DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for Bezugsdaten
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Als Bezugsdaten für das Arbeitsaufkommen gemäß Absatz 7 gelten die jeweils aktuellsten Statistiken, die die Kommission (Eurostat) auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten entsprechend dem Gemeinschaftsrecht erstellt. [EU] Os valores de referência sobre o volume de trabalho referidos no n.o 7 são as últimas estatísticas estabelecidas pela Comissão (Eurostat) com base nos dados fornecidos pelos Estados-Membros de acordo com a legislação comunitária.

Als Bezugsdaten für diese Verfahrenshandbücher hat die Kommission Qualitäts- und Prüfkriterien für EU-ETS-Benchmarkingdaten empfohlen. [EU] Como referência para esses manuais de regras, a Comissão forneceu orientações sobre os critérios de qualidade e de verificação aplicáveis aos dados utilizados na definição dos parâmetros de referência relativos ao RCLE-UE.

Als Bezugsdaten gelten die jeweils aktuellsten Statistiken, die die Kommission (Eurostat) auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten entsprechend dem Gemeinschaftsrecht erstellt. [EU] Os valores de referência são as últimas estatísticas elaboradas pela Comissão (Eurostat), com base nos dados recolhidos pelos Estados-Membros de acordo com a legislação comunitária.

Als Bezugsdaten gelten die jeweils aktuellsten Statistiken, die die Kommission (Eurostat) auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten entsprechend dem Gemeinschaftsrecht erstellt. [EU] Os valores de referência são as últimas estatísticas estabelecidas pela Comissão (Eurostat), com base nos dados fornecidos pelos Estados-Membros de acordo com a legislação comunitária.

Anhang 5 - Bezugsdaten für die Sitzplätze [EU] Anexo 5 - Dados de referência relativos aos lugares sentados

Anlage 3 - Bezugsdaten für die Sitzplätze [EU] Apêndice 3 - Dados de referência relativos aos lugares sentados

Anlage 3 Bezugsdaten für Sitzplätze [EU] Apêndice 3 Dados de referência relativos aos lugares sentados

Anmerkung: Bezugsdaten für weitere Sitzplätze sind unter 3.2, 3.3 usw. aufzuführen. [EU] Nota: Enunciar os dados de referência para outros lugares sentados nos n.os 3.2, 3.3, etc.

Anmerkung: Bezugsdaten für weitere Sitzplätze sind unter 3.2, 3.3 usw. aufzuführen [EU] Nota: Enunciar os dados de referência para outros lugares sentados nos pontos 3.2, 3.3, etc.

Ausgehend von den verfügbaren Daten unterscheidet sich der Restwert nicht wesentlich von der sich aus den Bezugsdaten ergebenden Marge. [EU] Com base nos dados disponíveis, o valor residual não difere de forma significativa da margem que resulta dos valores de referência.

Auskunft über die Verfügbarkeit der Normen erteilen die europäischen Normungsorganisationen oder die nationalen Normungsgremien, die im Anhang der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in der Fassung der Richtlinie 98/48/EG aufgeführt sind.Die Veröffentlichung der Bezugsdaten im Amtsblatt der Europäischen Union bedeutet nicht, dass die Normen in allen Sprachen der Gemeinschaft verfügbar sind. [EU] Qualquer informação relativa à disponibilidade de normas pode ser obtida quer junto dos organismos europeus de normalização, quer junto dos organismos nacionais de normalização que figuram na lista anexa à Directiva 98/34/CE do Parlamento Europeu e do Conselho alterada pela Directiva 98/48/CE.A publicação das referências das normas no Jornal Oficial da União Europeia não implica que elas estejam disponíveis em todas as línguas comunitárias.

Bezugsdaten Ausfuhren in die Dominikanische Republik [EU] Dados de referência - Exportações para a República Dominicana

Bezugsdaten Ausfuhren nach der Dominikanischen Republik [EU] Dados de referência - Exportações para a República Dominicana

"Bezugsdaten" eine oder mehrere der nachstehenden Merkmale eines Sitzplatzes: [EU] «Dados de referência» designa uma ou mais das seguintes características de um lugar sentado:

"Bezugsdaten" eine oder mehrere der nachstehenden Merkmale eines Sitzplatzes: [EU] «Dados de referência», uma ou mais das seguintes características de um lugar sentado:

"Bezugsdaten" eines oder mehrere der nachstehenden Merkmale eines Sitzplatzes: [EU] «Dados de referência»

"Bezugsdaten" eines oder mehrere der nachstehenden Merkmale eines Sitzplatzes: [EU] «Dados de referência» designa uma ou mais das seguintes características de um lugar sentado:

"Bezugsdaten" eines oder mehrere der nachstehenden Merkmale eines Sitzplatzes: [EU] «Dados de referência», uma ou mais das seguintes características de um lugar sentado:

"Bezugsdaten" eines oder mehrere der nachstehenden Merkmale eines Sitzplatzes: [EU] «Dados de referência», uma ou várias das seguintes características de um lugar sentado:

"Bezugsdaten" ein oder mehrere der nachstehenden Merkmale eines Sitzplatzes: [EU] «Dados de referência» designa uma ou mais das seguintes características de um lugar sentado:

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners