A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Bleiverbindungen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Andere
zubereitete
Antiklopfmittel
(
ohne
solche
auf
der
Grundlage
von
Bleiverbindungen
) [EU]
Preparações
antidetonantes
,
não
especificadas
(excepto à
base
de
chumbo
)
Andere
zubereitete
Antiklopfmittel
(
ohne
solche
auf
der
Grundlage
von
Bleiverbindungen
) [EU]
Preparações
antidetonantes
n.e. (excepto à
base
de
chumbo
)
Antiklopfmittel
für
Benzine
,
zubereitet
,
auf
der
Grundlage
von
Bleiverbindungen
[EU]
Preparações
antidetonantes
,
para
gasolina
, à
base
de
compostos
de
chumbo
Antiklopfmittel
für
Benzine
,
zubereitet
(
ausg
.
auf
der
Grundlage
von
Bleiverbindungen
) [EU]
Preparações
antidetonantes
,
para
gasolina
(expt. à
base
de
compostos
de
chumbo
)
auf
der
Grundlage
von
Bleiverbindungen
[EU]
À
base
de
compostos
de
chumbo
Aus
dem
Dossier
geht
hervor
,
dass
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
erforderlich
sind
,
die
über
bereits
bestehende
Maßnahmen
hinausgehen
,
damit
die
Exposition
gegenüber
Blei
und
Bleiverbindungen
in
Schmuckwaren
so
weit
wie
möglich
vermieden
wird
. [EU]
O
dossiê
demonstra
que
é
necessária
uma
ação
à
escala
da
União
,
para
além
de
quaisquer
medidas
já
em
vigor
, a
fim
de
evitar
tanto
quanto
possível
a
exposição
ao
chumbo
e
aos
seus
compostos
em
artigos
de
joalharia
.
Bei
Cold-Top-Wannen
(
bei
denen
die
Elektroden
im
Allgemeinen
unten
in
der
Wanne
eingeführt
werden
)
bedeckt
die
Gemengedecke
die
gesamte
Schmelze
;
dadurch
wird
die
Verflüchtigung
von
Gemenge-Bestandteilen
(z. B.
von
Bleiverbindungen
)
erheblich
reduziert
. [EU]
Nos
fornos
de
abóbada
fria
(em
que
os
elétrodos
são
geralmente
colocados
no
fundo
do
forno
), a
manta
de
composição
cobre
a
superfície
da
massa
fundida
com
uma
consequente
e
significativa
redução
da
volatilização
dos
componentes
da
composição
(por
exemplo
compostos
de
chumbo
).
Blei
;
Bleiverbindungen
[EU]
Chumbo
;
compostos
de
chumbo
Blei
und
Bleiverbindungen
[EU]
Chumbo
e
compostos
de
chumbo
Blei
und
Bleiverbindungen
,
gemessen
als
Blei
(
Pb
) [EU]
Chumbo
e
seus
compostos
,
expressos
em
chumbo
(Pb)
Blei
und
Bleiverbindungen
in
Bauteilen
[EU]
Chumbo
e
compostos
de
chumbo
em
componentes
Blei
und
Bleiverbindungen
in
Bauteilen
[EU]
Chumbo
e
elementos
com
chumbo
em
componentes
Bleiverbindungen
,
ausgedrückt
als
Pb
[EU]
Compostos
de
chumbo
,
expressos
como
Pb
[110]
Bleiverbindungen
mit
Ausnahme
der
namentlich
in
diesem
Anhang
bezeichneten
[EU]
Compostos
de
chumbo
,
com
excepção
dos
expressamente
referidos
no
presente
anexo
"
Bleiverbindungen
mit
Ausnahme
solcher
,
die
in
diesem
Anhang
angegeben
sind
[EU]
«Compostos
de
chumbo
,
com
excepção
dos
expressamente
referidos
no
presente
anexo
BVT-assoziierte
Emissionswerte
für
Bleiemissionen
aus
Schmelzwannen
in
der
Wirtschaftsglas-Branche
,
wenn
Bleiverbindungen
zur
Herstellung
von
Bleikristallglas
verwendet
werden
[EU]
VEA
às
MTD
para
as
emissões
de
chumbo
provenientes
do
forno
de
fusão
no
setor
do
vidro
doméstico
sempre
que
forem
utilizados
compostos
de
chumbo
para
a
produção
de
cristal
de
chumbo
Dementsprechend
wird
im
Dossier
ein
Verbot
des
Inverkehrbringens
und
der
Verwendung
von
Blei
und
Bleiverbindungen
in
Schmuckwaren
vorgeschlagen
,
wenn
die
Bleimigrationsrate
mehr
als
0,09
μ
;g/cm2/h
beträgt
. [EU]
Assim
, o
dossiê
propõe
a
proibição
de
colocação
no
mercado
e
de
utilização
de
chumbo
e
dos
seus
compostos
em
artigos
de
joalharia
,
se
a
taxa
de
migração
do
chumbo
for
superior
a 0,09
μ
;g/cm2/h.
Die
Ausnahme
für
Blei
und
Bleiverbindungen
in
Bindemitteln
für
Elastomere
in
Anwendungen
der
Kraftübertragung
mit
einem
Bleianteil
von
bis
zu
0,5
Gewichtsprozent
sollte
nicht
verlängert
werden
,
da
die
Verwendung
von
Blei
bei
dieser
Art
von
Anwendungen
vermeidbar
geworden
ist
. [EU]
No
caso
do
chumbo
e
de
compostos
de
chumbo
em
componentes
aglutinantes
para
elastómeros
em
aplicações
do
grupo
motopropulsor
com
um
teor
de
chumbo
igual
ou
inferior
a 0,5 %
em
massa
, a
isenção
não
deve
ser
prorrogada
uma
vez
que
a
utilização
de
chumbo
neste
tipo
de
aplicações
se
tornou
evitável
.
Im
Sinne
der
Unterposition
262021
gelten
als
"bleihaltige
Benzinschlämme
und
Schlämme
von
bleihaltigen
Antiklopfmitteln"
Schlämme
aus
Lagertanks
von
bleihaltigem
Benzin
und
bleihaltigen
Antiklopfmitteln
(z. B.
Tetraethylblei
),
die
im
Wesentlichen
aus
Blei
,
Bleiverbindungen
und
Eisenoxid
bestehen
. [EU]
Na
acepção
da
subposição
262021
,
consideram-se
«borras
(lamas)
de
gasolina
que
contenham
chumbo
e
borras
(lamas)
de
compostos
antidetonantes
que
contenham
chumbo»
as
borras
(lamas)
provenientes
dos
reservatórios
de
armazenagem
da
gasolina
que
contenham
chumbo
e
dos
compostos
antidetonantes
que
contenham
chumbo
(por
exemplo
,
tetraetilo
de
chumbo
),
constituídas
essencialmente
de
chumbo
,
de
compostos
de
chumbo
e
de
óxido
de
ferro
.
Im
Sinne
der
Unterposition
262021
gelten
als
"bleihaltige
Benzinschlämme
und
Schlämme
von
bleihaltigen
Antiklopfmitteln"
Schlämme
aus
Lagertanks
von
bleihaltigem
Benzin
und
bleihaltigen
Antiklopfmitteln
(z. B.
Tetraethylblei
),
die
im
Wesentlichen
aus
Blei
,
Bleiverbindungen
und
Eisenoxid
bestehen
. [EU]
Na
aceção
da
subposição
262021
,
consideram-se
"borras
(lamas)
de
gasolina
que
contenham
chumbo
e
borras
(lamas)
de
compostos
antidetonantes
que
contenham
chumbo"
as
borras
(lamas)
provenientes
dos
reservatórios
de
armazenagem
da
gasolina
que
contenham
chumbo
e
dos
compostos
antidetonantes
que
contenham
chumbo
(tetraetilo
de
chumbo
,
por
exemplo
),
constituídas
essencialmente
de
chumbo
,
de
compostos
de
chumbo
e
de
óxido
de
ferro
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bleiverbindungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners