
frenagem
independente
das
condições
de
aderência
roda-carril
servem
para
reforçar
o
desempenho
de
frenagem
quando
o
desempenho
necessário
é
superior
ao
correspondente
ao
limite
da
aderência
roda-carril
disponível
(ver 4.2.4.6).
Das
Bremssystem
einer
Einheit
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
der
berechnete
Rad-Schiene-Kraftschluss
für
die
Bremsleistung
der
Betriebsbremse
ohne
dynamische
Bremse
und
für
die
Bremsleistung
der
Notbremse
bei
einer
Geschwindigkeit
von
mehr
als
30
km/h
die
folgenden
Werte
nicht
überschreitet:
[EU]
No
projecto
do
sistema
de
frenagem
da
unidade
não
devem
considerar-se
,
para
o
cálculo
do
desempenho
da
frenagem
de
serviço
sem
freio
dinâmico
e
do
desempenho
da
frenagem
de
emergência
,
valores
da
aderência
roda-carril
a
velocidades
>
30
km/h
superiores
aos
seguintes:
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
ist
verantwortlich
dafür
,
dass
der
Zug
über
die
erforderliche
Bremsleistung
verfügt
,
indem
er
Bremsvorschriften
erstellt
,
die
von
seinem
Personal
zu
befolgen
sind
. [EU]
A
empresa
ferroviária
é
responsável
por
garantir
que
o
desempenho
de
frenagem
do
comboio
é
suficiente
,
comunicando
ao
seu
pessoal
as
regras
de
frenagem
que
este
deve
cumprir
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
ist
verantwortlich
dafür
,
dass
der
Zug
über
die
erforderliche
Bremsleistung
verfügt
,
indem
es
Bremsvorschriften
erstellt
,
die
von
seinem
Personal
zu
befolgen
sind
. [EU]
A
empresa
ferroviária
é
responsável
por
garantir
que
o
desempenho
de
frenagem
do
comboio
é
suficiente
,
comunicando
ao
seu
pessoal
as
regras
de
frenagem
que
este
deve
cumprir
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
ist
verantwortlich
dafür
,
dass
der
Zug
über
die
erforderliche
Bremsleistung
verfügt
,
indem
es
Bremsvorschriften
erstellt
,
die
von
seinem
Personal
zu
befolgen
sind
. [EU]
A
empresa
ferroviária
é
responsável
por
garantir
que
o
desempenho
de
frenagem
do
comboio
é
suficiente
,
comunicando
ao
seu
pessoal
as
regras
de
frenagem
que
este
deve
seguir
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
muss
die
Bremsleistung
des
Fahrzeugs
oder
der
Zugeinheit
,
die
bei
Inbetriebnahme
festzulegen
sind
,
berücksichtigen
. [EU]
A
empresa
ferroviária
deve
ter
em
conta
o
desempenho
de
frenagem
do
veículo
ou
da
composição
que
foi
determinado
quando
da
entrada
em
serviço
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
stellt
sicher
,
dass
jeder
Zug
die
vom
Infrastrukturbetreiber
geforderte
Bremsleistung
mindestens
erfüllt
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
berechnet
die
Bremsleistung
eines
Zuges
daher
unter
Berücksichtigung
der
Zugzusammensetzung
. [EU]
Compete
à
empresa
ferroviária
assegurar
que
os
seus
comboios
atingem
ou
ultrapassam
o
desempenho
de
frenagem
prescrito
pelo
gestor
da
infra-estrutura
. A
EF
deve
,
portanto
,
calcular
o
desempenho
de
frenagem
de
cada
comboio
tendo
em
conta
a
sua
composição
.
Das
Notbremssystem
und
die
Bremsleistung
sind
Fahrzeugmerkmale
die
vor
allem
vom
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
verwendet
werden
. [EU]
O
sistema
de
frenagem
de
emergência
e o
seu
desempenho
,
nomeadamente
,
são
características
do
material
circulante
utilizadas
pelo
subsistema
CCS
.
Dem
Zugpersonal
müssen
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
anhand
derer
Einschränkungen
in
Bezug
auf
Fahrzeuge
(
Bremsleistung
niedriger
als
erforderlich
)
erkannt
werden
können
,
für
jene
besondere
Betriebsvorschriften
gelten
. [EU]
As
informações
ao
dispor
da
tripulação
devem
permitir
identificar
as
condições
degradadas
respeitantes
ao
material
circulante
(desempenho
de
frenagem
inferior
ao
exigido
),
nas
quais
se
aplicam
regras
de
exploração
específicas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bremsleistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners