A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Betreiberkontos
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Der
Registerführer
unterrichtet
den
jeweiligen
Kontoinhaber
und
die
zuständige
Behörde
unverzüglich
von
der
Sperrung
eines
Betreiberkontos
bzw
.
deren
Aufhebung
. [EU]
O
administrador
de
registo
notificará
imediatamente
o
titular
de
conta
relevante
e a
autoridade
competente
do
bloqueamento
ou
desbloqueamento
de
uma
conta
de
depósito
de
operador
.
Der
Registerverwalter
unterrichtet
den
jeweiligen
Kontoinhaber
und
die
zuständige
Behörde
unverzüglich
über
die
Sperrung
und
die
Aufhebung
der
Sperrung
eines
Betreiberkontos
. [EU]
O
administrador
de
registo
notifica
imediatamente
o
titular
de
conta
relevante
e a
autoridade
competente
do
bloqueamento
ou
desbloqueamento
de
uma
conta
de
depósito
de
operador
.
Für
die
Eröffnung
eines
Betreiberkontos
sind
eine
Kopie
des
Unternehmensregisters
oder
ähnliche
Unterlagen
erforderlich
? [EU]
É
necessária
uma
cópia
do
registo
da
sociedade
ou
documentação
semelhante
para
a
abertura
de
uma
conta
de
depósito
de
um
operador
.
Für
die
Eröffnung
eines
Betreiberkontos
sind
Unterlagen
erforderlich
,
die
das
Recht
,
das
Unternehmen
zu
vertreten
,
bescheinigen
[EU]
É
necessária
documentação
que
prove
o
direito
a
representar
a
sociedade
para
a
abertura
de
uma
conta
de
depósito
de
um
operador
.
Ist
der
Kontostand
eines
Betreiberkontos
,
das
vom
Registerverwalter
gemäß
Absatz
1
geschlossen
werden
soll
,
für
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
positiv
,
so
ersucht
der
Registerverwalter
den
Betreiber
zunächst
um
Angabe
eines
weiteren
Kontos
innerhalb
des
Registrierungssystems
,
auf
das
die
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
alsdann
transferiert
werden
. [EU]
Se
o
saldo
de
licenças
ou
unidades
de
Quioto
numa
conta
de
depósito
de
operador
a
encerrar
pelo
administrador
de
registo
em
conformidade
com
o n.o 1
for
positivo
, o
administrador
de
registo
começa
por
pedir
ao
operador
que
indique
outra
conta
do
sistema
de
registos
para
a
qual
as
licenças
ou
unidades
de
Quioto
em
causa
serão
então
transferidas
.
Ist
die
Bilanz
der
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
eines
Betreiberkontos
,
das
vom
Registerführer
gemäß
Absatz
1
geschlossen
werden
soll
,
positiv
,
bittet
der
Registerführer
den
Betreiber
zunächst
um
Angabe
eines
weiteren
Kontos
innerhalb
des
Registrierungssystems
,
auf
das
die
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
übertragen
werden
können
. [EU]
Se
o
saldo
de
licenças
ou
unidades
de
Quioto
numa
conta
de
depósito
de
operador
a
encerrar
pelo
administrador
de
registo
em
conformidade
com
o n.o 1
for
positivo
, o
administrador
de
registo
começará
por
pedir
ao
operador
que
indique
outra
conta
do
sistema
de
registo
para
a
qual
as
licenças
ou
unidades
de
Quioto
em
causa
serão
então
transferidas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betreiberkontos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners