A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1270 results for Betroffen
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
1
1-5
%
der
Oberfläche
betroffen
[EU]
1 1
%-5
%
da
superfície
está
afectada
(1)[II.1.2.
aus
einem
Teil
des
Sperrgebiets
stammen
,
der
nicht
von
der
erhöhten
Mortalität
betroffen
ist
,
und
dass
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
Nr
.
175/2010
Proben
von
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
aus
der
Sendung
entnommen
und
mit
negativem
Ergebnis
getestet
wurden
;]] [EU]
(1)[II.1.2
São
originárias
de
uma
parte
da
zona
de
confinamento
não
afectada
pelo
aumento
da
mortalidade
e a
remessa
foi
sujeita
a
uma
colheita
de
amostras
e
análise
em
conformidade
com
o
anexo
I
do
Regulamento
(UE) n.o
175/2010
em
ostras
Crassostrea
gigas
com
resultado
negativo
;]]
2009
waren
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Polen
sowohl
durch
die
mangelnde
Nachfrage
als
auch
durch
den
Preisverfall
von
der
zunehmenden
Rezession
im
Rahmen
der
weltweiten
Wirtschaftkrise
betroffen
:
Die
Preise
für
Weizen
liegen
derzeit
um
rund
45
%,
die
für
Roggen
um
rund
60
%
niedriger
als
im
März
2008
,
während
der
Milchpreis
im
Juli
2009
um
9,5 %
niedriger
lag
als
im
Juli
2008
. [EU]
Em
2009
, a
profunda
recessão
da
economia
mundial
causada
pela
crise
global
afectou
adversamente
as
explorações
agrícolas
polacas
,
tanto
devido
à
falta
de
procura
como
à
descida
vertiginosa
dos
preços
de
compra:
os
preços
do
trigo
e
do
centeio
estão
respectivamente
cerca
de
45
% e
de
60
%
abaixo
dos
níveis
de
Março
de
2008
,
enquanto
que
em
Julho
de
2009
o
preço
do
leite
era
9,5 %
mais
baixo
do
que
em
Julho
de
2008
.
2009
waren
die
lettische
Volkswirtschaft
und
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Lettland
sowohl
durch
die
mangelnde
Nachfrage
als
auch
durch
den
Preisverfall
von
der
zunehmenden
Rezession
im
Rahmen
der
weltweiten
Wirtschaftkrise
betroffen
:
In
den
ersten
drei
Quartalen
2009
lagen
die
Preise
für
Weizen
um
rund
37
%,
die
für
Gerste
um
rund
44
%
und
die
Milchpreise
um
rund
38
%
niedriger
als
2008
. [EU]
Em
2009
, a
profunda
recessão
da
economia
mundial
causada
pela
crise
global
afectou
adversamente
a
economia
e
as
explorações
agrícolas
letãs
,
tanto
devido
à
falta
de
procura
como
à
descida
vertiginosa
dos
preços
de
compra:
nos
primeiros
três
trimestres
de
2009
,
os
preços
do
trigo
baixaram
aproximadamente
37
%,
os
preços
da
cevada
aproximadamente
44
% e
os
preços
do
leite
aproximadamente
38
%
em
relação
aos
níveis
de
2008
.
2.
Programm
zur
Reindustrialisierung
von
Regionen
,
die
vom
Strukturwandel
in
der
Textilbranche
betroffen
sind
[EU]
Programa
de
reindustrialização
de
zonas
afectadas
por
mudanças
estruturais
do
sector
têxtil
51-100
%
der
Oberfläche
betroffen
Die
Werte
sind
je
Nadelklasse
anzugeben
,
so
dass
jeder
Baum
(
und
jede
Baumart
)
für
jede
Nadelklasse
(J, J + 1, J + 2
usw
.)
unterschiedliche
Werte
besitzt
. [EU]
51
%-100
%
da
superfície
está
afectada
.5.4
Die
Steuerungen
der
wasserdichten
Türen
einschließlich
hydraulischer
Rohrleitungen
und
elektrischer
Kabel
müssen
sich
so
nah
wie
möglich
an
dem
Schott
befinden
,
in
das
die
Türen
eingebaut
sind
,
um
die
Wahrscheinlichkeit
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
,
dass
sie
von
einer
etwaigen
Beschädigung
des
Schiffes
betroffen
werden
. [EU]
.5.4
Os
comandos
das
portas
estanques
,
incluindo
os
encanamentos
hidráulicos
e
os
cabos
eléctricos
,
devem
ser
instalados
o
mais
próximo
possível
da
antepara
em
que
as
portas
estão
instaladas
,
por
forma
a
minimizar
a
probabilidade
de
serem
afectados
por
qualquer
avaria
que
o
navio
possa
sofrer
.
Abhängig
vom
Geschäftsergebnis
der
einzelnen
Einführer
im
Verhältnis
zu
den
genannten
Durchschnittswerten
können
sie
unterschiedlich
stark
von
den
Maßnahmen
betroffen
sein
. [EU]
Assim
,
os
importadores
poderão
,
consoante
os
seus
resultados
individuais
em
relação
a
essas
médias
,
ser
diferentemente
afectados
pelas
medidas
.
Abschließend
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
es
sich
bei
einem
der
übrigen
zwölf
Unternehmen
um
einen
ausführenden
Hersteller
handelte
,
der
ausschließlich
Muttern
ausführte
und
deshalb
nicht
von
den
vorläufigen
Maßnahmen
betroffen
ist
. [EU]
Por
último
,
importa
salientar
que
uma
das
doze
empresas
restantes
assegurava
exclusivamente
a
produção/exportação
de
porcas
,
pelo
que
não
está
abrangida
pelas
medidas
provisórias
.
aktive
Beteiligung
aller
sonstigen
relevanten
Akteure
,
einschließlich
derer
,
die
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
betroffen
sind
,
der
Sozialpartner
,
nichtstaatlicher
Organisationen
und
Dienstleister
,
an
der
Entwicklung
,
Durchführung
und
Bewertung
der
Strategien
; [EU]
Da
participação
activa
de
todos
os
agentes
relevantes
,
incluindo
as
pessoas
em
situação
de
pobreza
e
exclusão
social
,
os
parceiros
sociais
,
ONG
e
prestadores
de
serviços
,
no
desenvolvimento
,
na
aplicação
e
na
avaliação
de
estratégias
.
Aktuelle
Entwicklungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
zeigen
,
dass
exportorientierte
Wirtschaftszweige
,
produzierendes
Gewerbe
,
Bauwirtschaft
und
Verkehr
am
stärksten
von
der
Konjunkturabschwächung
betroffen
sind
. [EU]
A
actual
evolução
do
mercado
de
trabalho
mostra
que
os
sectores
orientados
para
as
exportações
, a
indústria
transformadora
, a
construção
e
os
transportes
são
os
sectores
mais
afectados
pelo
abrandamento
da
actividade
económica
.
Alle
anderen
Banken
wären
von
einer
Krise
in
ähnlicher
Weise
betroffen
gewesen
. [EU]
Todos
os
outros
bancos
teriam
sido
afectados
do
mesmo
modo
pela
crise
.
Alle
Bereiche
der
Gesundheitssysteme
sind
von
der
Anpassung
an
die
Folgen
des
Klimawandels
betroffen
(
Gesundheitsversorgung
,
Prävention
und
gesundheitliche
Aufklärung
,
Gesundheitsbedrohungen
,
einschließlich
der
Folgen
des
Klimawandels
für
übertragbare
Krankheiten
,
sowie
sonstige
gesundheitliche
Störungen
wie
beispielsweise
Atemwegserkrankungen
). [EU]
A
adaptação
às
consequências
das
alterações
climáticas
diz
respeito
a
todos
os
sectores
dos
sistemas
de
cuidados
de
saúde
(cuidados
de
saúde
,
prevenção
e
educação
para
a
saúde
,
ameaças
para
a
saúde
,
incluindo
consequências
das
alterações
climáticas
em
termos
de
doenças
transmissíveis
,
assim
como
outros
problemas
de
saúde
,
nomeadamente
doenças
respiratórias
).
alle
Bereiche
,
Systeme
,
Bau-
oder
Ausrüstungsteile
,
die
nach
Ansicht
der
Agentur
nicht
von
der
Änderung
betroffen
sind
[EU]
Cada
área
,
sistema
,
peça
ou
equipamento
que
a
Agência
considere
não
ser
afetado
pela
alteração
Alle
Betriebe
befanden
sich
in
einer
vergleichbaren
tatsächlichen
Situation
,
da
sie
Diesel
für
die
Produktion
einsetzten
;
daher
waren
sie
unabhängig
von
ihrer
Rechtsstellung
im
gleichen
Maße
vom
Ziel
der
Maßnahme
(
Abfederung
der
Auswirkungen
des
Preisanstiegs
für
Erdölerzeugnisse
)
betroffen
. [EU]
Todos
os
operadores
se
encontravam
numa
situação
factual
análoga
no
momento
em
que
usavam
o
gasóleo
para
produzir
e,
portanto
,
estavam
interessados
em
igualdade
de
circunstâncias
no
objectivo
da
medida
(atenuação
dos
efeitos
do
aumento
dos
preços
dos
produtos
petrolíferos
),
independentemente
do
seu
estatuto
jurídico
.
Alle
Empfänger-
und
alle
Fangschiffe
,
die
zum
Umladen
,
bei
dem
Roter
Thun
betroffen
ist
,
in
einen
bezeichneten
Hafen
einlaufen
,
werden
kontrolliert
. [EU]
Controlo
de
todos
os
navios
receptores
e
navios
de
pesca
que
entram
num
porto
designado
para
efectuar
operações
de
transbordo
de
atum
rabilho
.
Alle
Fischereifahrzeuge
,
die
zum
Umladen
,
bei
dem
Roter
Thun
betroffen
ist
,
in
einen
bezeichneten
Hafen
einlaufen
,
werden
kontrolliert
. [EU]
Controlo
de
todos
os
navios
de
pesca
que
entram
num
porto
designado
para
efectuar
operações
de
transbordo
de
atum
rabilho
.
Allerdings
sind
diese
Parteien
gemäß
Artikel
21
Absatz
2
der
Grundverordnung
normalerweise
nicht
von
der
Untersuchung
des
Gemeinschaftsinteresses
betroffen
,
und
ihre
Stellungnahmen
können
außer
Acht
gelassen
werden
,
insbesondere
,
wenn
sie
nicht
durch
Beweise
belegt
sind
. [EU]
No
entanto
,
em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
21
.o
do
regulamento
de
base
,
estas
partes
normalmente
não
são
abrangidas
pela
análise
do
interesse
da
Comunidade
e
as
suas
observações
podem
ser
ignoradas
,
em
especial
se
não
forem
apoiadas
por
elementos
de
prova
concretos
.
aller
Teile
der
Musterbauart
und
der
zugelassenen
Handbücher
,
die
von
dieser
Änderung
betroffen
sind
,
und
[EU]
todas
as
partes
do
projeto
de
tipo
e
os
manuais
aprovados
e
afetados
pela
alteração
; e
Alle
Spielzeuge
für
Kinder
unter
drei
Jahren
sind
betroffen
,
da
diese
Kinder
ganz
besonders
dazu
neigen
,
alles
in
den
Mund
nehmen
,
auch
wenn
die
Produkte
nicht
dafür
bestimmt
sind
. [EU]
Estão
em
causa
todos
os
brinquedos
destinados
a
crianças
com
menos
de
três
anos
,
visto
que
estas
crianças
têm
um
comportamento
pronunciado
em
termos
de
contacto
dos
objetos
com
a
boca
(ou
seja
,
tendência
pronunciada
para
colocar
todos
os
produtos
em
contacto
com
a
boca
,
mesmo
quando
estes
não
se
destinam
a
esse
fim
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betroffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners