A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
58 results for Bottom
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
"A
change
in
the
group's
ownership
structure
would
lead
Standard
&
Poor's
to
shift
to
a
bottom
-up
rating
approach
,
focusing
more
on
LP's
stand-alone
business
and
financial
profiles
. [EU]
«A
change
in
the
group's
ownership
structure
would
lead
Standard
&
Poor's
to
shift
to
a
bottom
-up
rating
approach
,
focusing
more
on
LP's
stand-alone
business
and
financial
profiles
.
Auch
die
Zivilgesellschaft
sollte
-
im
Wege
eines
Bottom
-up-Ansatzes
-
einen
aktiven
Beitrag
zur
Förderung
der
Medienkompetenz
leisten
. [EU]
A
sociedade
civil
deverá
igualmente
dar
um
contributo
activo
para
a
promoção
da
literacia
mediática
,
segundo
o
modelo
«da
base
para
o
topo»
.
Aufgrund
des
"
Bottom
-up"-Konzepts
des
spezifischen
Programms
"Ideen"
erwartet
der
ERC
eine
große
Zahl
von
Vorschlägen
für
alle
Forschungsgebiete
. [EU]
Devido
à
abordagem
ascendente
do
Programa
Específico
«Ideias»
, o
CEI
prevê
um
número
elevado
de
propostas
em
todos
os
domínios
da
investigação
.
Bei
der
Entwicklung
des
harmonisierten
Bottom
-up-Modells
berücksichtigt
die
Kommission
die
nachstehenden
Faktoren
und
begründet
ihre
Entscheidung
entsprechend:
[EU]
No
desenvolvimento
do
modelo
«em
detalhe»
harmonizado
, a
Comissão
deverá
tomar
os
seguintes
factores
em
consideração
,
fundamentando
a
sua
decisão
em
conformidade
com
os
mesmos:
Bei
der
Entwicklung
dieses
Bottom
-up-Modells
nach
Artikel
15
Absatz
2
verfolgt
der
Ausschuss
das
Ziel
,
standardisierte
Methoden
anzuwenden
,
die
ein
Minimum
an
Verwaltungsaufwand
und
Kosten
verursachen
,
wobei
insbesondere
die
in
den
Nummern
2.1
und
2.2
genannten
Messmethoden
angewendet
werden
und
der
Schwerpunkt
auf
die
Sektoren
gelegt
wird
,
in
denen
das
harmonisierte
Bottom
-up-Modell
am
kostenwirksamsten
angewendet
werden
kann
. [EU]
Ao
desenvolver
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
15
.o
esse
modelo
ascendente
harmonizado
, o
Comité
deverá
procurar
utilizar
métodos
normalizados
que
acarretem
um
mínimo
de
encargos
e
custos
administrativos
,
utilizando
nomeadamente
os
métodos
de
medição
referidos
nos
pontos
2.1 e 2.2 e
centrando‐
;se
nos
se
ctores
em
que
o
modelo
descendente
possa
ser
aplicado
com
melhor
relação
custo‐
;eficácia.
Bei
der
Messung
der
erzielten
Energieeinsparungen
nach
Artikel
4
zur
Erfassung
der
Gesamtverbesserung
der
Energieeffizienz
und
zur
Überprüfung
der
Auswirkung
einzelner
Maßnahmen
ist
ein
harmonisiertes
Berechnungsmodell
mit
einer
Kombination
von
Top-down-
und
Bottom
-up-Berechnungsmethoden
zu
verwenden
,
um
die
jährlichen
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
für
die
in
Artikel
14
genannten
EEAP
zu
messen
. [EU]
Na
medição
das
economias
de
energia
realizadas
,
tal
como
estabelecido
no
artigo
4.o,
com
o
objectivo
de
verificar
os
progressos
globais
em
matéria
de
eficiência
energética
e
de
avaliar
o
impacto
de
cada
uma
das
medidas
aplicadas
,
será
utilizado
um
modelo
de
cálculo
que
combine
métodos
de
cálculo
«agregados»
e
«em
detalhe»
para
medir
os
progressos
anuais
em
matéria
de
eficiência
energética
com
vista
aos
planos
de
acção
referidos
no
artigo
14
.o
Bis
zum
1.
Januar
2012
entwickelt
die
Kommission
dieses
harmonisierte
Bottom
-up-Modell
weiter
;
es
soll
einen
signifikant
höheren
Anteil
des
jährlichen
inländischen
Energieverbrauchs
auf
Sektoren
abdecken
,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen
,
und
zwar
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Faktoren
. [EU]
Até
1
de
Janeiro
de
2012
, a
Comissão
continuará
a
desenvolver
este
modelo
«em
detalhe»
harmonizado
,
que
cobrirá
um
nível
significativamente
mais
elevado
do
consumo
energético
interno
final
anual
nos
sectores
abrangidos
pelo
âmbito
de
aplicação
da
presente
directiva
,
tendo
em
devida
consideração
os
factores
referidos
nas
alíneas
a), b) e c) a
seguir
indicadas
.
Bottom
-up-Berechnungen
[EU]
Cálculos«em
detalhe»
Dabei
ist
gegebenenfalls
eine
koordinierte
Mischung
aus
Top-down-
und
Bottom
-up-Ansatz
zu
erwägen
. [EU]
Deve
ser
considerada
a
utilização
coordenada
de
abordagens
descendentes
e
ascendentes
,
quando
aplicável
.
Das
Bottom
-up-Modell
entspricht
dem
Konzept
eines
Netzes
,
das
von
einem
effizienten
Betreiber
aufgebaut
wird
,
wobei
sich
ein
Wirtschafts-
bzw
.
Entwicklungsmodell
eines
effizienten
Netzes
auf
die
laufenden
Kosten
stützt
. [EU]
A
implementação
de
um
modelo
ascendente
(«bottom-up») é
coerente
com
o
conceito
de
desenvolvimento
de
uma
rede
por
um
operador
eficiente
segundo
o
qual
é
elaborado
um
modelo
económico/técnico
de
uma
rede
eficiente
utilizando
os
custos
correntes
.
Da
sich
das
Bottom
-up-Modell
weitestgehend
auf
abgeleitete
Daten
stützt
, z. B.
werden
die
Netzkosten
mit
Hilfe
der
Daten
der
Gerätehersteller
berechnet
,
möchten
die
Regulierungsbehörden
möglicherweise
die
Ergebnisse
des
Bottom
-up-Modells
mit
den
Ergebnissen
des
Top-down-Modells
zusammenführen
,
um
möglichst
solide
Daten
zu
erhalten
und
um
große
Abweichungen
bei
den
Betriebskosten
,
den
Kapitalkosten
und
der
Kostenzuweisung
zwischen
einem
hypothetischen
und
einem
realen
Betreiber
zu
vermeiden
. [EU]
Atendendo
ao
facto
de
que
um
modelo
«ascendente»
se
baseia
em
grande
medida
em
dados
não
obtidos
directamente
(por
exemplo
,
os
custos
de
rede
são
calculados
utilizando
informações
dos
vendedores
de
equipamentos
),
os
reguladores
podem
querer
conciliar
os
resultados
de
um
modelo
ascendente
com
os
resultados
de
um
modelo
descendente
de
modo
a
produzirem
resultados
o
mais
robustos
possível
e
evitarem
grandes
discrepâncias
,
no
que
respeita
aos
custos
de
exploração
,
aos
custos
de
capital
e à
imputação
de
custos
,
entre
um
operador
hipotético
e
um
operador
real
.
Das
neue
harmonisierte
Rechenmodell
mit
einem
signifikant
höheren
Prozentanteil
an
Bottom
-up-Berechnungen
wird
erstmals
ab
dem
1.
Januar
2012
angewandt
. [EU]
O
novo
modelo
de
cálculo
harmonizado
com
uma
percentagem
significativamente
mais
elevada
de
cálculos
em
detalhe
deve
ser
utilizado
pela
primeira
vez
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2012
.
Das
Programm
unterstützt
durch
sein
"
Bottom
-up-Konzept"
Forschungs-
,
Entwicklungs-
und
Demonstrationstätigkeiten
internationaler
Konsortien
,
die
von
Forschung
und
Entwicklung
betreibenden
KMU
getragen
werden
,
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
Forschungsorganisationen
und/oder
Großunternehmen
. [EU]
O
programa
deve
apoiar
,
mediante
a
sua
abordagem
ascendente
(bottom-up),
as
actividades
de
investigação
,
desenvolvimento
e
demonstração
realizadas
por
consórcios
transnacionais
dirigidos
por
PME
que
executam
actividades
de
I&D
,
em
cooperação
,
caso
seja
adequado
,
com
organismos
de
investigação
e/ou
grandes
empresas
.
Das
wichtigste
Ergebnis
,
das
vom
gemeinsamen
Programm
Eurostars
erwartet
wird
,
ist
ein
neues
gemeinsames
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramm
europäischer
Dimension
für
Forschung
und
Entwicklung
betreibende
KMU
auf
der
Grundlage
von
EUREKA
,
das
auf
einem
"
Bottom
-up-Konzept"
beruht
und
durch
die
beteiligten
nationalen
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramme
und
die
Europäische
Gemeinschaft
kofinanziert
wird
. [EU]
A
principal
prestação
concreta
do
Programa
Comum
Eurostars
é
um
novo
programa
comum
europeu
de
investigação
e
desenvolvimento
para
as
PME
que
executam
actividades
de
I&D
,
com
uma
abordagem
ascendente
(bottom-up)
baseada
na
Iniciativa
Eureka
e
que
é
co-financiado
pelos
programas
de
I&D
nacionais
participantes
e
pela
Comunidade
.
Den
obigen
Ausführungen
zufolge
sollte
das
dreitürige
Modell
dem
Segment
der
Bottom
freezer
und
nicht
dem
Segment
der
Side-by-Side-Kühl-Gefrierkombinationen
zugerechnet
werden
. [EU]
Decorre
do
que
precede
que
o
modelo
com
três
portas
deve
ser
considerado
como
pertencendo
ao
segmento
dos
frigoríficos
bottom
-mount
e
não
ao
segmento
dos
frigoríficos
side-by-side
.
Design-Studien:
Bottom
-up-Ansatz
bei
den
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
,
um
die
Schaffung
neuer
Forschungsinfrastrukturen
durch
die
Finanzierung
von
Sondierungsprämien
und
Machbarkeitsstudien
für
neue
Infrastrukturen
zu
fördern
. [EU]
Estudos
de
concepção
,
mediante
uma
abordagem
ascendente
de
convites
à
apresentação
de
propostas
, a
fim
de
promover
a
criação
de
novas
infra-estruturas
de
investigação
através
do
financiamento
de
subvenções
para
a
fase
exploratória
e
de
estudos
de
viabilidade
para
novas
infra-estruturas
.
Die
Einführung
eines
wirtschaftlich-technischen
Bottom
-up-Modells
ist
bei
der
Ermittlung
unwirtschaftlicher
und
unnötiger
Kosten
,
die
nicht
zu
berücksichtigen
sind
,
hilfreich
. [EU]
A
aplicação
de
um
modelo
ascendente
económico/de
engenharia
ajudará
a
fornecer
informações
sobre
custos
ineficientes
e
desnecessários
,
que
deveriam
ser
eliminados
.
Die
Kommission
entwickelt
vor
dem
1.
Januar
2008
ein
harmonisiertes
Bottom
-up-Modell
. [EU]
Antes
de
1
de
Janeiro
de
2008
, a
Comissão
desenvolverá
o
modelo
«em
detalhe»
harmonizado
.
Die
Kommission
erhöht
vor
dem
1.
Januar
2012
den
im
harmonisierten
Rechenmodell
nach
Anhang
IV
Nummer
1
verwendeten
Prozentsatz
der
harmonisierten
Bottom
-up-Berechnungen
unbeschadet
der
von
den
Mitgliedstaaten
verwendeten
nationalen
Modelle
,
in
denen
bereits
ein
höherer
Prozentsatz
Anwendung
findet
. [EU]
Antes
de
1
de
Janeiro
de
2012
, a
Comissão
deve
aumentar
a
percentagem
de
cálculos
harmonizados
numa
abordagem
em
detalhe
usados
no
modelo
de
cálculo
harmonizado
referido
no
ponto
1
do
anexo
IV
,
sem
prejuízo
dos
sistemas
dos
Estados-Membros
que
já
apliquem
uma
percentagem
mais
elevada
.
Die
Kommission
erhöht
vor
dem
1.
Januar
2012
nach
dem
in
Artikel
16
Absatz
2
genannten
Verfahren
den
im
harmonisierten
Rechenmodell
verwendeten
Prozentsatz
der
harmonisierten
Bottom
-up-Berechnungen
gemäß
Anhang
IV
Nummer
1
unbeschadet
der
von
den
Mitgliedstaaten
verwendeten
Modelle
,
in
denen
bereits
ein
höherer
Prozentsatz
Anwendung
findet
. [EU]
Antes
de
1
de
Janeiro
de
2012
, a
Comissão
,
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
16
.o,
deve
aumentar
a
percentagem
de
cálculos
harmonizados
numa
abordagem
«em
detalhe»
usados
no
modelo
de
cálculo
harmonizado
referido
no
ponto
1
do
anexo
IV
,
sem
prejuízo
dos
sistemas
dos
Estados-Membros
que
já
apliquem
uma
percentagem
mais
elevada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bottom":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners