A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Brechen
Brecher
Brechermaul
Brechstange
Brechung
Brechungs...
Brechungsachse
Brechungsgesetz
Brechungsindex
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for
Brechung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
,
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
[EU]
inclusão
ou
eliminação
de
componentes
capazes
de
alterar
os
efeitos
ópticos
por
reflexão
,
refracção
,
absorção
e/ou
deformação
durante
o
funcionamento
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
geeignet
sind
,
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
zu
verändern
;
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Filtern
,
die
ausschließlich
dazu
bestimmt
sind
,
die
Lichtfarbe
und
nicht
die
Lichtverteilung
zu
ändern
,
bedingt
keine
Änderung
des
Typs
[EU]
Inclusão
ou
eliminação
de
componentes
capazes
de
alterar
os
efeitos
ópticos
por
reflexão
,
refracção
,
absorção
e/ou
deformação
durante
o
funcionamento
; a
instalação
ou
eliminação
de
filtros
destinada
apenas
a
alterar
a
cor
do
feixe
,
mas
não
a
sua
distribuição
de
luz
,
não
constitui
uma
mudança
de
tipo
das
Hinzufügen
oder
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
,
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
[EU]
Inclusão
ou
eliminação
de
componentes
capazes
de
alterar
os
efeitos
ópticos
por
reflexão
,
refracção
,
absorção
e/ou
deformação
durante
o
funcionamento
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
hinsichtlich
der
optischen
Merkmale
so
geformt
und
beschaffen
sein
,
dass
keine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
A
ampola
da
lâmpada-padrão
de
incandescência
deve
ter
tais
forma
e
qualidade
óptica
que
não
cause
reflexo
ou
refracção
com
efeitos
adversos
na
distribuição
da
luz
.
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
so
geformt
und
optisch
so
beschaffen
sein
,
dass
eine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
A
ampola
da
lâmpada-padrão
de
incandescência
deve
ter
tais
forma
e
qualidade
óptica
que
não
cause
reflexo
ou
refracção
com
efeitos
adversos
na
distribuição
da
luz
.
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
so
geformt
und
optisch
so
beschaffen
sein
,
dass
eine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
A
forma
e
qualidade
ópticas
da
ampola
da
lâmpada-padrão
de
incandescência
devem
garantir
que
esta
não
cause
qualquer
reflexo
ou
refracção
com
efeitos
adversos
na
distribuição
da
luz
.
Hinzufügen
oder
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
verändern
können
[EU]
Inclusão
ou
eliminação
de
componentes
capazes
de
alterar
os
efeitos
ópticos
por
reflexão
,
refracção
,
absorção
e/ou
deformação
durante
o
funcionamento
zusätzliche
Bauteile
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
,
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
verändern
können
,
und
gegebenenfalls
eine
Lichtstärkeregelung
; [EU]
inclusão
de
componentes
adicionais
susceptíveis
de
modificar
os
efeitos
ópticos
por
reflexão
,
refracção
ou
absorção
e/ou
deformação
durante
o
funcionamento
e o
comando
de
intensidade
variável
,
se
existir
.
zusätzliche
Bauteile
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
; [EU]
elementos
adicionais
susceptíveis
de
modificar
os
resultados
ópticos
por
reflexão
,
refracção
ou
absorção
e/ou
deformação
durante
o
funcionamento
zusätzliche
oder
weggelassene
Bauteile
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
[EU]
Inclusão
ou
eliminação
de
componentes
capazes
de
alterar
os
efeitos
ópticos
por
reflexão
,
refracção
,
absorção
e/ou
deformação
durante
o
funcionamento
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brechung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners