A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Beweisbeschluss
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
einen
Auszug
aus
dem
Beweisbeschluss
nach
Absatz
1,
aus
dem
insbesondere
Tag
,
Uhrzeit
und
Ort
der
angeordneten
Beweisaufnahme
sowie
die
Tatsachen
hervorgehen
,
zu
denen
die
Verfahrensbeteiligten
,
Zeugen
und
Sachverständigen
vernommen
werden
sollen
[EU]
Um
extracto
da
decisão
referida
no
n.o 1,
indicando
nomeadamente
a
data
,
hora
e
local
em
que
se
procederá
à
instrução
ordenada
,
bem
como
os
factos
sobre
os
quais
serão
ouvidas
as
partes
no
processo
,
testemunhas
e
peritos
Hält
das
Amt
die
Vernehmung
von
Verfahrensbeteiligten
,
Zeugen
oder
Sachverständigen
oder
eine
Augenscheinseinnahme
für
erforderlich
,
so
erlässt
es
einen
Beweisbeschluss
,
in
dem
das
betreffende
Beweismittel
,
die
rechtserheblichen
Tatsachen
sowie
Tag
,
Uhrzeit
und
Ort
der
Beweisaufnahme
angegeben
werden
. [EU]
Se
o
Instituto
considerar
necessário
ouvir
as
partes
no
processo
,
testemunhas
ou
peritos
ou
proceder
a
uma
inspecção
no
local
,
tomará
uma
decisão
nesse
sentido
indicando
a
medida
de
instrução
que
tenciona
utilizar
,
os
factos
que
deverão
ser
provados
e a
data
,
hora
e
local
da
audição
ou
da
inspecção
.
Hat
ein
Verfahrensbeteiligter
die
Vernehmung
von
Zeugen
oder
Sachverständigen
beantragt
,
so
wird
im
Beweisbeschluss
die
Frist
festgesetzt
,
in
der
der
Verfahrensbeteiligte
,
der
den
Beweisantrag
gestellt
hat
,
dem
Amt
Namen
und
Anschrift
der
Zeugen
und
Sachverständigen
mitteilen
muss
,
die
er
vernehmen
zu
lassen
wünscht
. [EU]
Se
uma
parte
no
processo
requerer
a
audição
oral
de
testemunhas
e
peritos
, a
decisão
do
Instituto
determinará
o
prazo
dentro
do
qual
essa
parte
no
processo
deverá
comunicar
ao
Instituto
os
nomes
e
endereços
das
testemunhas
e
peritos
que
pretende
sejam
ouvidos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beweisbeschluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners