A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Berieselung
beriet
Berippung
Berkelium
Berlin
Berliner
Berme
Bermudashorts
Bern
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
442 results for
Berlin
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
ABl
. C
216
vom
28
.8.2004, S. 5.
Staatliche
Beihilfe
C
25/2004
(
ex
NN
36/04
) -
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Berlin
-Brandenburg
[EU]
JO
C
216
de
28
.8.2004, p. 5.
Auxílio
estatal
C
25/2004
(ex
NN
36/04
) -
Introdução
da
televisão
digital
terrestre
(DVB-T)
em
Berlim-Brandenburgo
.
Abschließend
sei
erwähnt
,
dass
Deutschland
ursprünglich
in
der
Anmeldung
erwähnt
hatte
,
dass
Berlin
eine
Region
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
sei
und
für
Regionalbeihilfen
in
Betracht
komme
,
und
diesbezüglich
auf
die
Nummern
53
und
54
der
Leitlinien
und
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Beurteilung
von
Gegenleistungen
verwiesen
,
ohne
dies
jedoch
weiter
auszuführen
bzw
.
konkrete
Aspekte
geltend
zu
machen
. [EU]
Saliente-se
por
fim
,
que
a
Alemanha
havia
inicialmente
indicado
na
notificação
que
Berlim
constitui
uma
região
assistida
na
acepção
da
alínea
c), n.o 3
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
,
sendo
elegível
para
beneficiar
de
auxílios
regionais
,
remetendo
, a
este
título
,
para
os
pontos
53
e
54
das
Orientações
e
para
que
os
mesmos
sejam
tidos
em
conta
na
apreciação
das
contrapartidas
,
sem
apresentar
mais
explicações
ou
indicar
aspectos
concretos
.
Abweichend
von
dem
für
Berlin
-Brandenburg
regional
durchgeführten
Frequenzzuteilungsverfahren
für
acht
Multiplexe
meldeten
alle
Bundesländer
gemeinsam
einen
bundesweiten
Versorgungsbedarf
an
einem
Multiplex
an
,
der
dem
ZDF
zur
Verfügung
stehen
sollte
. [EU]
Para
além
do
processo
de
atribuição
regional
de
frequências
para
oito
multiplexes
destinados
a
Berlim-Brandenburgo
,
todos
os
Länder
deram
conta
da
necessidade
de
um
multiplex
de
âmbito
nacional
que
devia
ser
colocado
à
disposição
da
ZDF
.
AGC-Matov
allied
graphite
&
carbon
GmbH
,
Berlin
,
Deutschland
[EU]
AGC-Matov
allied
graphite
&
carbon
GmbH
,
Berlim
,
Alemanha
.
Alle
am
31
.
Dezember
2005
nicht
veräußerten
bzw
.
liquidierten
Beteiligungen
werden
vom
Land
Berlin
zu
marktgerechten
Bedingungen
erworben
,
wobei
der
Kaufpreis
durch
einen
vom
Land
bestellten
Wirtschaftsprüfer
und
,
nach
Überprüfung
eines
von
der
Bank
bestellten
Wirtschaftsprüfers
,
ggf
.
im
Schiedsverfahren
festgestellt
wird
. [EU]
Todas
as
participações
que
não
tiverem
sido
vendidas
ou
liquidadas
à
data
de
31
de
Dezembro
de
2005
serão
adquiridas
pelo
Land
de
Berlim
segundo
as
condições
de
mercado
,
sendo
que
o
preço
de
aquisição
será
determinado
por
um
auditor
nomeado
pelo
Land
e
eventualmente
no
âmbito
de
um
processo
de
arbitragem
.
Allein
die
Kapitalzuführung
des
Landes
Berlin
in
Höhe
von
1,755
Mrd
.
EUR
im
Sommer
2001
würde
gemäß
diesen
Überlegungen
einer
theoretischen
Reduzierung
der
Vermögenswerte
von
bis
zu
44
Mrd
.
EUR
entsprechen
. [EU]
Segundo
este
raciocínio
, o
suprimento
de
capital
do
Land
de
Berlim
efectuado
no
Verão
de
2001
,
no
montante
de
1,755
mil
milhões
de
euros
,
corresponderia
só
por
si
a
uma
redução
teórica
dos
activos
de
até
44
mil
milhões
de
euros
.
Allerdings
wurde
zu
Beginn
der
90er
Jahre
,
vor
allem
in
Berlin
,
von
einem
Wachstumsschub
durch
die
Vereinigung
ausgegangen
,
der
auch
im
Finanzsektor
die
Perspektiven
einer
Geschäftsausdehnung
eröffnete
. [EU]
No
entanto
,
no
início
dos
anos
90
e
sobretudo
em
Berlim
,
partiu-se
do
princípio
de
iria
haver
um
surto
de
crescimento
em
resultado
da
unificação
, o
qual
abria
perspectivas
para
uma
expansão
dos
negócios
também
no
sector
financeiro
.
Allgemein
würde
das
Land
Berlin
nicht
in
der
Lage
sein
,
den
Umstrukturierungsplan
umzusetzen
. [EU]
De
uma
forma
geral
, o
Land
de
Berlim
não
teria
capacidade
para
executar
o
plano
de
reestruturação
.
Als
Mindestversorgungsbedarf
innerhalb
des
bundesweiten
Versorgungsbedarfs
wurde
Kanal
33
im
Großraum
Berlin
-Potsdam
mit
Startdatum
28
.
Februar
2003
definiert
. [EU]
Enquanto
requisito
de
serviço
mínimo
nacional
,
foi
criado
o
canal
33
para
a
zona
de
Berlim-Potsdam
,
com
início
em
28
de
Fevereiro
de
2003
.
Als
Sicherheit
unterzeichnete
die
Herlitz
AG
am
23
.
November
1999
eine
notarielle
Urkunde
mit
einem
Schuldanerkenntnis
zugunsten
des
Landes
Berlin
in
Höhe
von
7,185
Mio
.
DEM
(3,67
Mio
.
EUR
),
was
dem
Ausgangsbetrag
des
Umzugsdarlehens
zuzüglich
des
erwarteten
Betrages
der
kumulierten
Zinsen
von
1,185
Mio
.
DEM
(0,606
Mio
.
EUR
)
entsprach
. [EU]
A
título
de
garantia
, a
Herlitz
AG
assinou
, a
23
de
Novembro
de
1999
,
um
acto
notarial
de
reconhecimento
de
dívida
a
favor
do
Land
de
Berlim
num
montante
de
7,185
milhões
de
DEM
(3,67
milhões
de
euros
),
correspondente
ao
montante
do
empréstimo
de
mudança
acrescido
do
montante
previsto
dos
juros
cumulados
(1,185
milhões
de
DEM
ou
0,606
milhões
de
euros
).
Am
12
.
Oktober
2009
fand
in
Berlin
ein
Treffen
zwischen
Vertretern
der
Kommission
und
Deutschlands
sowie
dem
Investor
statt
. [EU]
Em
12
de
Outubro
de
2009
,
realizou-se
em
Berlim
uma
reunião
entre
representantes
da
Comissão
,
as
autoridades
alemãs
e o
investidor
.
Am
17
.
November
1999
wurde
die
Rückzahlung
des
Umzugsdarlehens
vom
Land
Berlin
kurz
vor
der
Tilgungsfrist
auf
den
31
.
Dezember
2004
verlängert
. [EU]
Em
17
de
Novembro
de
1999
,
pouco
antes
do
seu
termo
, o
Land
de
Berlim
prorrogou
até
31
de
Dezembro
de
2004
o
prazo
de
reembolso
do
empréstimo
de
mudança
.
Am
1.
Juli
2003
wurde
die
Berlin
er
Bank
zu
einer
Tochtergesellschaft
der
Landesbank
Berlin
. [EU]
Em
1
de
Julho
de
2003
, o
Berlin
er
Bank
passou
a
ser
uma
filial
do
Landesbank
Berlin
.
Am
1.
Mai
2003
schlossen
sich
ORB
(
"Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg"
)
und
SFB
(
"Sender
Freies
Berlin
"
)
zu
RBB
zusammen
. [EU]
Em
1
de
Maio
de
2003
, a
ORB
(«Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg»
) e a
SFB
(
«Sender
Freies
Berlin
»
)
fundiram-se
para
constituir
a
RBB
.
Am
1.
Oktober
2003
fand
ein
Treffen
zwischen
den
Dienststellen
der
Kommission
und
dem
vermeintlichen
Beihilfegeber
,
der
Medienanstalt
Berlin
-Brandenburg
(
nachfolgend
Mabb
),
statt
. [EU]
Em
1
de
Outubro
de
2003
,
realizou-se
uma
reunião
entre
os
serviços
da
Comissão
e a
entidade
que
alegadamente
concedera
o
auxílio
, a
Autoridade
para
a
comunicação
social
Berlim-Brandenburgo
,
Medienanstalt
Berlin
-Brandenburg
(a
seguir
designada
Mabb
).
Am
1.
September
1999
übermittelte
die
Kommission
Deutschland
ein
Auskunftsersuchen
,
das
die
Übertragungen
auf
die
anderen
Landesbanken
,
darunter
auch
die
Landesbank
Berlin
(
"LBB"
),
betraf
. [EU]
Em
1
de
Setembro
de
1999
, a
Comissão
transmitiu
à
Alemanha
um
pedido
de
informações
relacionado
com
as
cessões
aos
outros
Landesbanken
,
incluindo
o
Landesbank
Berlin
(«LBB»).
Am
7.
Oktober
2004
unterrichtete
Deutschland
die
Kommission
über
die
Ergebnisse
einer
Verständigung
zwischen
dem
Beschwerdeführer
BdB
,
dem
Land
Berlin
und
der
LBB
. [EU]
Em
7
de
Outubro
de
2004
, a
Alemanha
informou
a
Comissão
sobre
os
resultados
do
acordo
entre
o
autor
da
denúncia
(a
BdB
), o
Land
de
Berlim
e o
LBB
.
Am
9.
November
2005
erließ
die
Kommission
eine
endgültige
Entscheidung
,
mit
der
die
Förderung
von
DVB-T
in
Berlin
-Brandenburg
mit
staatlichen
Mitteln
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
erklärt
wurde
. [EU]
Em
9
de
Novembro
de
2005
, a
Comissão
emitiu
uma
decisão
final
em
que
declarava
que
o
apoio
à
DVB-T
em
Berlim-Brandemburgo
através
de
recursos
financeiros
públicos
seria
incompatível
com
o
mercado
comum
[2].
An
der
starken
Marktposition
der
BGB
und
an
ihrer
Stellung
als
führende
Retailbank
im
Großraum
Berlin
,
der
etwa
4
Millionen
Einwohner
umfasst
,
bestehen
daher
keine
Zweifel
. [EU]
Não
restam
dúvidas
quanto
à
forte
posição
de
mercado
da
BGB
e à
sua
qualidade
de
banco
comercial
líder
no
mercado
da
zona
metropolitana
de
Berlim
,
que
abrange
cerca
de
4
milhões
de
habitantes
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Berlin
er
Bank
gegenwärtig
als
unselbstständiger
Geschäftsbereich
bzw
.
Niederlassung
in
die
Landesbank
Berlin
integriert
ist
,
müsste
diese
zur
Veräußerung
als
selbstständige
rechtliche
Einheit
ausgegründet
werden
. [EU]
Dado
que
o
Berlin
er
Bank
se
encontra
actualmente
integrado
no
Landesbank
Berlin
na
qualidade
de
sector
de
actividade
dependente
,
ou
de
filial
,
só
poderá
ser
vendido
após
se
constituir
enquanto
entidade
juridicamente
independente
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berlin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners