A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
43 results for Betriebsmindestbedingungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Anmerkung:
Buchstabe
a
schließt
nicht
die
Berechnung
von
Betriebsmindestbedingungen
während
des
Fluges
für
einen
nicht
eingeplanten
Ausweichflugplatz
aus
,
wenn
die
Berechnung
nach
einem
zulässigen
Verfahren
durchgeführt
wurde
. [EU]
Nota:
O
parágrafo
acima
não
proíbe
o
cálculo
em
rota
de
mínimos
para
um
aeródromo
alternativo
não
planeado
,
se
determinado
de
acordo
com
um
método
aceitável
.
Anweisungen
und
Angaben
,
die
sich
auf
den
Flugfunkverkehr
,
die
Navigation
und
die
Flugplätze
beziehen
,
einschließlich
Mindestflugflächen
und
Mindesthöhen
für
jede
vorgesehene
Flugstrecke
sowie
der
Betriebsmindestbedingungen
für
jeden
Flugplatz
,
der
angeflogen
werden
soll
.
Im
Einzelnen
sind
anzugeben:
[EU]
Instruções
e
informação
relativamente
a
comunicações
,
navegação
e
aeródromos
,
incluindo
os
níveis
mínimos
de
voo
e
as
altitudes
para
cada
rota
a
voar
,
assim
como
mínimos
de
operação
para
cada
aeródromo
que
se
planeia
utilizar
,
incluindo:
bei
Anwendung
des
Verfahrens
über
einen
vorher
festgelegten
Punkt
(
pre-determined
point
procedure
)
über
diesen
vorher
festgelegten
Punkt
hinaus
nicht
fortsetzen
,
es
sei
denn
,
es
liegen
Informationen
vor
,
nach
denen
die
auf
dem
Bestimmungsflugplatz
und/oder
den
nach
OPS
1.295
vorgeschriebenen
Ausweichflugplätzen
zu
erwartenden
Wetterbedingungen
den
nach
OPS
1.225
vorgeschriebenen
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
entsprechen
oder
diese
übertreffen
. [EU]
Para
além
do
ponto
pré-determinado
,
quando
utiliza
o
procedimento
de
ponto
pré-determinado
,
excepto
se
existir
informação
indicando
que
as
condições
meteorológicas
previstas
no
(s)
aeródromo
(s)
de
destino
e/ou
alternativo
(s)
indicadas
na
OPS
1.225
estão
dentro
ou
acima
dos
mínimos
operacionais
exigidos
na
OPS
1.297.
Bei
der
Festlegung
der
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
für
den
jeweiligen
Flugbetrieb
hat
der
Luftfahrtunternehmer
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
Ao
estabelecer
os
mínimos
para
cada
aeródromo
aplicáveis
a
qualquer
operação
, o
operador
deverá
tomar
em
consideração
o
seguinte:
Bei
der
Festlegung
von
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
hat
der
Betreiber
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
Ao
estabelecer
os
mínimos
de
operação
do
aeródromo
, o
operador
deve
ter
em
conta:
Betriebsmindestbedingungen
für
den
Reiseflug
für
VFR-Flüge
oder
für
VFR-Flugabschnitte
eines
Fluges
und
,
wenn
einmotorige
Flugzeuge
eingesetzt
werden
,
Anweisungen
für
die
Streckenauswahl
im
Hinblick
auf
die
Verfügbarkeit
von
Gelände
,
das
eine
sichere
Notlandung
erlaubt
. [EU]
Mínimos
de
Operação
em
Rota
para
voos
VFR
ou
partes
de
um
voo
VFR
e,
quando
se
utilizam
aviões
de
um
único
motor
,
instruções
para
a
selecção
de
rota
,
relativamente
à
disponibilidade
de
superfícies
que
permitam
uma
aterragem
forçada
em
segurança
.
Betriebsmindestbedingungen
für
Flüge
nach
Sichtflugregeln
(
VFR
) [EU]
Mínimos
de
operação
VFR
Betriebsmindestbedingungen
für
Startflugplätze
,
Bestimmungs-
und
Ausweichflugplätze
[EU]
Mínimos
de
operação
para
partida
,
destino
e
aeródromos
alternativos
CAT
II/CAT
III
(
einschließlich
genehmigter
Betriebsmindestbedingungen
), [EU]
Cat
II/Cat
III
(incluindo
mínimos
aprovados
)
CAT
II/CAT
III
(
einschließlich
genehmigter
Betriebsmindestbedingungen
), [EU]
Cat
II/Cat
III
(incl.
mínimos
aprovados
)
Darstellung
und
Anwendung
von
Betriebsmindestbedingungen
für
Flugplätze
und
für
den
Reiseflug
[EU]
Apresentação
e
aplicação
de
mínimos
de
operação
em
aeródromos
e
em
rota
.
Das
Verfahren
zur
Ermittlung
der
Betriebsmindestbedingungen
muss
den
Anforderungen
der
Luftfahrtbehörde
genügen
. [EU]
O
método
de
determinação
dos
mínimos
tem
de
ser
aceitável
pela
Autoridade
.
Das
Verfahren
zur
Festlegung
der
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
eines
Flugplatzes
für
IFR-Flüge
in
Übereinstimmung
mit
OPS
1
Abschnitt
E.
Es
ist
einzugehen
auf
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Sicht
und/oder
der
Pistensichtweite
und
zur
Anwendbarkeit
der
von
den
Piloten
beobachteten
Sicht
,
der
gemeldeten
Sicht
und
der
gemeldeten
Pistensichtweite
. [EU]
O
método
para
estabelecer
os
mínimos
de
operação
em
aeródromos
para
voos
IFR
,
em
conformidade
com
a
OPS
1,
subparte
E.
Deverá
fazer-se
referência
aos
procedimentos
de
determinação
da
visibilidade
e/ou
do
alcance
visual
da
pista
e
de
aplicabilidade
da
visibilidade
real
,
observada
pelos
pilotos
, a
visibilidade
transmitida
e o
alcance
visual
transmitido
da
pista
.
Der
Betreiber
hat
das
Verfahren
für
die
Festlegung
von
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
im
Betriebshandbuch
anzugeben
. [EU]
O
operador
deve
especificar
no
manual
de
operações
o
método
de
cálculo
dos
mínimos
de
operação
do
aeródromo
.
Der
Betreiber
hat
das
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Betriebsmindestbedingungen
am
vorgesehenen
Streckenausweichflugplatz
unter
ETOPS-Bedingungen
in
das
Betriebshandbuch
aufzunehmen
. [EU]
O
operador
deve
incluir
no
manual
de
operações
o
método
para
determinar
os
mínimos
de
operação
no
aeródromo
alternativo
em
rota
ETOPS
planeado
.
Der
Betreiber
hat
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
für
jeden
Start-
,
Bestimmungs-
oder
Ausweichflugplatz
festzulegen
,
der
zur
Benutzung
ausgewählt
werden
soll
. [EU]
O
operador
deve
estabelecer
os
mínimos
de
operação
em
todos
os
aeródromos
de
partida
,
destino
ou
alternativos
que
tenha
planeado
utilizar
.
Der
Einsatz
von
Flugführungsanzeigen
(
Head-up
Display
,
HUD
),
HUD-Landesystemen
(
Head-Up
Guidance
Landing
System
,
HUDLS
)
oder
EVS-Systemen
(
Enhanced
Vision
System
)
kann
den
Betrieb
bei
geringerer
Sicht
als
normalerweise
laut
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
vorgesehen
ermöglichen
,
soweit
dies
gemäß
SPA
.LVO
genehmigt
ist
. [EU]
A
utilização
de
colimadores
de
pilotagem
frontal
(HUD),
de
sistemas
de
aterragem
por
guiamento
frontal
(HUDLS)
ou
de
sistemas
de
visibilidade
melhorada
(EVS)
pode
permitir
operações
em
condições
de
visibilidade
inferiores
aos
mínimos
de
operação
do
aeródromo
,
se
aprovadas
em
conformidade
com
a
secção
SPA
.LVO.
Der
Einsatz
von
HUD
,
HUDLS
oder
EVS
kann
den
Betrieb
bei
geringerer
Sicht
als
normalerweise
laut
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
vorgesehen
ermöglichen
. [EU]
A
utilização
de
HUD
,
HUDLS
ou
EVS
pode
permitir
operações
em
condições
de
visibilidade
inferiores
às
normalmente
associadas
aos
mínimos
de
operação
do
aeródromo
.
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
zum
geplanten
Bestimmungsflugplatz
nur
dann
fortsetzen
,
wenn
aktuelle
Informationen
vorliegen
,
nach
denen
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
die
Wetterbedingungen
am
Bestimmungsflugplatz
oder
an
mindestens
einem
Bestimmungsausweichflugplatz
den
anzuwendenden
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
entsprechen
oder
diese
übertreffen
. [EU]
Nos
voos
IFR
, o
comandante
só
deve
seguir
para
o
aeródromo
de
destino
planeado
se
as
últimas
informações
disponíveis
indicarem
que
,
na
hora
prevista
de
chegada
,
as
condições
meteorológicas
no
destino
ou
,
pelo
menos
,
num
aeródromo
alternativo
de
destino
,
são
iguais
ou
superiores
aos
níveis
mínimos
de
operação
do
aeródromo
em
causa
.
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
zum
geplanten
Bestimmungsflugplatz
nur
dann
fortsetzen
,
wenn
Informationen
vorliegen
,
nach
denen
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
die
Wetterbedingungen
am
Bestimmungsflugplatz
oder
an
mindestens
einem
Bestimmungsausweichflugplatz
den
anzuwendenden
Flugplatz-
Betriebsmindestbedingungen
entsprechen
oder
diese
übertreffen
. [EU]
Num
voo
IFR
, o
comandante
só
seguirá
para
o
aeródromo
de
destino
previsto
se
as
últimas
informações
disponíveis
indicarem
que
, à
hora
prevista
para
a
chegada
,
as
condições
atmosféricas
no
destino
,
ou
pelo
menos
num
aeródromo
alternativo
ao
do
destino
,
estão
dentro
ou
acima
dos
mínimos
de
operação
no
aeródromo
em
causa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsmindestbedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners