A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Bobinagem
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bei
Ausführungen
,
bei
denen
die
Vorspannung
durch
Umwickeln
unter
kontrollierter
Spannung
erzeugt
wird
,
sind
die
Temperatur
,
bei
der
die
Umwicklung
ausgeführt
wird
,
die
in
jeder
Schicht
des
Verbundwerkstoffs
erforderliche
Zugspannung
und
die
sich
daraus
ergebende
Vorspannung
im
Innenbehälter
zu
berechnen
. [EU]
Em
projectos
que
utilizem
bobinagem
com
tensão
controlada
para
obter
o
pré-esforço
,
devem
ser
calculados
a
temperatura
à
qual
a
bobinagem
é
executada
, a
tensão
necessária
em
cada
camada
de
compósito
e o
consequente
pré-esforço
no
invólucro
.
Bewegungen
zum
Positionieren
,
Wickeln
und
Aufrollen
von
Fäden
in
zwei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
[EU]
Movimentos
de
posicionamento
,
enrolamento
e
bobinagem
das
fibras
coordenados
e
programados
em
dois
ou
mais
eixos
Diese
Anforderung
gilt
nicht
für
Hilfsmittel
für
das
Sekundärspinnen
(
Spinnöle
,
Befeuchtungsmittel
),
Spulöle
,
Schlicht-
und
Zwirnöle
,
Wachse
,
Stricköle
,
Silikonöle
und
anorganische
Stoffe
. [EU]
Este
requisito
não
se
aplica
a
agentes
de
preparação
para
a
fiação
(lubrificantes
para
a
fiação
,
agentes
de
condicionamento
),
óleos
de
bobinagem
,
óleos
de
urdidura
e
de
torcedura
,
ceras
,
óleos
para
o
fabrico
de
malhas
,
óleos
de
silicone
e
substâncias
inorgânicas
.
Es
sind
ausführliche
Beschreibungen
aller
Fertigungsverfahren
,
zerstörungsfreien
Prüfungen
,
Fertigungsprüfungen
und
Prüfungen
von
Produktionslosen
vorzulegen
.
Die
Toleranzen
für
alle
Fertigungsgänge
wie
Wärmebehandlung
,
Endformung
,
Harzmischung
,
Wicklungsspannung
und
-geschwindigkeit
der
Faser
,
Härtungszeiten
und
-temperaturen
und
Autofrettageverfahren
sind
anzugeben
,
ebenso
Oberflächengüte
,
Beschaffenheit
und
Eigenschaften
des
Fadens
,
Annahmekriterien
für
die
Ultraschallprüfung
(
oder
ein
gleichwertiges
Verfahren
)
und
die
maximale
Größe
von
Prüflosen
. [EU]
Devem
ser
indicadas
as
tolerâncias
de
todos
os
processos
de
produção
,
como
tratamento
térmico
,
moldagem
,
coeficiente
de
mistura
de
resina
,
tensão
e
velocidade
de
bobinagem
do
filamento
,
tempos
e
temperaturas
de
cura
e
processos
de
autofixação
.
Devem
ainda
ser
indicados:
acabamentos
de
superfície
;
pormenores
da
filetagem
;
critérios
de
aceitação
para
pesquisa
por
ultra-sons
(ultrasonic
scanning
)
ou
por
outro
método
equivalente
e
tamanhos
máximos
dos
lotes
(para
os
ensaios
correspondentes
).
Faserwickelmaschinen
,
deren
Bewegungen
zum
Positionieren
,
Wickeln
und
Aufrollen
von
Fäden
in
drei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
sind
,
besonders
konstruiert
für
die
Fertigung
von
"Verbundwerkstoff"-Strukturen
oder
Laminaten
aus
"faser-
oder
fadenförmigen
Materialien"
; [EU]
Máquinas
de
bobinar
filamentos
em
que
os
movimentos
de
posicionamento
,
enrolamento
e
bobinagem
das
fibras
sejam
coordenados
e
programados
em
três
ou
mais
eixos
,
especialmente
concebidas
para
o
fabrico
de
estruturas
ou
laminados
"compósitos"
a
partir
de
"materiais
fibrosos
ou
filamentosos"
.
Faserwickelmaschinen
,
deren
Bewegungen
zum
Positionieren
,
Wickeln
und
Aufrollen
von
Fäden
in
drei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
werden
können
,
konstruiert
für
die
Fertigung
von
"Verbundwerkstoff"-Strukturen
oder
Laminaten
aus
"faser-
oder
fadenförmigen
Materialien"
und
Steuereinrichtungen
zum
Koordinieren
und
Programmieren
hierfür
[EU]
Máquinas
de
bobinar
filamentos
em
que
os
movimentos
de
posicionamento
,
enrolamento
e
bobinagem
das
fibras
possam
ser
coordenados
e
programados
em
três
ou
mais
eixos
,
concebidas
para
o
fabrico
de
estruturas
ou
laminados
compósitos
a
partir
de
materiais
fibrosos
e
filamentosos
,
bem
como
os
respectivos
comandos
de
coordenação
e
de
programação
Faserwickelmaschinen
oder
Faserlegemaschinen
(
fibre
placement
machines
),
deren
Bewegungen
zum
Positionieren
,
Wickeln
und
Aufrollen
von
Fäden
in
drei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
werden
können
,
konstruiert
für
die
Fertigung
von
"Verbundwerkstoff"-Strukturen
oder
Laminaten
aus
"faser-
oder
fadenförmigen
Materialien"
und
Steuereinrichtungen
zum
Koordinieren
und
Programmieren
hierfür
[EU]
Máquinas
de
bobinar
filamentos
ou
máquinas
de
colocação
de
fibras
em
que
os
movimentos
de
posicionamento
,
enrolamento
e
bobinagem
das
fibras
possam
ser
coordenados
e
programados
em
três
ou
mais
eixos
,
concebidas
para
o
fabrico
de
estruturas
ou
laminados
compósitos
a
partir
de
materiais
fibrosos
e
filamentosos
,
bem
como
os
respectivos
comandos
de
coordenação
e
de
programação
«Interlacing»-Verfahren
im
Sinne
von
Unternummer
1B001c
schließen
Stricken
und
Wirken
ein
. [EU]
Máquinas
de
bobinar
filamentos
em
que
os
movimentos
de
posicionamento
,
enrolamento
e
bobinagem
das
fibras
sejam
coordenados
e
programados
em
três
ou
mais
eixos
,
especialmente
concebidas
para
o
fabrico
de
estruturas
ou
laminados
"compósitos"
a
partir
de
"materiais
fibrosos
ou
filamentosos"
. b.
Máquinas
para
a
colocação
de
bandas
ou
de
cabos
de
fibras
(tows)
em
que
os
movimentos
de
posicionamento
e
colocação
das
bandas
,
cabos
de
fibras
(tows)
ou
folhas
sejam
coordenados
e
programados
em
dois
ou
mais
eixos
,
especialmente
concebidas
para
o
fabrico
de
estruturas
"compósitas"
de
células
ou
mísseis
.
Umwicklung:
die
Verstärkung
aus
Faser
und
Harz
,
die
auf
den
Innenbehälter
aufgebracht
ist
. [EU]
Bobinagem
:
sistema
de
reforço
composto
por
filamento
e
resina
e
aplicado
em
torno
do
invólucro
.
Umwicklung
in
Richtung
des
Umfangs:
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
im
Wesentlichen
in
Richtung
des
Umfangs
um
den
zylindrischen
Teil
de
Innenbehälters
gewickelt
sind
,
sodass
die
Faser
in
der
Richtung
parallel
zur
Längsachse
des
Zylinders
nicht
stark
belastet
wird
. [EU]
Bobinagem
na
parte
cilíndrica:
revestimento
bobinado
principalmente
no
sentido
circunferencial
em
torno
do
troço
cilíndrico
do
invólucro
,
de
modo
a
que
o
filamento
de
reforço
não
transmita
esforços
significativos
numa
direcção
paralela
ao
eixo
longitudinal
da
garrafa
.
"Umwicklung
in
Richtung
des
Umfangs":
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
im
Wesentlichen
in
Richtung
des
Umfangs
um
den
zylindrischen
Teil
der
Innenschicht
gewickelt
sind
,
sodass
sie
keine
wesentliche
Längskraft
des
Behälters
aufnehmen
[EU]
«
bobinagem
na
parte
cilíndrica»
,
revestimento
bobinado
principalmente
no
sentido
circunferencial
em
torno
do
troço
cilíndrico
do
invólucro
,
de
modo
a
que
os
filamentos
de
reforço
não
transmitam
esforços
significativos
na
direcção
longitudinal
do
reservatório
Verbundzylinder
werden
durch
Umwickeln
eines
Innenbehälters
mit
Endlosfaser
hergestellt
. [EU]
A
garrafa
compósita
deve
ser
provida
de
um
invólucro
envolto
em
filamento
por
bobinagem
contínua
.
Vollständige
Umwicklung:
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
sowohl
in
Richtung
des
Umfangs
als
auch
in
axialer
Richtung
um
den
Zylinder
gewickelt
sind
. [EU]
Bobinagem
por
inteiro:
revestimento
com
filamento
de
reforço
bobinado
,
tanto
no
sentido
circunferencial
como
no
axial
da
garrafa
.
"vollständige
Umwicklung":
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
sowohl
in
Richtung
des
Umfangs
als
auch
in
Längsrichtung
um
die
Innenschicht
gewickelt
sind
[EU]
«
bobinagem
por
inteiro»
,
revestimento
bobinado
com
os
filamentos
em
torno
do
invólucro
,
tanto
no
sentido
circunferencial
como
no
sentido
longitudinal
do
reservatório
Vorbeanspruchung:
der
Vorgang
,
bei
dem
das
Verfahren
der
Autofrettage
oder
der
Wicklung
unter
kontrollierter
Spannung
angewandt
wird
. [EU]
Pré-esforço:
processo
de
aplicar
a
autofixação
ou
a
bobinagem
por
tensão
controlada
.
Vorbeanspruchungen
durch
Wicklungsspannung
müssen
bei
der
Analyse
berücksichtigt
werden
. [EU]
Consideração
(na
análise
)
do
pré-esforço
resultante
da
tensão
de
bobinagem
.
Während
des
Wickelvorgangs
sind
die
wesentlichen
Variablen
auf
Einhaltung
der
festgelegten
Toleranzen
zu
überwachen
. [EU]
Durante
a
bobinagem
,
as
variáveis
significativas
são
controladas
quanto
às
tolerâncias
indicadas
, e
documentadas
num
registo
apropriado
.
Wicklung
unter
kontrollierter
Spannung:
ein
Verfahren
,
das
bei
der
Herstellung
von
Verbundzylindern
mit
Metallinnenbehältern
angewandt
wird
,
die
in
Richtung
des
Umfangs
umwickelt
sind
.
Dabei
wird
bei
einem
Innenüberdruck
von
Null
der
Innenbehälter
auf
Druck
und
die
Umwicklung
auf
Zug
belastet
,
was
dadurch
erreicht
wird
,
dass
die
Verstärkungsfasern
unter
deutlich
erhöhter
Spannung
aufgewickelt
werden
. [EU]
Bobinagem
por
tensão
controlada:
processo
utilizado
no
fabrico
de
garrafas
compósitas
com
invólucro
metálico
,
pelo
qual
são
obtidas
tensões
de
compressão
no
invólucro
e
tensões
de
tracção
no
elemento
bobinado
,
com
pressão
interna
nula
,
bobinando
os
filamentos
de
reforço
a
uma
tensão
elevada
; 3.10.
pressão
de
enchimento:
pressão
do
gás
na
garrafa
imediatamente
após
o
enchimento
.
Wicklung
unter
kontrollierter
Spannung:
ein
Verfahren
,
das
bei
der
Herstellung
von
Verbundzylindern
mit
Metallinnnenbehältern
angewandt
wird
,
die
in
Richtung
des
Umfangs
umwickelt
sind
.
Dabei
wird
bei
einem
Innenüberdruck
von
Null
der
Innenbehälter
auf
Druck
und
die
Umwicklung
auf
Zug
belastet
,
was
dadurch
erreicht
wird
,
dass
die
Verstärkungsfasern
unter
deutlich
erhöhter
Spannung
aufgewickelt
werden
. [EU]
Bobinagem
por
tensão
controlada:
processo
utilizado
no
fabrico
de
garrafas
compósitas
com
invólucro
metálico
,
pelo
qual
são
obtidas
tensões
de
compressão
no
invólucro
e
tensões
de
tracção
no
elemento
bobinado
,
com
pressão
interna
nula
,
bobinando
os
filamentos
de
reforço
a
uma
tensão
elevada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bobinagem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners