A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for Body
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
(
10
)(a)
Nom
de
l'instance
émetteur:
Name
of
the
issuing
body
:
[EU]
(10)(a)
Nom
de
l'instance
émetteur:
Name
of
the
issuing
body
:
"AL-Vereinbarung"
(
"AL
agreement"
) [EU]
«Entidade
do
setor
público»
(public
setor
body
): a
entidade
pertencente
ao
«setor
público»
,
tal
como
definido
no
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3603/93
do
Conselho
,
de
13
de
dezembro
de
1993
,
que
especifica
as
definições
necessárias
à
aplicação
das
proibições
enunciadas
no
artigo
104
.o e
no
n.o 1
do
artigo
104
.o-B
do
Tratado
[1];«Especificações
Funcionais
Detalhadas
para
os
Utilizadores»:
[User Detailed Functional Specifications (UDFS)]
refere-se
à
versão
mais
atualizada
das
UDFS
,
que
é a
documentação
técnica
que
explica
em
detalhe
a
interação
dos
participantes
com
o
TARGET2
.
«Facilidade
de
cedência
de
liquidez»
(marginal
lending
facility
):
uma
facilidade
permanente
do
Eurosistema
que
as
contrapartes
podem
usar
para
obter
de
um
BC
do
Eurosistema
crédito
overnight
à
taxa
de
juro
pré-determinada
da
facilidade
de
cedência
de
liquidez
;
Am
14
.
März
2006
bestätigte
der
DSB
die
WTO-Inkompatibilität
der
angefochtenen
US-Maßnahmen
nachdem
der
Appellate
Body
und
ein
Panel
in
dieser
Angelegenheit
entschieden
hatten
. [EU]
Em
14
de
Março
de
2006
, o
ORL
confirmou
a
incompatibilidade
com
as
regras
da
OMC
das
medidas
americanas
impugnadas
,
após
uma
decisão
sobre
esse
assunto
do
painel
e
do
órgão
de
recurso
da
OMC
.
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
Dispute
Settlement
Body
) (
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
der
Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"Berichte"
)
an
. [EU]
Em
28
de
julho
de
2011
, o
Órgão
de
Resolução
de
Litígios
da
Organização
Mundial
do
Comércio
(«ORL»)
aprovou
o
relatório
do
Órgão
de
Recurso
e o
relatório
do
Painel
com
a
redação
dada
pelo
relatório
do
Órgão
de
Recurso
sobre
o
processo
«Comunidades
Europeias
–
;
Medidas
anti-dumping
definitivas
sobre
determinados
parafusos
de
ferro
ou
aço
provenientes
da
China»
[3] («relatórios»).
Daily
administration
of
Yestimun®
strengthens
the
body
's
defence
during
the
cold
season
(
Die
tägliche
Aufnahme
von
Yestimun®
stärkt
die
Körperabwehrkräfte
in
der
kalten
Jahreszeit
) [EU]
A
administração
diária
de
Yestimun®
reforça
as
defesas
do
organismo
durante
a
estação
fria
Dazu
zählen
Systeme
,
die
speziell
für
die
Bereitstellung
digitaler
Kommunikationsdienste
ohne
Sprache
zwischen
aktiven
medizinischen
Implantaten
(
siehe
Fußnote
12
)
konzipiert
wurden
und/oder
für
in
und
am
Körper
getragene
Geräte
,
die
nicht
zeitkritische
physiologische
Patientendaten
übertragen
. [EU]
Incluem-se
nesta
categoria
os
sistemas
especificamente
concebidos
para
oferecer
comunicações
digitais
não
vocais
entre
implantes
médicos
activos
,
definidos
na
nota
12
,
e/ou
dispositivos
body
-worn
e
outros
dispositivos
exteriores
ao
corpo
humano
utilizados
para
transferir
informações
fisiológicas
individuais
sobre
o
paciente
para
as
quais
o
factor
tempo
não
é
crucial
.
Der
Mail-
Body
kann
leer
sein
. [EU]
O
corpo
da
mensagem
pode
ficar
vazio
.
D:
Foreleg
R:
Vorderlauf
R:Post
G:
Hindleg
L:
Hinterlauf
L:Post
D:
Hindleg
R:
Hinterlauf
R:Corps:
Body
:
Körper:Marques:
Markings:
Markierungen:
[EU]
E:Post
D:
Hindleg
R:
Post
.
D:Corps:
Body
:
Corpo:Marques:
Markings:
Marcas:
Die
Beschwerde
ist
an
die
Nachprüfungsstelle
der
EZB
für
Vergabeverfahren
zu
richten
. [EU]
O
recurso
interno
é
decidido
pelo
Serviço
de
Controlo
das
Adjudicações
(Procurement
Review
Body
/PRB
)
do
BCE
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Slimaluma®
helps
to
reduce
body
fat"
(
"Slimaluma®
hilft
,
das
Körperfett
zu
reduzieren"
). [EU]
A
alegação
proposta
pelo
requerente
tinha
a
seguinte
redacção:
«Slimaluma®
ajuda
a
reduzir
a
gordura
corporal»
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Slimaluma®
helps
to
reduce
body
weight"
(
"Slimaluma®
hilft
,
das
Körpergewicht
zu
reduzieren"
). [EU]
A
alegação
proposta
pelo
requerente
tinha
a
seguinte
redacção:
«Slimaluma®
ajuda
a
reduzir
o
peso
corporal»
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
u. a.
folgenden
Wortlaut:
"Daily
administration
of
Yestimun®
strengthens
the
body
's
defence
during
the
cold
season"
(
"Die
tägliche
Aufnahme
von
Yestimun®
stärkt
die
Körperabwehrkräfte
in
der
kalten
Jahreszeit"
). [EU]
A
alegação
proposta
pelo
requerente
tinha
,
entre
outras
, a
seguinte
redacção:
«A
administração
diária
de
Yestimun®
reforça
as
defesas
do
organismo
durante
a
estação
fria»
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
u. a.
folgenden
Wortlaut:
"The
Immune
Balance
Drink
activates
body
's
defence"
(
"Der
'Immune
Balance
Drink'
aktiviert
die
körpereigenen
Abwehrkräfte"
). [EU]
A
alegação
proposta
pelo
requerente
tinha
,
entre
outras
, a
seguinte
redacção:
«A
Immune
Balance
Drink
activa
as
defesas
do
organismo»
.
Exporter
(
Name
and
full
address
)CERTIFICATE
OF
AUTHENTICITY
B
BASMATI
RICE
for
export
to
the
European
Community
No
(1)
ORIGINAL
issued
by
(
Name
and
full
address
of
issuing
body
)2. [EU]
Exporter
(Name
and
full
address
)CERTIFICATE
OF
AUTHENTICITY
B
BASMATI
RICE
for
export
to
the
European
Community
No
(1)
ORIGINAL
issued
by
(Name
and
full
address
of
issuing
body
)2.
In
Bezug
auf
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
erkennen
die
Vertragsparteien
an
,
dass
sich
interessierte
Kreise
aus
den
EFTA-Staaten
gleichberechtigt
mit
interessierten
Kreisen
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
an
dem
"Industry
Consultation
Body
"
beteiligen
dürfen
. [EU]
No
que
respeita
ao
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
549/2004
,
as
Partes
Contratantes
reconhecem
que
as
partes
interessadas
dos
Estados
EFTA
podem
participar
nas
actividades
do
"órgão
consultivo
do
sector"
na
mesma
base
do
que
as
partes
interessadas
dos
Estados-Membros
da
UE
.
In
den
verschiedenen
Kursen
(z. B.
"
Body
Planning
Engineer"
,
"Finance
Analyst"
,
"General
Assembly
Planning
Engineer"
)
werden
Theorie
und
Praxis
unter
der
Aufsicht
eines
Mentors
miteinander
kombiniert
. [EU]
Os
vários
programas
(por
exemplo
«engenheiro
de
concepção
de
carroçarias»
,
«analista
financeiro»
,
«engenheiro
responsável
pela
cadeia
de
montagem»
)
combinam
formação
e
experiência
de
trabalho
sob
a
supervisão
de
um
tutor
.
this
);">indicates
that
from
the
'Service
digital
identifier'
(
'Sdi'
)
identified
CA
(
similarly
within
the
CA
hierarchy
starting
from
the
'Sdi'
identified
RootCA
)
from
the
corresponding
CSP
(
see
associated
TSP
information
fields
),
all
issued
end-entity
certificates
are
Qualified
Certificates
(
QCs
)
provided
that
it
is
claimed
as
such
in
the
certificate
through
the
use
of
appropriate
ETSI
TS
101
862
defined
QcStatements
(i.e.
QcC
,
QcSSCD
)
and/or
ETSI
TS
101
456
defined
QCP(+)
OIDs
(
and
this
is
guaranteed
by
the
issuing
CSP
and
ensured
by
the
Member
State
Supervisory/Accreditation
Body
) [EU]
indica
que
são
Certificados
Qualificados
(CQ)
todos
os
certificados
para
entidades
finais
emitidos
pela
AC
identificada
pelo
«Identificador
digital
do
serviço»
(«Sdi») (igualmente
no
contexto
da
hierarquia
CA
encabeçada
pela
RootCA
identificada
pelo
«Sdi»
)
do
PSC
correspondente
(ver
informação
campos
de
informação
TSP
associados
),
desde
que
assim
seja
afirmado
no
certificado
através
do
uso
das
QcStatements
adequadas
(ou
seja
,
QcC
,
QcSSCD
)
e/ou
de
QCP
(+)
OID
definidos
pelo
ETSI
(e
que
isso
seja
garantido
pelo
PSC
emissor
e
confirmado
pelo
Organismo
de
Controlo/Acreditação
do
Estado-Membro
)
Issuing
body
/Erteilende
Stelle:
Official
seal
,
Stamp
or
Logo/Dienstsiegel
,
Stempel
oder
Logo
[EU]
Organismo
emissor
(selo,
carimbo
ou
logótipo
oficial
)
Notifizierte
Stelle
(
Notified
Body
) [EU]
Organismo
notificado
"öffentliche
Stelle"
eine
Stelle
des
öffentlichen
Sektors
im
Sinne
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3603/93
des
Rates
vom
13
.
Dezember
1993
zur
Festlegung
der
Begriffsbestimmungen
für
die
Anwendung
der
in
Artikel
104
und
Artikel
104b
Absatz
1
des
Vertrags
vorgesehenen
Verbote
,6.
"Wertpapierfirma"
[EU]
«Entidade
do
setor
público»
(public
setor
body
) a
entidade
pertencente
ao
«setor
público»
,
tal
como
definido
no
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3603/93
do
Conselho
,
de
13
de
dezembro
de
1993
,
que
especifica
as
definições
necessárias
à
aplicação
das
proibições
enunciadas
no
artigo
104
.o e
no
n.o 1
do
artigo
104
.o-B
do
Tratado
[2];6)
«Empresa
de
investimento»
(investment
firm
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Body":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners