DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Bremskreisen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Bei einem Druckluft-Betriebsbremssystem mit zwei oder mehr unabhängigen Bremskreisen muss jeder Leckverlust zwischen diesen Kreisen an oder nach der Betätigungseinrichtung ständig in die Atmosphäre entweichen. [EU] Quando um sistema de travagem de serviēo pneu contiver duas ou vįrias partes independentes, qualquer fuga entre essas partes ao nķvel do comando ou a jusante deste deve ser continuamente ventilada para a atmosfera.

Bei einer Störung des Betriebsbremssystems des Zugfahrzeugs, sofern dieses aus mindestens zwei unabhängigen Bremskreisen besteht, muss (müssen) mit dem (den) nicht von der Störung betroffenem(n) Bremskreis(en) die Anhängerbremsen teilweise oder voll betätigt werden können. [EU] Em caso de avaria do sistema de travagem de serviēo do veķculo tractor, quando esse sistema consistir em pelo menos dois componentes independentes, o ou os componentes nćo afectados pela avaria devem ser capazes de accionar os travões do reboque, no todo ou em parte.

Bei einer Störung im Betriebsbremssystem des KraftFahrzeugs, sofern diese Anlage aus mindestens zwei voneinander unabhängigen Bremskreisen besteht, müssen mit dem (den) nicht von der Störung betroffenen Bremskreis(en) die Bremsen des Anhängers teilweise oder voll betätigt werden können. [EU] No caso de avaria do sistema de travagem de serviēo do veķculo a motor, quando esse sistema consistir em, pelo menos, duas unidades independentes, a(s) unidade(s) nćo afectada(s) pela avaria deve(m) ser capaz(es) de accionar, parcial ou totalmente, os travões do reboque.

Bei einer Störung im Betriebsbremssystem des Zugfahrzeugs, sofern diese Anlage aus mindestens zwei voneinander unabhängigen Bremskreisen besteht, müssen mit dem (den) nicht von der Störung betroffenem(n) Bremskreis(en) die Bremsen des Anhängers teilweise oder voll betätigt werden können. [EU] Em caso de avaria do sistema de travagem de serviēo do veķculo tractor, quando esse sistema consistir em pelo menos dois componentes independentes, o ou os componentes nćo afectados pela avaria devem ser capazes de accionar os travões do reboque, no todo ou em parte.

Bremsanforderung der Betriebsbremse von zwei elektrischen Bremskreisen [EU] Pedido de travagem de serviēo gerado por dois circuitos eléctricos

EBS 12 (Byte 3, Bits 5 - 6, eingestellt auf 00b), um dem Anhänger anzuzeigen, dass keine Druckluft-Steuerleitung vorhanden ist, und EBS 12 (Byte 3, Bits 1 - 2, eingestellt auf 01b), um dem Anhänger anzuzeigen, dass das Signal der elektrischen Steuerleitung von zwei elektrischen Bremskreisen erzeugt wird. [EU] EBS 12 (byte 3 e bits 5-6) do tipo 00b, para indicar ao reboque que nćo estį disponķvel uma linha de comando pneumįtico, e EBS 12 (byte 3 e bits 1-2) do tipo 01b, para indicar ao reboque que o sinal de linha de comando eléctrico estį a ser gerado pelos dois circuitos eléctricos.

ein rotes Warnsignal, das die in dieser Regelung an anderer Stelle definierten Störungen in der Bremsanlage des Fahrzeugs anzeigt, die dazu führen, dass die vorgeschriebene Bremswirkung des Betriebsbremssystems nicht erreicht wird und/oder mindestens einer von zwei unabhängigen Bremskreisen nicht funktioniert [EU] um avisador vermelho, indicando avarias (definidas noutros pontos do presente regulamento) no equipamento de travagem do veķculo que impedem o travćo de serviēo de atingir o desempenho prescrito e/ou impedem o funcionamento correcto de, pelo menos, um dos dois circuitos independentes da travagem de serviēo

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners