A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for Break-Even-Punkt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
2003
verbesserte
sich
die
Rentabilität
und
erreichte
fast
den
Break-even-Punkt
,
verschlechterte
sich
2004
aber
wieder
,
so
dass
im
UZ
erneut
erhebliche
Verluste
gemacht
wurden
. [EU]
A
rentabilidade
melhorou
,
tendo
chegado
quase
ao
limiar
de
rentabilidade
em
2003
,
mas
diminuiu
em
seguida
em
2004
e
teve
perdas
bastante
grandes
durante
o
período
de
inquérito
.
2006
und
2007
lag
die
Rentabilität
noch
über
dem
Break-even-Punkt
;
2008
und
im
UZ
verschlechterte
sich
die
Lage
hingegen
drastisch
als
Folge
einer
Kombination
aus
rückläufigen
Verkaufsmengen
und
sinkenden
Verkaufspreisen
bei
inelastischer
Kostenstruktur
des
Wirtschaftszweigs
mit
hohen
Fixkosten
. [EU]
Enquanto
em
2006
e
2007
a
rendibilidade
se
manteve
ainda
acima
do
ponto
de
equilíbrio
, a
situação
mudou
drasticamente
em
2008
e
durante
o
PI
,
devido
a
uma
combinação
entre
a
redução
dos
volumes
de
vendas
e
dos
preços
de
venda
e a
rigidez
da
estrutura
de
custos
da
indústria
,
com
custos
fixos
elevados
.
Aber
bereits
2003
verbesserte
sie
sich
deutlich
und
erreichte
fast
den
Break-even-Punkt
. [EU]
Contudo
,
já
em
2003
, a
rentabilidade
aumentou
consideravelmente
tendo
chegado
quase
ao
limiar
da
rentabilidade
.
Bekanntlich
handelt
es
sich
bei
den
Maßnahmen
um
ein
Preiselement
,
das
den
Break-even-Punkt
der
Gemeinschaftshersteller
widerspiegelt
,
und
Zollkontingente
,
die
sich
auf
die
durchschnittlichen
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
(
einschließlich
der
neuen
Mitgliedstaaten
)
von
2001
bis
2003
zuzüglich
10
%
stützen
,
über
die
hinaus
ein
Zusatzzoll
zu
entrichten
ist
. [EU]
Importa
realçar
que
as
medidas
consistem
num
elemento
preço
que
reflecte
a
recuperação
dos
custos
por
parte
dos
produtores
comunitários
e
em
contingentes
pautais
,
determinados
com
base
nas
importações
médias
para
a
Comunidade
(incluindo
os
novos
Estados-Membros
)
entre
2001
e
2003
,
acrescidas
de
10
%,
acima
dos
quais
é
aplicável
um
direito
adicional
.
Dadurch
gerieten
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unter
Druck
und
sanken
bis
fast
auf
den
Break-Even-Punkt
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
preços
da
indústria
comunitária
desceram
praticamente
ao
limiar
da
rendibilidade
.
Darüber
hinaus
lag
die
Gewinnspanne
im
UZ
unter
dem
Break-even-Punkt
. [EU]
Além
disso
, o
nível
de
lucros
diminuiu
durante
o
período
de
inquérito
,
para
um
nível
inferior
ao
limiar
de
rendibilidade
.
Den
Gewinn-
und
Verlustprojektionen
zufolge
wird
die
LBBW
2009
einen
zusätzlichen
Verlust
von
rund
(2)
Mrd
.
EUR
erleiden
,
2010
und
2011
den
Break-even-Punkt
erreichen
(
bei
(...))
und
2013
einen
Gewinn
von
rund
(...)
Mrd
.
EUR
erzielen
. [EU]
De
acordo
com
as
projecções
de
ganhos
e
perdas
, o
LBBW
irá
sofrer
uma
perda
adicional
de
cerca
de
[2]
mil
milhões
de
EUR
em
2009
,
atingir
o
ponto
de
equilíbrio
em
2010
e
2011
(com [...]) e
obter
lucros
na
ordem
dos
[...]
mil
milhões
de
EUR
em
2013
.
Der
nicht
schädigende
Preis
wurde
auf
der
Grundlage
des
Verkaufspreises
der
einzelnen
zum
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
gehörenden
Unternehmen
berechnet
,
der
auf
den
Break-even-Punkt
berichtigt
und
zu
dem
die
vorgenannte
Gewinnspanne
hinzugerechnet
wurde
. [EU]
O
preço
não
prejudicial
foi
obtido
ajustando
os
preços
de
venda
de
cada
empresa
que
constitui
a
indústria
comunitária
ao
limiar
de
rendibilidade
e
adicionando
a
margem
de
lucro
acima
referida
.
Der
nicht
schädigende
Preis
wurde
auf
der
Grundlage
des
Verkaufspreises
der
einzelnen
zum
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
gehörenden
Unternehmen
berechnet
,
der
auf
den
Break-even-Punkt
berichtigt
und
zu
dem
die
vorgenannte
Gewinnspanne
hinzugerechnet
wurde
. [EU]
O
preço
não
prejudicial
foi
obtido
ajustando
os
preços
de
venda
de
cada
empresa
que
constitui
a
indústria
comunitária
ao
limiar
de
rentabilidade
e
adicionando
a
margem
de
lucro
acima
referida
.
Die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verbesserte
sich
zwar
nach
Verlusten
im
Jahr
1999
,
erreichte
in
den
Jahren
2000
und
2001
jedoch
nur
knapp
den
Break-even-Punkt
,
um
dann
im
UZ
erneut
in
den
Verlustbereich
abzurutschen
. [EU]
Relativamente
à
situação
financeira
, a
indústria
comunitária
passou
de
uma
situação
deficitária
em
1999
para
uma
situação
de
relativo
equilíbrio
em
2000
e
2001
,
voltando
a
registar
prejuízos
no
período
de
inquérito
.
Die
in
2001
erzielte
Gewinnspanne
lag
nur
knapp
über
dem
Break-even-Punkt
und
reichte
bei
weitem
nicht
aus
,
um
die
erforderlichen
Neuinvestitionen
zu
finanzieren
. [EU]
Os
lucros
obtidos
em
2001
colocavam
a
indústria
comunitária
apenas
ligeiramente
acima
do
limiar
de
rendibilidade
,
sendo
muito
inferiores
ao
necessário
para
financiar
novos
investimentos
.
Die
Rentabilität
lag
im
UZ
mit
0,1 %
nur
wenig
über
dem
Break-even-Punkt
und
wäre
sogar
noch
geringer
gewesen
,
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Preise
aufrechterhalten
hätte
,
was
zu
Verlusten
bei
Marktanteil
und
Verkaufsmenge
geführt
hätte
. [EU]
Durante
o
PI
, a
indústria
comunitária
limitou-se
a
ultrapassar
o
limiar
de
rentabilidade
,
ou
seja
, 0,1 %,
que
teria
sido
ainda
mais
baixo
se
aquela
tivesse
mantido
os
seus
preços
, o
que
teria
conduzido
a
uma
diminuição
da
parte
de
mercado
e
do
volume
de
vendas
.
Die
Untersuchung
zeigte
jedoch
,
dass
der
Wirtschaftszweig
nahe
beim
Break-even-Punkt
liegt
und
sich
damit
noch
immer
in
einer
schlechten
Lage
befindet
. [EU]
Contudo
, o
inquérito
mostrou
que
a
indústria
ainda
se
encontra
numa
situação
débil
,
com
um
resultado
financeiro
próximo
do
limiar
de
rendibilidade
.
Er
schlug
stattdessen
eine
Methodik
mit
einem
Break-even-Punkt
für
die
gesamte
DCD-Produktionskette
vor
. [EU]
Em
alternativa
,
propôs
uma
metodologia
que
conduziria
ao
limiar
da
rendibilidade
para
toda
a
cadeia
de
produção
de
DCD
.
Geschätzte
Kapazitätsauslastung
bis
zum
Break-even-Punkt
(%) [EU]
Taxa
de
utilização
da
capacidade
no
limiar
,
valor
esperado
(%)
Ihre
Gewinnspannen
im
UZ
bewegten
sich
um
den
Break-even-Punkt
,
und
der
Cashflow
folgte
einem
gefährlich
rückläufigen
Trend
. [EU]
O
seu
nível
da
rendibilidade
durante
o
PI
praticamente
só
foi
suficiente
para
cobrir
os
custos
,
tendo
o
cash
flow
mostrado
uma
tendência
para
uma
redução
acentuada
.
Im
UZ
überschritt
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nur
knapp
den
Break-even-Punkt
,
dieses
Ergebnis
ist
jedoch
mit
jenem
im
Jahr
2001
aufzurechnen
,
das
außergewöhnlich
gut
war
. [EU]
Durante
o
PI
, a
indústria
situava-se
apenas
ligeiramente
acima
do
ponto
de
equilíbrio
,
muito
embora
este
resultado
deva
ser
contrabalançado
pelo
resultado
obtido
em
2001
,
que
foi
um
ano
excepcional
.
Infolgedessen
verringerten
sich
die
Gewinne
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
fielen
im
UZ
sogar
unter
den
Break-even-Punkt
. [EU]
Por
conseguinte
, a
rendibilidade
da
indústria
comunitária
deteriorou-se
,
diminuindo
para
um
nível
inferior
ao
limiar
de
rendibilidade
no
período
de
inquérito
.
Nachdem
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Jahr
2000
Verluste
hinnehmen
musste
und
2001
den
Break-even-Punkt
(
weder
Gewinne
noch
Verluste
)
erreichte
,
verzeichnete
er
ab
2002
Gewinne
. [EU]
Após
ter
registado
perdas
em
2000
e
ter
atingido
um
limiar
de
rendibilidade
(sem
perdas
nem
lucros
)
em
2001
, a
indústria
comunitária
obteve
lucros
em
2002
e
nos
anos
seguintes
.
Nach
der
Einführung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
nahtloser
Rohre
mit
Ursprung
in
Kroatien
und
der
Ukraine
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
die
Preise
so
weit
erhöhen
,
dass
er
in
den
Jahren
2000
und
2001
knapp
den
Break-even-Punkt
erreichte
(
vgl
.
vorstehende
Tabelle
). [EU]
Na
sequência
da
instituição
das
medidas
anti-dumping
sobre
as
importações
de
tubos
sem
costura
originários
da
Croácia
e
da
Ucrânia
, a
indústria
comunitária
pôde
,
tal
como
indicado
,
aumentar
os
preços
por
forma
a
atingir
o
limiar
de
rendibilidade
em
2000
e
2001
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Break-Even-Punkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners