A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for Betriebsdatenbank
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Allerdings
müssen
aus
der
an
diesem
Meldepunkt
abgesetzten
Zugfahrtmeldung
die
Wagen-
oder
Intermodaleinheit-Informationen
(
wie
Standort
,
Ankunftsdatum
und
-uhrzeit
sowie
Abfahrtsdatum
und
-uhrzeit
)
entnommen
,
verarbeitet
und
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
gespeichert
werden
. [EU]
Mas
,
com
base
na
notificação
de
circulação
do
comboio
nesse
ponto
de
controlo
,
devem
ser
tratadas
e
armazenadas
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
as
informações
relativas
ao
vagão
ou
à
unidade
intermodal
(localização e
data/hora
de
chegada
ou
partida
).
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
intermodale
Einheiten
[EU]
Base
de
dados
operacional
dos
vagões
e
unidades
intermodais
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
[EU]
Base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
Der
Vorgang
muss
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
gespeichert
werden
. [EU]
Esta
ocorrência
deve
ser
registada
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
.
Die
Aufgabe
des
EVU
,
das
die
PZAZ-Information
erhält
,
ist
es
,
die
spezifische
Interpretation
vorzunehmen
und
auszuwerten
,
sie
als
Wagenbewegung
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
zu
speichern
und
sie
dann
dem
FEVU
mitzuteilen
,
falls
der
Zug
nicht
im
Modus
des
offenen
Netzzugangs
betrieben
wird
. [EU]
Compete
à
EF
que
recebe
a
HPCC
identificar
e
tratar
a
informação
,
armazená-la
enquanto
«movimentos
dos
vagões»
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
e
comunicá-la
à
EFP
caso
o
comboio
não
esteja
a
circular
em
modo
de
livre
acesso
.
Die
betrieblichen
Fahrzeugdaten
sind
Teil
der
europaweiten
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
,
wie
in
Kapitel
4.2.12.2 (
Weitere
Datenbanken
)
beschrieben
. [EU]
Os
dados
operacionais
do
material
circulante
fazem
parte
da
base
europeia
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
descrita
no
ponto
4.2.12.2
«Outras
bases
de
dados»
.
Die
Betriebsdatenbank
für
Wagen-
und
Intermodaleinheiten
ist
die
wichtigste
Datenbank
zur
Verfolgung
der
Wagen
und
somit
für
die
Kommunikation
zwischen
den
beteiligten
EVU
und
dem
federführenden
EVU
. [EU]
A
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
é a
mais
importante
para
efeitos
do
seguimento
dos
vagões
e,
portanto
,
para
as
comunicações
entre
as
EF
envolvidas
e a
EFP
.
Die
grundlegenden
Informationen
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
und
in
den
Fahrzeugreferenzdatenbanken
sind
zugänglich
. [EU]
A
informação
básica
contida
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
e
nas
bases
de
dados
de
referência
do
material
circulante
está
disponível
.
Die
Informationen
in
diesen
Meldungen
müssen
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
gespeichert
werden
. [EU]
Os
dados
de
informação
que
integram
estas
mensagens
devem
ser
armazenados
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
.
Die
Informationen
über
Zugbewegungen
führen
zu
neuen
Einträgen/Aktualisierungen
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen-
und
Intermodaleinheiten
zur
Information
für
den
Kunden
. [EU]
As
informações
relativas
aos
movimentos
do
comboio
devem
ser
introduzidas
na
base
como
novas
entradas
ou
actualizações
,
para
informação
dos
clientes
.
Die
Infrastrukturdaten
(
die
Schienennetz-Nutzungsbedingungen
und
die
gespeicherten
Daten
in
der
Datenbank
für
Mitteilungen
der
Infrastrukturbeschränkungen
)
und
die
Fahrzeugdaten
(
in
der
Fahrzeugreferenzdatenbank
und
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
)
sind
die
wichtigsten
Daten
für
den
Güterzugverkehr
im
Europäischen
Schienennetz
. [EU]
Os
dados
respeitantes
à
infra-estrutura
(«especificações
da
rede»
e
dados
armazenados
na
base
de
dados
de
avisos
de
restrições
na
infra-estrutura
) e
ao
material
circulante
(bases
de
dados
de
referência
do
material
circulante
e
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
)
são
os
mais
importantes
para
a
exploração
de
comboios
de
mercadorias
na
rede
europeia
.
Diese
Freigabezeit
ist
der
erste
Eintrag
der
Bewegungsdaten
bezüglich
eines
aktuellen
Zuglaufes
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
. [EU]
A
hora
de
liberação
é a
primeira
entrada
relativa
aos
movimentos
de
um
vagão
a
introduzir
na
base
em
correlação
com
o
correspondente
percurso
.
Diese
Information
muss
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
gespeichert
werden
. [EU]
Esta
informação
deve
ser
registada
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
.
Die
Zugdatenbank
für
den
Infrastrukturbetreiber
entspricht
dem
Wagenbewegungsanteil
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
. [EU]
Esta
base
de
dados
corresponde
à
rubrica
dos
movimentos
existente
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
.
Falls
erforderlich
,
aktualisiert
das
EVU
die
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
. [EU]
Se
necessário
, a
EF
actualizará
a
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
.
In
Kapitel
4.2.12 (
Diverse
Referenzdateien
und
Datenbanken
)
sind
diverse
Referenzdateien
und
Datenbanken
aufgeführt
,
darunter
die
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
. [EU]
Na
subsecção
4.2.12 (Ficheiros
de
referência
e
bases
de
dados
)
apresenta-se
uma
relação
de
ficheiros
de
referência
e
bases
de
dados
,
entre
as
quais
figura
a
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
.
PÜZ-
und
PAZ-Berechnung
auf
Basis
der
PZAZ-Werte
,
automatische
Pflege
der
Bewegungsdaten
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
. [EU]
Cálculo
da
HPTF
e
da
HPC
do
vagão
com
base
nos
valores
da
HPCC
,
actualização
automática
dos
movimentos
do
vagão
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
.
Sollten
noch
nicht
alle
Daten
bereits
in
den
Datenbanken
vorhanden
sein
,
so
muss
es
zumindest
möglich
sein
,
die
Daten
für
jeden
einzelnen
Wagen
eines
Zuges
manuell
in
die
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodaleinheiten
einzugeben
,
die
gemäß
Anhang
A
Ziffer
2
für
den
Bahntransport
mindestens
benötigt
werden
. [EU]
Caso
as
bases
de
dados
não
contenham
ainda
todos
os
dados
,
deve
ser
possível
,
pelo
menos
,
introduzir
manualmente
na
base
de
dados
operacionais
dos
vagões
e
unidades
intermodais
-
para
cada
vagão
integrado
num
comboio
em
circulação
-
os
dados
necessários
à
operação
de
transporte
ferroviário
enumerados
no
documento
referenciado
no
índice
2
do
anexo
A).
TAF
TSI
-
ANHANG
D.2:
ANLAGE
B -
BETRIEBSDATENBANK
FÜR
WAGEN
UND
INTERMODALEINHEITEN
(
WIMO
) -
ANHANG
1:
WIMO-DATEN
[EU]
TAF
TSI
-
ANNEX
D.2:
APPENDIX
B -
WAGON
AND
INTERMODAL
UNIT
OPERATING
DATABASE
(WIMO) -
ANNEX
1:
WIMO
DATA
TAF
TSI
-
ANHANG
D.2:
ANLAGE
B -
BETRIEBSDATENBANK
FÜR
WAGEN
UND
INTERMODALEINHEITEN
(
WIMO
) [EU]
TAF
TSI
-
ANNEX
D.2:
APPENDIX
B -
WAGON
AND
INTERMODAL
UNIT
OPERATING
DATABASE
(WIMO)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsdatenbank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners