A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Biokraftstoffbasis
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Außerdem
betont
das
Unternehmen
,
dass
das
neue
Kraftwerk
auf
Biokraftstoffbasis
Bestandteil
der
neuen
Entwicklungsstrategie
des
Industriestandorts
Acerra
ist
. [EU]
A
empresa
sublinha
,
além
disso
,
que
a
central
eléctrica
a
biocombustível
está
incluída
na
nova
estratégia
de
desenvolvimento
da
zona
industrial
de
Acerra
.
Daher
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
damit
einer
der
Hauptrechtfertigungsgründe
aus
der
Zeit
der
Anmeldung
der
Beihilfe
weggefallen
ist
,
da
die
von
Friel
Acerra
erzeugte
Energie
auf
dem
nationalen
Energiemarkt
abgesetzt
und
das
neuen
Kraftwerk
auf
Biokraftstoffbasis
direkt
an
das
nationale
Stromnetz
angeschlossen
wird
. [EU]
A
Comissão
observa
,
por
conseguinte
,
que
uma
das
principais
justificações
apresentadas
na
notificação
não
á
válida
,
visto
que
a
energia
produzida
pela
Friel
Acerra
é
vendida
no
mercado
nacional
da
energia
e a
nova
central
eléctrica
a
biolíquidos
está
directamente
ligada
à
rede
nacional
.
Die
italienischen
Behörden
haben
weder
in
der
Phase
der
vorläufigen
Würdigung
noch
in
der
Phase
des
förmlichen
Prüfverfahrens
auf
die
Bemerkung
der
Kommission
reagiert
,
dass
ihrer
Ansicht
nach
die
Umweltschutzbeihilferegelung
2008
für
die
wettbewerbsrechtliche
Würdigung
von
Maßnahmen
dieser
Art
relevanter
sei
,
die
sich
durch
Energie-
und
Umweltziele
und
durch
entsprechende
Investitionen
(
Kraftwerk
auf
Biokraftstoffbasis
)
auszeichnen
. [EU]
Nem
durante
a
fase
da
apreciação
preliminar
,
nem
durante
a
fase
de
investigação
formal
,
as
autoridades
italianas
reagiram
à
observação
da
Comissão
,
segundo
a
qual
o
Enquadramento
a
favor
do
ambiente
de
2008
se
afigura
mais
pertinente
para
a
apreciação
de
medidas
deste
tipo
,
caracterizadas
por
objectivos
energéticos/ambientais
e
por
investimentos
desta
natureza
(central a
biocombustível
).
Doch
weist
sie
auch
darauf
hin
,
dass
ihre
Schlussfolgerungen
zur
Anreizwirkung
auch
dann
unverändert
blieben
,
wenn
als
maßgeblicher
Zeitpunkt
der
4.
August
2006
betrachtet
würde
, d. h.
der
Tag
,
an
dem
Friel
Acerra
den
Auftrag
für
die
Lieferung
des
neuen
Kraftwerks
an
Wärtsilä
erteilte
,
oder
sogar
der
23
.-30.
Juli
2007
,
als
Friel
Acerra
mit
den
Bauarbeiten
am
neuen
Kraftwerk
auf
Biokraftstoffbasis
begann
. [EU]
Salienta
,
contudo
,
que
as
suas
conclusões
relativamente
ao
efeito
de
incentivo
seriam
as
mesmas
se
fosse
considerada
como
data
relevante
a
de
4
de
Agosto
de
2006
,
dia
em
que
a
Friel
Acerra
fez
a
encomenda
para
o
fornecimento
da
nova
central
eléctrica
à
Wärtsilä
,
ou
mesmo
de
23-30
de
Julho
de
2007
,
quando
a
Friel
Acerra
iniciou
os
trabalhos
de
construção
da
nova
central
a
biocombustível
.
Friel
Acerra
ist
der
Auffassung
,
dass
diese
legitime
Erwartung
noch
durch
die
am
6.
April
2006
von
den
italienischen
Behörden
unterzeichnete
erste
Änderung
der
Vereinbarung
gestärkt
wurde
,
in
der
in
Artikel
3
klar
erwähnt
wird
,
dass
die
Region
Kampanien
die
Pflicht
hat
,
das
Vorhaben
eines
neuen
Kraftwerks
auf
Biokraftstoffbasis
finanziell
zu
unterstützen
. [EU]
A
Friel
Acerra
considera
que
a
expectativa
legítima
tinha
sido
reforçada
pela
primeira
alteração
ao
Acordo
de
programa
,
assinada
em
6
de
Abril
de
2006
pelas
autoridades
italianas
,
que
menciona
claramente
,
no
artigo
3.o, a
obrigação
de
a
Região
da
Campânia
apoiar
financeiramente
o
projecto
da
nova
central
eléctrica
a
biocombustível
.
In
diesem
Zusammenhang
verweist
die
Kommission
darauf
,
dass
in
der
Vereinbarung
vom
15
.
Juli
2005
weder
das
zu
unterstützende
Investitionsvorhaben
(
das
Kraftwerk
auf
Biokraftstoffbasis
),
noch
die
förderfähigen
Kosten
,
noch
der
Beihilfebetrag
erwähnt
werden
. [EU]
A
este
propósito
, a
Comissão
observa
que
o
Acordo
de
programa
assinado
em
15
de
Julho
de
2005
não
menciona
o
projecto
de
investimento
a
apoiar
(a
central
eléctrica
a
biocombustível
),
nem
tão
pouco
o
montante
dos
custos
elegíveis
,
nem
o
montante
do
auxílio
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Biokraftstoffbasis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners