A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
74 results for Bioscope
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Die
französischen
Behörden
fügen
hinzu
,
dass
Bioscope
ein
einmaliges
Vorhaben
sei
,
das
nach
ihrer
Ansicht
mit
keinem
der
deutschen
Themenparks
in
Konkurrenz
stehe
. [EU]
A
França
indica
,
por
outro
lado
,
que
o
Bioscope
é
um
projecto
único
que
não
compete
com
nenhum
dos
parques
temáticos
alemães
.
Die
französischen
Behörden
haben
auch
erläutert
,
was
nach
ihrer
Auffassung
die
Übertragung
einer
Aufgabe
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
an
Bioscope
beinhaltet
. [EU]
A
França
indica
a
seguir
o
que
considera
ser
o
conteúdo
da
missão
de
interesse
económico
geral
atribuída
ao
Bioscope
.
Die
französischen
Behörden
heben
die
zahlreichen
Unterschiede
zwischen
Bioscope
einerseits
und
den
Freizeitparks
Eurodisney
und
Europa-Park
andererseits
hervor
und
nennen
den
spanischen
Park
Terra
Mítica
,
der
in
seinem
Konzept
eher
mit
Bioscope
vergleichbar
sei
. [EU]
A
França
insiste
nas
numerosas
diferenças
entre
o
Bioscope
,
por
um
lado
, e
os
parques
de
atracções
Eurodisney
e
Europa
Park
,
por
outro
.
Die
französischen
Behörden
sind
abschließend
der
Auffassung
,
dass
das
kulturelle
Ziel
von
Bioscope
in
jeder
Hinsicht
seinem
öffentlichen
Auftrag
entspricht
. [EU]
A
França
recorda
finalmente
que
o
objectivo
cultural
do
Bioscope
coincide
plenamente
com
a
sua
missão
de
serviço
público
.
Die
französischen
Behörden
untermauern
ihre
Argumente
mit
Auszügen
aus
der
Konzession
,
in
denen
die
sozialen
und
erzieherischen
Ziele
von
Bioscope
hervorgehoben
sind
.
In
anderen
Auszügen
wird
vor
allem
auf
die
Tarife
für
bestimmte
Gruppen
von
Besuchern
(
Kinder
in
Begleitung
ihrer
Eltern
,
Schulgruppen
und
Senioren
)
Bezug
genommen
. [EU]
A
França
corrobora
esta
afirmação
com
extractos
da
concessão
nos
quais
se
insiste
em
geral
no
objectivo
social
e
educativo
do
Bioscope
,
bem
como
com
outros
extractos
relativos
mais
concretamente
às
tarifas
a
aplicar
a
determinadas
categorias
de
visitantes
(filhos
acompanhados
dos
seus
pais
,
grupos
escolares
e
pessoas
idosas
).
Die
französischen
Behörden
vertreten
die
Auffassung
,
dass
Bioscope
ein
Park
von
einer
solchen
Eigenart
ist
,
dass
er
keinesfalls
einen
Ersatz
für
das
Angebot
anderer
Freizeitparks
und
insbesondere
des
nach
ihrer
Auffassung
einzigen
in
seinem
Einzugsgebiet
gelegenen
bilden
können
. [EU]
A
França
defende
que
o
Bioscope
é
um
parque
de
tal
forma
específico
que
não
substitui
de
modo
algum
a
oferta
de
outros
parques
de
atracções
e
em
particular
do
único
que
se
situa
na
sua
zona
de
influência
.
Die
französischen
Behörden
widersprechen
auch
der
Auffassung
des
VDFU
,
dass
die
staatliche
Förderung
für
Bioscope
nicht
den
Bedingungen
entspreche
,
die
vom
Gerichtshof
in
dem
Fall
Altmark
gestellt
wurden
. [EU]
A
França
refuta
também
o
parecer
da
VDFU
segundo
o
qual
o
auxílio
do
Estado
ao
Bioscope
não
reúne
as
condições
fixadas
pelo
Tribunal
no
acórdão
Altmark
anteriormente
citado
.
Die
Investitionen
in
das
Vorhaben
Bioscope
umfassen
zwei
große
Teile:
die
für
die
Eröffnung
des
Parks
notwendige
Erstinvestition
und
die
späteren
Investitionen
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Attraktivität
des
Parks
notwendig
sind
. [EU]
Os
investimentos
no
projecto
Bioscope
incluirão
duas
grandes
partes:
o
investimento
inicial
,
necessário
para
a
abertura
do
parque
, e
os
investimentos
posteriores
,
cuja
realização
é
necessária
para
manter
a
capacidade
de
atracção
do
parque
.
Die
Kommission
räumt
ein
,
dass
sich
die
von
Bioscope
angebotenen
Aktivitäten
stark
von
denen
konventioneller
Freizeitparks
unterscheiden
. [EU]
A
Comissão
reconhece
que
as
actividades
propostas
pelo
Bioscope
são
muito
diferentes
daquelas
propostas
pelos
parques
de
atracções
convencionais
.
Die
Region
Elsass
hat
mit
dem
Vorhaben
Freizeitpark
Bioscope
im
Jahr
1994
begonnen
. [EU]
O
projecto
do
parque
de
atracções
Bioscope
foi
lançado
em
1994
pela
região
da
Alsácia
.
Diese
Berechnung
stützt
sich
auf
das
im
Geschäftsplan
von
Bioscope
vorgesehene
Bruttobetriebsergebnis
,
von
dem
die
angenommene
Miete
abgezogen
wird
,
die
die
Gesellschaft
für
die
Grundstücke
bezahlen
müsste
,
um
dem
Rechnung
zu
tragen
,
dass
ein
möglicher
Käufer
das
Grundstück
tatsächlich
mieten
müsste
,
es
sei
denn
,
er
erhielte
seinerseits
eine
neue
Beihilfe
. [EU]
Este
cálculo
assenta
no
excedente
bruto
de
exploração
previsto
no
plano
de
negócios
do
Bioscope
,
ao
que
se
subtraiu
a
renda
hipotética
que
a
empresa
deveria
pagar
para
dispor
do
terreno
,
com
o
fim
de
ter
em
conta
que
um
possível
comprador
deveria
arrendar
o
terreno
,
salvo
se
beneficiasse
por
sua
vez
de
um
novo
auxílio
.
Diese
Entscheidung
greift
einer
Überprüfung
der
Übereinstimmung
des
Verfahrens
zur
Erteilung
der
Konzession
für
die
Errichtung
und
den
Betrieb
von
Bioscope
an
die
Gesellschaft
SMVP
mit
den
Regeln
und
Grundsätzen
des
Gemeinschaftsrechts
nicht
vor
. [EU]
A
decisão
da
Comissão
não
prejudica
a
conformidade
do
procedimento
de
adjudicação
da
concessão
para
a
realização
e a
exploração
do
Bioscope
à
empresa
SMVP
com
as
regras
e
princípios
do
direito
comunitário
.
Diese
Konzession
enthält
nämlich
zahlreiche
Artikel
,
die
genau
gleich
gelautet
hätten
,
wenn
Bioscope
keinerlei
pädagogische
oder
erzieherische
Aufgabe
hätte
,
so
dass
nicht
behauptet
werden
kann
,
dass
sie
eine
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
definieren
. [EU]
Esta
concessão
inclui
com
efeito
numerosos
artigos
que
teriam
sido
totalmente
idênticos
se
o
Bioscope
não
tivesse
tido
a
menor
vocação
pedagógica
ou
educativa
, e
que
não
podem
portanto
pretender
definir
uma
missão
de
serviço
público
.
Dieser
Wert
ergibt
sich
aus
dem
von
Bioscope
in
seinem
der
Kommission
vorliegenden
Geschäftsplan
vorgesehenen
Umsatz
. [EU]
Este
valor
assenta
no
volume
de
negócios
previsto
pelo
Bioscope
no
seu
plano
de
negócios
comunicado
à
Comissão
.
Dies
ist
die
einzige
Beteiligung
des
Staats
in
Form
von
Zuschüssen
zu
den
Investitionen
in
Bioscope
. [EU]
Importa
assinalar
por
outro
lado
que
é a
única
participação
do
Estado
sob
forma
de
subvenção
aos
investimentos
no
Bioscope
.
Die
staatliche
Förderung
von
Bioscope
umfasst
die
Zahlung
von
Geldern
durch
SYMBIO
,
einen
Organismus
,
der
sich
aus
Gebietskörperschaften
zusammensetzt
. [EU]
A
intervenção
do
Estado
a
favor
do
Bioscope
inclui
o
pagamento
de
fundos
pelo
Symbio
que
é
um
organismo
que
reúne
as
colectividades
locais
.
Die
Studie
des
unabhängigen
Gutachterbüros
Rise
Conseil
habe
gezeigt
,
dass
die
Rendite
der
SMVP
bei
dem
Projekt
Bioscope
(
zwischen
[5
%-10
%]
und
[10
%-15
%]*
je
nach
Berechnungsweise
)
den
üblichen
Renditen
von
Freizeitparks
(
zwischen
11
%
und
15
%
aus
einer
Stichprobe
rentabler
Themenparks
) [9]
entspräche
bzw
.
sogar
niedriger
sei
. [EU]
A
compensação
não
excede
o
necessário
para
cobrir
as
despesas
ocasionadas
pela
execução
da
missão
de
serviço
de
interesse
económico
geral
,
dado
que
um
estudo
realizado
por
uma
sociedade
de
peritagem
independente
, o
Rise
Conseil
,
demonstra
que
a
rentabilidade
sobre
o
investimento
da
SMVP
no
quadro
do
projecto
Bioscope
(entre [5 %-10 %] [8] e [10 %-15 %]*
segundo
as
hipóteses
de
cálculo
)
seria
comparável
ou
mesmo
inferior
às
taxas
habitualmente
registadas
no
sector
dos
parques
de
atracções
(entre
11
e
15
%
com
base
numa
amostra
de
parques
temáticos
rentáveis
) [9].
Die
Übertragung
einer
öffentlichen
Aufgabe
an
Bioscope
sei
nicht
in
der
vom
Gerichtshof
geforderten
Genauigkeit
definiert
. [EU]
Com
efeito
, a
definição
da
missão
de
interesse
económico
geral
atribuída
ao
Bioscope
não
tem
de
modo
algum
a
precisão
exigida
pelo
Tribunal
a
este
respeito
.
Die
Verurteilung
der
außerhalb
einer
genehmigten
Regelung
gewährten
Ad-hoc-Einzelbeihilfen
in
den
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
gelte
nicht
für
die
Maßnahmen
zugunsten
von
Bioscope
,
die
nicht
Bestandteil
der
Förderung
eines
bestimmten
Wirtschaftszweiges
seien
. [EU]
A
posição
da
Comissão
,
ao
abrigo
das
orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
,
relativamente
aos
auxílios
individuais
ad
hoc
concedidos
fora
de
um
regime
aprovado
pela
Comissão
não
seria
aplicável
ao
caso
de
Bioscope
que
não
se
enquadraria
numa
política
sectorial
.
Durch
Präfektoralverordnung
(
"arrêté
préfectoral"
)
vom
12
.
Januar
1998
haben
der
"Elsässische
Generalrat"
und
die
Generalräte
der
Départements
Haut-Rhin
und
Bas-Rhin
die
Vereinigung
SYMBIO
(
nachstehend
"SYMBIO"
)
gegründet
,
deren
Aufgabe
die
Durchführung
der
für
die
Realisierung
von
Bioscope
erforderlichen
Maßnahmen
ist
. [EU]
Por
arrêté
préfectoral
de
12
de
Janeiro
de
1998
, o
Conselho
Regional
da
Alsácia
e
os
conselhos
gerais
dos
departamentos
do
Haut-Rhin
e
do
Bas-Rhin
criaram
o
Syndicat
Mixte
Symbio
(a
seguir
denominado
«Symbio»
)
cujo
objectivo
é a
aplicação
dos
procedimentos
necessários
à
realização
do
Bioscope
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bioscope"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners