A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for Betonung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Allgemeine
Kenntnisse
über
den
Eisenbahnbetrieb
mit
besonderer
Betonung
der
sicherheitskritischen
Tätigkeiten:
[EU]
Exploração
ferroviária
em
geral
com
especial
destaque
para
as
actividades
críticas
para
a
segurança:
allgemeine
Kenntnisse
über
den
Eisenbahnbetrieb
mit
besonderer
Betonung
der
sicherheitskritischen
Tätigkeiten:
[EU]
Exploração
ferroviária
em
geral
,
com
especial
destaque
para
as
atividades
críticas
para
a
segurança:
Anerkennung
der
Tatsache
,
dass
sich
in
den
letzten
Jahren
große
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Verbreitung
von
Kernwaffen
ergeben
haben
,
namentlich
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
und
der
Islamischen
Republik
Iran
,
Betonung
des
Umstands
,
dass
die
internationale
Gemeinschaft
bereit
sein
muss
,
diesen
Problemen
entgegenzutreten
,
und
Hervorhebung
der
Notwendigkeit
,
mit
entschiedenen
Maßnahmen
zu
reagieren
[EU]
Reconhecer
que
surgiram
importantes
desafios
em
matéria
de
proliferação
nuclear
nos
últimos
anos
,
em
especial
na
República
Democrática
Popular
da
Coreia
e
na
República
Islâmica
do
Irão
,
salientar
que
a
comunidade
internacional
tem
de
estar
pronta
para
os
enfrentar
e
sublinhar
a
necessidade
de
agir
resolutamente
para
os
combater
Ausarbeitung
-
in
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
-
von
praxisorientierten
Instrumenten
zur
Verhütung
von
Verletzungen
bei
jungen
Arbeitnehmern
;Unterstützung
von
Durchführungsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
nationaler
Aktionspläne
für
die
Sicherheit
von
Kindern
unter
besonderer
Betonung
wirksamer
Interessenvertretung
und
intensiver
Kommunikation
[EU]
Ao
desenvolvimento
de
instrumentos
de
acção
para
a
prevenção
de
lesões
entre
os
trabalhadores
jovens
,
em
estreita
colaboração
com
a
Agência
Europeia
para
a
Segurança
e a
Saúde
no
Trabalho
[29].ao
apoio
de
medidas
de
execução
tendo
em
vista
o
estabelecimento
de
planos
de
acção
nacionais
sobre
segurança
infantil
,
com
particular
ênfase
na
defesa
activa
desta
causa
e
numa
comunicação
intensiva
Ausrichtung
des
Verbrauchs
auf
hochwertige
Erzeugnisse
durch
Betonung
ihrer
Herkunftssicherung
. [EU]
Orientar
o
consumo
de
mel
para
os
produtos
de
qualidade
,
chamando
a
atenção
para
a
sua
rastreabilidade
.
Aussprache
,
Betonung
,
Sprechrhythmus
und
Intonation
,
auch
wenn
sie
möglicherweise
von
der
ersten
Sprache
oder
regionalen
Varianten
beeinflusst
sein
können
,
beeinträchtigen
die
Verständlichkeit
fast
nie
. [EU]
A
pronúncia
, a
acentuação
, o
ritmo
e a
entoação
,
embora
eventualmente
influenciados
pela
primeira
língua
ou
por
uma
variante
regional
,
quase
nunca
dificultam
a
compreensão
.
Aussprache
,
Betonung
,
Sprechrhythmus
und
Intonation
,
auch
wenn
sie
von
der
ersten
Sprache
oder
regionalen
Varianten
beeinflusst
sind
,
beeinträchtigen
die
Verständlichkeit
selten
. [EU]
A
pronúncia
, a
acentuação
, o
ritmo
e a
entoação
,
embora
eventualmente
influenciados
pela
primeira
língua
ou
por
uma
variante
regional
,
raramente
dificultam
a
compreensão
.
Aussprache
,
Betonung
,
Sprechrhythmus
und
Intonation
sind
stark
von
der
ersten
Sprache
oder
regionalen
Varianten
beeinflusst
und
beeinträchtigen
in
der
Regel
die
Verständlichkeit
. [EU]
A
pronúncia
, a
acentuação
, o
ritmo
e a
entoação
são
fortemente
influenciados
pela
primeira
língua
ou
por
uma
variante
regional
e
dificultam
normalmente
a
compreensão
.
Aussprache
,
Betonung
,
Sprechrhythmus
und
Intonation
sind
von
der
ersten
Sprache
oder
regionalen
Varianten
beeinflusst
,
beeinträchtigen
die
Verständlichkeit
jedoch
nur
manchmal
. [EU]
A
pronúncia
, a
acentuação
, o
ritmo
e a
entoação
são
influenciados
pela
primeira
língua
ou
por
uma
variante
regional
,
mas
só
por
vezes
dificultam
a
compreensão
.
Aussprache
,
Betonung
,
Sprechrhythmus
und
Intonation
sind
von
der
ersten
Sprache
oder
regionalen
Varianten
beeinflusst
und
beeinträchtigen
die
Verständlichkeit
häufig
. [EU]
A
pronúncia
, a
acentuação
, o
ritmo
e a
entoação
são
influenciados
pela
primeira
língua
ou
por
uma
variante
regional
e
frequentemente
dificultam
a
compreensão
.
Betonung
der
Bedeutung
einer
Weiterführung
der
internationalen
Zusammenarbeit
,
um
die
nukleare
Sicherheit
,
die
sichere
Abfallentsorgung
,
den
Strahlenschutz
und
die
zivilrechtliche
Haftung
auf
dem
Gebiet
der
Kernenergie
zu
verbessern
,
sowie
Appell
an
die
Staaten
,
die
dies
noch
nicht
getan
haben
,
möglichst
bald
sämtlichen
einschlägigen
Übereinkommen
beizutreten
und
die
daraus
resultierenden
Verpflichtungen
umfassend
zu
erfüllen
[EU]
Salientar
a
importância
da
prossecução
da
cooperação
internacional
tendo
em
vista
reforçar
a
segurança
nuclear
, a
gestão
segura
dos
resíduos
, a
protecção
radiológica
e a
responsabilidade
nuclear
civil
, e
exortar
os
Estados
que
ainda
o
não
tenham
feito
a
aderir
o
mais
rapidamente
possível
a
todas
as
convenções
pertinentes
e a
cumprir
plenamente
as
obrigações
delas
decorrentes
Betonung
der
Bedeutung
einer
Weiterführung
der
internationalen
Zusammenarbeit
,
um
die
nukleare
Sicherheit
,
die
sichere
Abfallentsorgung
und
den
Strahlenschutz
zu
verstärken
,
sowie
Appell
an
die
Staaten
,
die
dies
noch
nicht
getan
haben
,
möglichst
bald
sämtlichen
einschlägigen
Übereinkommen
beizutreten
und
die
daraus
resultierenden
Verpflichtungen
umfassend
zu
erfüllen
[EU]
Salientar
a
importância
da
prossecução
da
cooperação
internacional
tendo
em
vista
reforçar
a
segurança
nuclear
, a
gestão
segura
dos
resíduos
e a
protecção
radiológica
, e
exortar
os
Estados
que
ainda
o
não
tenham
feito
a
aderir
o
mais
rapidamente
possível
a
todas
as
convenções
pertinentes
e a
cumprir
plenamente
as
obrigações
delas
decorrentes
Betonung
der
einzigartigen
Rolle
,
welche
die
IAEO
spielt
,
wenn
es
darum
geht
,
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
zur
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
durch
die
Staaten
zu
überprüfen
[EU]
Salientar
o
papel
ímpar
que
a
AIEA
desempenha
na
verificação
do
respeito
,
por
parte
dos
Estados
,
dos
seus
compromissos
de
não
proliferação
nuclear
Betonung
der
einzigartigen
Rolle
,
welche
die
IAEO
spielt
,
wenn
es
darum
geht
,
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
zur
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
durch
die
Staaten
zu
überprüfen
und
ihnen
auf
Antrag
dabei
zu
helfen
,
die
Sicherheit
von
Kernmaterial
und
kerntechnischen
Anlagen
zu
erhöhen
,
und
Aufruf
an
die
Staaten
,
die
Agentur
zu
unterstützen
[EU]
Salientar
o
papel
ímpar
que
a
AIEA
desempenha
verificando
o
respeito
,
por
parte
dos
Estados
,
dos
compromissos
de
não
proliferação
nuclear
e
ajudando
os
Estados
,
quando
estes
o
solicitam
, a
reforçar
a
segurança
dos
materiais
e
instalações
nucleares
; e
exortar
os
Estados
a
prestar
apoio
à
Agência
Betonung
der
Notwendigkeit
,
alles
zu
unternehmen
,
um
der
Gefahr
eines
Nuklearterrorismus
vorzubeugen
,
die
damit
verknüpft
ist
,
dass
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Kernwaffen
oder
Kernmaterial
erhalten
,
das
zur
Herstellung
von
Waffen
zur
Ausbringung
und
Verbreitung
von
Radioaktivität
benutzt
werden
könnte
;
in
diesem
Zusammenhang
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
,
die
Verpflichtungen
aufgrund
der
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1887
(
2009
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
einzuhalten
,
und
Forderung
nach
einer
verbesserten
nuklearen
Sicherung
von
hoch
radioaktiven
Quellen
[EU]
Sublinhar
a
necessidade
de
envidar
todos
os
esforços
para
prevenir
o
risco
do
terrorismo
nuclear
ligado
ao
possível
acesso
de
terroristas
a
armas
nucleares
ou
a
materiais
nucleares
susceptíveis
de
servir
para
o
fabrico
de
engenhos
de
dispersão
radiológica
e,
neste
contexto
,
sublinhar
a
necessidade
de
respeitar
as
obrigações
decorrentes
das
Resoluções
1540
(2004) e
1887
(2009)
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
e
apelar
para
uma
melhor
segurança
nuclear
para
as
fontes
radioactivas
de
actividade
elevada
Betonung
der
Notwendigkeit
allgemeiner
Abrüstung
[EU]
Salientar
a
necessidade
de
um
desarmamento
geral
Betonung
der
Offenheit
gegenüber
kultureller
Vielfalt
zur
Pflege
der
interkulturellen
Kommunikation
und
zur
Förderung
engerer
Kontakte
zwischen
den
Künsten
sowie
mit
Schulen
und
Universitäten
[EU]
Valorização
da
abertura
à
diversidade
cultural
como
forma
de
promover
a
comunicação
intercultural
e
relações
mais
estreitas
entre
as
artes
,
bem
como
com
as
escolas
e
universidades
Betonung
der
Verantwortung
der
Kabinenbesatzung
,
in
Notsituationen
mit
Feuer
und
Rauch
unverzüglich
zu
handeln
,
und
insbesondere
Betonung
der
Wichtigkeit
,
den
Brandherd
zu
bestimmen
[EU]
Tónica
na
responsabilidade
da
tripulação
de
cabina
para
agir
rapidamente
em
situações
de
emergência
que
envolvam
incêndios
e
fumos
e,
em
especial
,
na
importância
de
identificar
o
foco
do
incêndio
Betonung
der
Verpflichtung
der
Vertragsstaaten
,
das
allgemeine
Zweckkriterium
in
ihre
einzelstaatlichen
Durchführungsbestimmungen
und
in
die
Verwaltungspraxis
zur
Durchsetzung
dieser
Bestimmungen
aufzunehmen
[EU]
Salientando
que
é
obrigação
dos
Estados
partes
reflectir
o
critério
de
finalidade
geral
na
legislação
e
práticas
administrativas
de
execução
a
nível
nacional
Betonung
des
interkulturellen
Dialogs
als
Chance
,
zu
einer
pluralistischen
und
dynamischen
Gesellschaft
innerhalb
Europas
und
in
der
Welt
beizutragen
und
aus
ihr
Nutzen
zu
ziehen
[EU]
Realçar
o
diálogo
intercultural
enquanto
oportunidade
de
contribuir
para
uma
sociedade
diversificada
e
dinâmica
e
dela
beneficiar
,
não
só
na
Europa
mas
também
no
resto
do
mundo
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betonung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners