A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
145 results for Biodegradabilidade
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Bei
Prüfsubstanzen
,
die
keinen
Stickstoff
enthalten
,
sind
Fehler
,
die
durch
Nichtberücksichtigung
der
Nitrifikation
bei
der
Bewertung
der
biologischen
Abbaubarkeit
anhand
der
Sauerstoffaufnahme
entstehen
,
von
marginaler
Bedeutung
(
nicht
größer
als
5 %),
selbst
wenn
die
Oxidation
des
Ammonium-N
im
Medium
zwischen
dem
Prüf-
und
dem
Blindansatz
gelegentlich
schwankt
. [EU]
Os
erros
provocados
por
não
se
considerar
a
nitrificação
na
avaliação
da
biodegradabilidade
das
substâncias
de
ensaio
que
não
contêm
azoto
através
do
consumo
de
oxigénio
são
marginais
(não
superiores
a 5 %),
mesmo
no
caso
de
a
oxidação
do
azoto
do
amónio
do
meio
ocorrer
irregularmente
,
tal
como
sucede
em
relação
aos
recipientes
de
ensaio
e
ao
branco
.
Bei
Schmierfetten
kann
eine
Beurteilung
nur
dann
anhand
der
vorgelegten
Daten
für
die
Zubereitung
und
die
wesentlichen
Bestandteile
erfolgen
,
wenn
das
Verdickungsmittel
vollständig
bioabbaubar
(s.
Kriterium
3)
oder
biologisch
inhärent
abbaubar
ist
,
und
zwar
laut
[EU]
A
avaliação
das
massas
lubrificantes
só
pode
ser
feita
através
da
apresentação
de
dados
relativos
à
preparação
e
aos
componentes
principais
se
o
espessante
apresentar
uma
biodegradabilidade
final
(ver
critério
3)
ou
inerente
de
acordo
com
os
seguintes
parâmetros:
Bei
Verbindungen
,
deren
EC50-Wert
über
300
mg/l
liegt
,
sind
toxische
Wirkungen
bei
Prüfungen
auf
leichte
biologische
Abbaubarkeit
unwahrscheinlich
. [EU]
Não
é
provável
que
os
compostos
com
um
valor
de
CE50
superior
a
300
mg/l
possuam
efeitos
tóxicos
em
ensaios
de
biodegradabilidade
imediata
.
Berichte
mit
den
Daten
über
die
Bioabbaubarkeit
der
einzelnen
Inhaltsstoffe
,
sofern
dies
nicht
hinreichend
aus
den
für
die
einzelnen
Stoffe
vorgelegten
Sicherheitsdatenblättern
hervorgeht
[EU]
Relatórios
que
incluam
dados
sobre
a
biodegradabilidade
de
cada
substância
constituinte
se
a
mesma
não
for
indicada
de
forma
adequada
nas
fichas
de
dados
de
segurança
fornecidas
para
cada
substância
Beträgt
der
niedrigste
Toxizitätswert
≤
;
10
mg/l
,
so
sind
die
Testergebnisse
für
die
leichte
biologische
Abbaubarkeit
mitzuteilen
. [EU]
Se
o
valor
mais
baixo
da
toxicidade
for
≤
;
10
mg/l
,
deve
apresentar-se
o
resultado
de
um
ensaio
de
determinação
da
biodegradabilidade
fácil
.
BEURTEILUNG
DER
BIOLOGISCHEN
ABBAUBARKEIT
VON
CHEMISCHEN
SUBSTANZEN
,
BEI
DENEN
VERDACHT
AUF
TOXIZITÄT
GEGENÜBER
DEM
INOKULUM
BESTEHT
[EU]
AVALIAÇÃO
DA
BIODEGRADABILIDADE
DE
SUBSTÂNCIAS
QUÍMICAS
QUE
POSSAM
SER
TÓXICAS
PARA
O
INÓCULO
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
Unterlagen
,
aus
denen
die
Bioabbaubarkeit
eventuell
eingesetzter
Ammoniumsalze
hervorgeht
,
vorzulegen
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
fornecer
documentação
que
indique
a
biodegradabilidade
dos
sais
de
amónio
quartenário
eventualmente
utilizados
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
Unterlagen
,
aus
denen
die
Bioabbaubarkeit
eventuell
eingesetzter
quartärer
Ammoniumsalze
hervorgeht
,
vorzulegen
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
fornecer
documentação
que
indique
a
biodegradabilidade
dos
sais
de
amónio
quartenário
eventualmente
utilizados
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
Unterlagen
vorzulegen
,
aus
denen
die
Bioabbaubarkeit
eventuell
eingesetzter
quartärer
Ammoniumsalze
hervorgeht
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
fornecer
documentação
que
indique
a
biodegradabilidade
dos
sais
de
amónio
quaternário
eventualmente
utilizados
.
BEWERTUNG
DER
BIOLOGISCHEN
ABBAUBARKEIT
VON
SCHWERLÖSLICHEN
SUBSTANZEN
[EU]
AVALIAÇÃO
DA
BIODEGRADABILIDADE
DE
SUBSTÂNCIAS
POUCO
SOLÚVEIS
Bioabbaubarkeit
und
potenzielle
Bioakkumulierbarkeit
[EU]
Biodegradabilidade
e
potencial
de
bioacumulação
Bioabbaubarkeit
von
>
70
%
gemäß
OECD-Test
302C
zur
inhärenten
Bioabbaubarkeit
oder
einem
gleichwertigen
Prüfverfahren
, [EU]
For
constatada
uma
biodegradação
>
70
%
no
ensaio
da
biodegradabilidade
inerente
de
acordo
com
o
método
OCDE
302
ou
métodos
equivalentes
,
ou
Bioabbaubarkeit
von
Tensiden
[EU]
Biodegradabilidade
dos
tensioactivos
Bioabbaubarkeit
>
70
%
gemäß
Teil
C.9.
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
oder
OECD-Test
302
C
für
inhärente
biologische
Abbaubarkeit
oder
gleichwertige
Verfahren
oder
[EU]
A
sua
biodegradação
exceder
70
%,
de
acordo
com
o
anexo
,
parte
C.9,
do
Regulamento
(CE) n.o
440/2008
ou
com
o
método
OCDE
302
C
de
determinação
de
biodegradabilidade
intrínseca
,
ou
método
equivalente
,
ou
Biologische
Abbaubarkeit
[EU]
Biodegradabilidade
Biologische
Abbaubarkeit
organischer
Stoffe
[EU]
Biodegradabilidade
das
substâncias
orgânicas
Biologische
Abbaubarkeit
von
organischen
Stoffen
[EU]
Biodegradabilidade
das
substâncias
orgânicas
Biologische
Abbaubarkeit
von
Tensiden
[EU]
Biodegradabilidade
dos
tensoactivos
Biologische
Abbaubarkeit
von
Tensiden
[EU]
Biodegradabilidade
dos
tensoativos
biologischer
Abbau
in
Wassersystemen
und
insbesondere
Abbaufähigkeit
[EU]
a
biodegradação
em
sistemas
aquáticos
e,
em
especial
, a
biodegradabilidade
imediata
do
produto
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Biodegradabilidade":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners