A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Berufssoldat
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bei
Polen
bezieht
sich
der
Begriff
"Zeiten
der
Beamtentätigkeit"
auch
auf
Dienstzeiten
als
Beamter
der
Polizei
,
der
Bürgermiliz
,
des
Amts
für
Staatsschutz
,
des
Amts
für
innere
Sicherheit
,
des
Amts
für
Auslandsaufklärung
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
des
Grenzschutzes
,
des
Sicherheitsbüros
der
Regierung
,
der
staatlichen
Feuerwehr
,
im
Strafvollzug
und
auf
Militärdienstzeiten
als
Berufssoldat
sowie
auf
Dienstzeiten
als
Richter
und
Staatsanwalt
. [EU]
No
caso
da
Polónia
, a
expressão
«períodos
de
trabalho
na
função
pública»
refere-se
também
aos
períodos
de
serviço
como
agentes
da
polícia
,
do
Serviço
de
Segurança
do
Estado
,
do
Serviço
de
Segurança
Interna
,
do
Serviço
de
Informações
,
da
Guarda
de
Fronteira
,
do
Gabinete
de
Segurança
do
Governo
,
das
Brigadas
dos
Bombeiros
e
da
Guarda
Prisional
e
aos
períodos
de
serviço
militar
dos
militares
profissionais
bem
como
aos
períodos
de
actividade
como
juiz
ou
magistrado
do
Ministério
Público
.
Bitte
geben
Sie
die
in
den
allgemeinen
Systemen
(
ZUS
,
KRUS
)
zurückgelegten
Versicherungszeiten
an
und
die
in
den
Sondersystemen
für
Beamte
von
Polizei
,
Miliz
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
,
Strafvollzug
sowie
als
Berufssoldat
und
als
Richter
und
Staatsanwalt
zurückgelegten
Dienstzeiten
an
. [EU]
Indicar
os
períodos
de
seguro
cumpridos
nos
regimes
gerais
(ZUS,
KRUS
) e
os
períodos
de
serviço
cumpridos
em
regimes
especiais
dos
agentes
da
polícia
,
do
Serviço
de
Segurança
do
Estado
,
do
Serviço
de
Segurança
Interna
,
do
Serviço
de
Informações
(serviços
de
segurança
pública
),
da
Guarda
de
Fronteira
,
do
Gabinete
de
Segurança
do
Governo
,
das
Brigadas
dos
Bombeiros
,
da
Guarda
Prisional
,
dos
militares
profissionais
e
das
pessoas
que
exerçam
as
funções
de
juiz
e
procurador
.
Für
die
Bearbeitung
eines
Antrags
auf
Soldateninvaliditätsrente
muss
der
Antragsteller
die
Bezeichnung
der
Einheit
,
bei
der
der
frühere
Berufssoldat
bis
zum
Tage
der
Freistellung
vom
Berufswehrdienst
stationiert
war
,
und
das
Datum
der
Freistellung
angeben:
[EU]
Para
a
instrução
do
pedido
de
pensão
de
invalidez
de
militares
, o
requerente
deve
indicar
o
nome
da
unidade
onde
cumpriu
serviço
como
soldado
profissional
até
ao
dia
da
exoneração
do
serviço
militar
profissional
e
indicar
a
data
da
exoneração:
Militäreinheit
,
in
welcher
der
verstorbene/vermisste
Berufssoldat
Dienst
tat
oder
in
welcher
er
vom
Dienst
freigestellt
wurde
,
und
das
Datum
der
Freistellung:
... [EU]
Unidade
em
que
o
militar
falecido/desaparecido
se
encontrava
ao
serviço
ou
da
qual
estava
dispensado
e a
data
de
dispensa
do
serviço:
...
Um
die
Soldatenrente
zu
erhalten
,
muss
der
Antragsteller
die
Bezeichnung
der
Einheit
,
bei
der
der
frühere
Berufssoldat
bis
zum
Tage
der
Freistellung
vom
Berufswehrdienst
stationiert
war
,
und
das
Datum
der
Freistellung
angeben:
[EU]
Para
receber
uma
pensão
de
militar
, o
requerente
deve
indicar
o
nome
da
unidade
onde
cumpriu
serviço
como
soldado
profissional
no
Exército
até
ao
dia
da
exoneração
do
serviço
militar
profissional
e
indicar
a
data
da
exoneração:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berufssoldat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners