DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Branntwein
Search for:
Mini search box
 

72 results for Branntwein
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

11 % vol, wenn es sich um Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung handelt, die durch Zusatz von neutralem Alkohol oder einem Weindestillat mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 70 % vol oder Branntwein aus dem Weinbau gewonnen wurden [EU] 11 % vol, no caso dos vinhos licorosos com denominação de origem protegida que sejam obtidos por adição de álcool neutro, de um destilado de vinho com título alcoométrico volúmico adquirido não inferior a 70 % vol ou de aguardente de origem vitícola

"alkoholische Erzeugnisse" die unter die KN-Codes 2203-2208 des Gemeinsamen Zolltarifs fallenden Erzeugnisse (Bier, Wein, Aperitifs auf der Grundlage von Wein oder Alkohol, Branntwein, Likör, Spirituosen usw.); e) "Gemeinschaft" [EU] «Produtos alcoólicos», os produtos (cervejas, vinhos, aperitivos à base de vinho ou de álcool, aguardentes, licores e bebidas espirituosas, etc.) dos códigos NC 2203 a 2208 da pauta aduaneira comum;

"alkoholische Erzeugnisse": die unter die Positionen 2203 bis 2208 der Kombinierten Nomenklatur fallenden Erzeugnisse (Bier, Wein, Aperitifs auf der Grundlage von Wein oder Alkohol, Branntwein, Likör, Spirituosen usw.). [EU] «Produtos alcoólicos» os produtos (cervejas, vinhos, aperitivos que tenham por base o vinho ou o álcool, aguardentes, licores ou bebidas espirituosas, etc.) incluídos nas posições 2203 a 2208 da Nomenclatura Combinada.

Alkohol und Branntwein aus Wein. [EU] Álcoois e aguardentes de vinho.

Als "sonstiger Wein" gilt: Wein aus Traubensorten, die in der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 erstellten Klassifizierung der Rebsorten für dieselbe Verwaltungseinheit sowohl als Keltertraubensorten als auch, je nach Fall, als Tafeltraubensorten, zum Trocknen bestimmte Sorten oder Sorten für die Herstellung von Branntwein aus Wein geführt werden. [EU] São considerados «outros vinhos» os vinhos provenientes de uvas de castas incluídas nas classificações estabelecidas pelos Estados-Membros em conformidade com o artigo 24. o do Regulamento (CE) n.o 479/2008, quando aplicável, simultaneamente, em relação à mesma unidade administrativa, como castas de uva de vinho e, conforme o caso, como castas de uva de mesa, castas de uva para secar ou castas de uva destinada à elaboração de aguardente vínica.

anderer Branntwein und andere alkoholhaltige Getränke [EU] Outras aguardentes e bebidas espirituosas

anderer Branntwein und andere alkoholhaltige Getränke in Behältnissen mit einem Inhalt von: [EU] Outras aguardentes e outras bebidas espirituosas, apresentadas em recipientes de capacidade:

Branntwein aus Wein oder Traubentrester [EU] Aguardentes de vinho ou de bagaço de uvas

Branntwein aus Wein oder Traubentrester [EU] Aguardentes vínicas ou de bagaço de uvas (bagaceiras)

Branntwein aus Wein oder Traubentrester:–; iger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Likör und andere alkoholhaltige Getränke: [EU] Aguardentes de vinho ou de bagaço de uvas:–; lico inferior a 80 % vol; aguardentes, licores e outras bebidas espirituosas:

Branntwein aus Wein oder Traubentrester–; niger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Likör und andere alkoholhaltige Getränke: [EU] Aguardentes de vinho ou de bagaço de uvas–; lcoólico em volume inferior a 80 % vol; aguardentes, licores e outras bebidas espirituosas:

Branntwein, Liköre und andere Spirituosen [EU] Aguardentes, licores e outras bebidas espirituosas

Branntwein, Likör und andere alkoholhaltige Getränke [EU] Aguardentes, licores e outras bebidas alcoólicas destiladas

Branntwein und Liköre [EU] Bebidas espirituosas e licores

Branntwein:–;–––– em Inhalt von mehr als 2 l [EU] Aguardentes:–;–––– tes de capacidade superior a 2 l

Branntwein:–;––– haltige Getränke [EU] Aguardentes:–;––– espirituosas

CPA 20.14.75: Ethylalkohol und Branntwein mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt [EU] CPA 20.14.75: Álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico

Darunter Branntwein aus Wein [EU] Dos quais para aguardente

Der Abbau des Branntweinimportmonopols in der zweiten Hälfte der 70er Jahre und die Marktöffnung haben unverzüglich zu einer deutlichen Erhöhung der deutschen Branntweinimporte und zugleich zu einem deutlichen Rückgang des Branntweinverkaufspreises geführt, ohne dass sich dieser Preisrückgang auch beim Hersteller bemerkbar gemacht hätte. [EU] O desmantelamento do monopólio de importação das aguardentes durante a segunda metade da década de 70 e a abertura do mercado provocaram imediatamente um aumento significativo das importações de Branntwein na Alemanha e simultaneamente uma importante baixa do preço de venda do Branntwein, sem que esta diminuição se repercutisse nos produtores.

der Zusatz von Alkohol, Destillat oder Branntwein gemäß Nummer 3 Buchstaben e und f der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, um die Verluste auszugleichen, die sich aus der Verdunstung während der Reifung ergeben [EU] A adição de álcool, de destilado ou de aguardente, referidos nas alíneas e) e f) do ponto 3 do anexo IV do Regulamento (CE) n.o 479/2008, de modo a compensar as perdas por evaporação durante o envelhecimento

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners