A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4677 results for Beteiligung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
045
Grad
der
Beteiligung
(
Täter
-
Mittäter
-
Gehilfe
-
Anstifter
). [EU]
045
Grau
de
participação
(autor -
co-autor
-
cúmplice
-
instigador
).
045:
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
e
über
die
Art
der
Beteiligung
der
gesuchten
Person
[EU]
045:
as
informações
que
figuram
na
secção
(e)
do
MDE
sobre
o
grau
de
participação
da
pessoa
procurada
045:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
die
Art
der
Beteiligung
der
gesuchten
Person
; [EU]
045:
as
informações
que
figuram
na
alínea
e)
do
MDE
sobre
o
grau
de
participação
da
pessoa
procurada
1991
hat
RTP
diese
Aktiva
an
TDP
übertragen
und
eine
dem
Wert
dieser
Aktiva
entsprechende
Beteiligung
an
diesem
Unternehmen
erhalten
. [EU]
Em
1991
a
RTP
transferiu
estes
activos
para
a
TDP
,
ficando
com
uma
participação
nesta
empresa
correspondente
ao
valor
dos
activos
.
1999
,
als
der
große
niederländische
Lebensmitteleinzelhändler
Ahold
eine
Beteiligung
von
50
%
an
ICA
,
dem
führenden
schwedischen
Einzelhändler
,
erwarb
,
begann
sich
die
Lage
zu
ändern
. [EU]
Contudo
,
em
1999
,
esta
imagem
começou
a
mudar
,
quando
o
retalhista
de
produtos
alimentares
neerlandês
Ahold
adquiriu
uma
participação
de
50
%
no
principal
retalhista
da
Suécia
, o
ICA
.
[19]
Kapitel
3
Abschnitt
4 (
"Intervention
de
l'État
dans
le
coût
des
tâches
de
service
public"
,
Beteiligung
des
Staates
an
den
Kosten
der
öffentlichen
Aufgaben
)
des
vierten
Verwaltungsvertrags
,
Artikel
12
und
13
. [EU]
Capítulo
3,
secção
4 («Intervention
de
l'État
dans
le
coût
des
tâches
de
service
public»
-
intervenção
do
Estado
no
custo
das
tarefas
de
serviço
público
)
do
quarto
contrato
de
gestão
,
artigos
12
. o e
13
.o
1 %
der
Bilanzsumme
des
Mutterunternehmens
oder
des
Unternehmens
,
das
die
Beteiligung
hält
; [EU]
1%
do
total
do
balanço
da
empresa-mãe
ou
da
empresa
detentora
da
participação
.
2007
und
2008
hat
die
Bank
of
East
Land
Transaktionen
mit
Beteiligung
von
Green
Pine
und
gelisteten
iranischen
Finanzinstituten
,
zu
denen
die
Bank
Melli
und
die
Bank
Sepah
gehörten
,
durchgeführt
. [EU]
Em
2007
e
2008
, o
Bank
of
East
Land
facilitou
a
realização
de
transacções
em
que
esteve
implicada
a
Green
Pine
e
certas
instituições
financeiras
iranianas
,
nomeadamente
o
Bank
Melli
e o
Bank
Sepah
.
2007
verkaufte
die
GRAWE
rund
15
%
ihrer
Beteiligung
an
der
HYPO
Group
Alpe
Adria
und
erzielte
erhebliche
Buchgewinne
. [EU]
Em
2007
, a
GRAWE
vendeu
cerca
de
15
%
da
participação
que
detinha
no
Hypo
Group
Alpe
Adria
e
realizou
resultados
contabilísticos
consideráveis
.
(
20
)
Artikel
6
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sieht
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungen
über
bestimmte
Tätigkeiten
,
die
in
Anhang
I
des
Übereinkommens
aufgeführt
sind
,
sowie
über
dort
nicht
aufgeführte
Tätigkeiten
,
die
eine
erhebliche
Auswirkung
auf
die
Umwelt
haben
können
,
vor
. [EU]
O
artigo
6.o
da
Convenção
de
Aarhus
prevê
a
participação
do
público
em
decisões
sobre
actividades
específicas
enumeradas
no
anexo
I
da
convenção
e
sobre
actividades
não
incluídas
nessa
lista
que
podem
ter
um
efeito
significativo
no
ambiente
.
21
Ein
gemeinschaftlich
Tätiger
bilanziert
die
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
aus
seiner
Beteiligung
an
einer
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
gemäß
den
für
die
jeweiligen
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
maßgeblichen
IFRS
. [EU]
21
Um
operador
conjunto
é
responsável
pelos
ativos
,
passivos
,
rendimentos
e
despesas
relacionados
com
o
seu
interesse
numa
operação
conjunta
de
acordo
com
as
IFRS
aplicáveis
a
esses
ativos
,
passivos
,
rendimentos
e
despesas
em
concreto
.
23
Ein
Partei
,
die
an
einer
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
hat
ihre
Beteiligung
an
der
Vereinbarung
ebenfalls
gemäß
den
Paragraphen
20-22
zu
bilanzieren
,
wenn
diese
Partei
Rechte
an
Vermögenswerten
oder
Verpflichtungen
für
die
Schulden
der
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
besitzt
. [EU]
23
Uma
parte
que
participe
numa
operação
conjunta
mas
não
detenha
o
controlo
conjunto
contabiliza
também
o
seu
interesse
no
acordo
em
conformidade
com
os
números
20–
;22,
se
tiver
direitos
sobre
os
ativos
e
obrigações
pelos
passivos
relacionados
com
a
operação
conjunta
.
25
Eine
Partei
,
die
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
bilanziert
ihren
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
IFRS
9
Finanzinstrumente
,
soweit
sie
nicht
über
einen
maßgeblichen
Einfluss
über
das
Gemeinschaftsunternehmen
verfügt
;
in
diesem
Fall
bilanziert
sie
die
Beteiligung
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
25
Uma
parte
que
participa
num
empreendimento
conjunto
mas
não
detém
o
controlo
conjunto
contabiliza
o
seu
interesse
no
acordo
em
conformidade
com
a
IFRS
9
Instrumentos
Financeiros
, a
menos
que
tenha
uma
influência
significativa
sobre
o
empreendimento
conjunto
,
caso
em
que
contabiliza
o
mesmo
de
acordo
com
a
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
).
38
Wenn
der
Anteil
eines
Unternehmens
an
den
Verlusten
eines
assoziierten
Unternehmens
oder
eines
Gemeinschaftsunternehmens
dem
Wert
seiner
Beteiligung
an
diesen
Unternehmen
entspricht
oder
diesen
übersteigt
,
erfasst
das
Unternehmen
keine
weiteren
Verlustanteile
. [EU]
38
Se
a
quota-parte
de
uma
entidade
nas
perdas
de
uma
associada
ou
empreendimento
conjunto
igualar
ou
exceder
o
seu
interesse
na
associada
ou
empreendimento
conjunto
, a
entidade
deixa
de
reconhecer
a
sua
quota-parte
das
perdas
futuras
.
6 0 3 1
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
der
beitrittswilligen
Länder
und
der
potenziellen
Bewerberländer
des
Westbalkans
an
Programmen
der
Union
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 1
Receitas
provenientes
da
participação
dos
países
candidatos
e
dos
potenciais
países
candidatos
dos
Balcãs
Ocidentais
em
programas
da
União
-
Receitas
afectadas
6 0 3 2
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
von
Drittländern
,
die
keine
beitrittswilligen
Länder
oder
potenziellen
Bewerberländer
des
Westbalkans
sind
,
an
Abkommen
über
Zusammenarbeit
im
Zollbereich
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 2
Receitas
provenientes
da
participação
dos
países
terceiros
,
que
não
são
países
candidatos
nem
potenciais
países
candidatos
dos
Balcãs
Ocidentais
,
em
acordos
de
cooperação
aduaneira
-
Receitas
afectadas
6 0 3 3
Beteiligung
Dritter
an
Tätigkeiten
der
Union
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 3
Participação
de
organismos
terceiros
em
actividades
da
União
-
Receitas
afectadas
92
Einige
leistungsorientierte
Pläne
sehen
eine
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
oder
Dritter
an
den
Kosten
des
Plans
vor
. [EU]
92
Alguns
planos
de
benefícios
definidos
exigem
que
os
empregados
ou
partes
terceiras
contribuam
para
o
custo
do
plano
.
Ab
2008
veröffentlicht
die
Verwaltungsbehörde
mindestens
einmal
pro
Jahr
(
in
elektronischer
oder
sonstiger
Form
)
das
Verzeichnis
der
Begünstigten
,
die
im
Rahmen
des
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
eine
Finanzierung
erhalten
,
die
Bezeichnung
der
Vorhaben
und
der
Beträge
der
für
die
Vorhaben
bereitgestellten
öffentlichen
Beteiligung
. [EU]
A
partir
de
2008
, a
autoridade
de
gestão
publicará
,
pelo
menos
uma
vez
por
ano
,
por
via
electrónica
ou
por
outra
forma
, a
lista
de
beneficiários
que
recebem
apoio
no
âmbito
dos
programas
de
desenvolvimento
rural
,
os
nomes
das
operações
e
os
montantes
das
contribuições
públicas
atribuídas
a
essas
operações
.
Ab
dem
1.
Januar
1994
beteiligen
sich
die
EFTA-Staaten
an
der
Durchführung
der
Rahmenprogramme
der
unter
Absatz
5
genannten
Gemeinschaftsaktivitäten
im
Bereich
Forschung
und
technologische
Entwicklung
und
ab
dem
1.
Januar
2005
beziehungsweise
dem
1.
Januar
2006
durch
Beteiligung
an
ihren
spezifischen
Programmen
an
den
unter
Absatz
9
und
Absatz
10
genannten
Aktivitäten
." [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
1994
,
os
Estados
da
EFTA
participarão
na
execução
dos
programas-quadro
de
actividades
da
Comunidade
no
domínio
da
investigação
e
do
desenvolvimento
tecnológico
referidos
no
n.o 5 e, a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2005
e 1
de
Janeiro
de
2006
,
nas
actividades
referidas
nos
n.os 9 e
10
,
respectivamente
,
através
da
participação
nos
seus
programas
específicos
.».
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beteiligung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners