A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Betrieb
Betriebsanlage
Betriebsart
Betriebsführung
Betriebsgeheimnis
Betriebskosten
Betriebsplan
Betriebsrat
Betriebssicherheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for
Betriebsgeheimnis
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Betriebsgeheimnis
,
30-40
%
höher
als
der
von
der
TIB
zuerst
bezahlte
Preis
. [EU]
Informação
confidencial
,
30-40
%
superiores
aos
preços
anteriormente
pagos
pela
TIB
.
der
Kommission
umgehend
und
spätestens
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
ab
dem
Datum
des
Eingangs
dieser
Entscheidung
mitzuteilen
,
welche
Informationen
nach
Ansicht
Frankreichs
nach
unter
das
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnis
gemäß
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
fallen
[EU]
a
indicar-lhe
,
com
a
maior
brevidade
, e o
mais
tardar
no
décimo
quinto
dia
útil
a
contar
da
data
de
recepção
da
presente
decisão
,
os
elementos
que
considera
deverem
ficar
abrangidos
pelo
sigilo
profissional
,
em
virtude
do
artigo
25
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
659/1999
Die
öffentliche
Verfügbarkeit
von
IRR-Zahlen
aus
vergleichbaren
Vorhaben
ist
nicht
zuletzt
deshalb
beschränkt
,
weil
diese
Zahlen
als
Betriebsgeheimnis
betrachtet
und
daher
selten
veröffentlicht
werden
. [EU]
O
acesso
público
a
valores
de
IRR
de
projectos
semelhantes
é
limitado
,
visto
que
estes
valores
são
na
maioria
das
vezes
considerados
segredos
comerciais
e,
portanto
,
raramente
divulgados
.
Hinsichtlich
der
Anwendung
der
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Richtlinie
können
die
Anlagen-
und
Luftfahrzeugbetreiber
in
ihren
Berichten
die
Informationen
kennzeichnen
,
die
ihrer
Auffassung
nach
als
Geschäfts-
oder
Betriebsgeheimnis
zu
betrachten
sind
. [EU]
No
que
respeita
à
aplicação
da
exceção
prevista
no
artigo
4.o, n.o 2,
alínea
d),
da
mesma
Diretiva
,
os
operadores
de
instalação
ou
operadores
de
aeronave
podem
indicar
,
nos
seus
relatórios
,
quais
as
informações
que
consideram
sensíveis
do
ponto
de
vista
comercial
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsgeheimnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners