A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Berichterstattungsanforderungen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Dazu
gehören
auch
die
Buchführung
über
alle
Arbeitsfortschritte
und
Forschungserkenntnisse
,
die
Einholung
von
Rückmeldungen
durch
Berichte
und
Seminare
,
die
Umsetzung
solcher
Rückmeldungen
und
das
Arbeiten
gemäß
vereinbarten
Zeitplänen
,
Etappenzielen
,
Berichterstattungsanforderungen
Teilergebnissen
und/oder
erwarteten
Forschungsergebnissen
. [EU]
Tal
inclui
a
conservação
de
registos
de
toda
a
evolução
do
trabalho
e
de
todos
os
resultados
da
investigação
,
obtendo
reacções
através
de
relatórios
e
seminários
,
tomando
em
consideração
essas
reacções
e
trabalhando
de
acordo
com
calendários
,
metas
,
prestações
concretas
e/ou
resultados
da
investigação
acordados
.
Die
Berichterstattungsanforderungen
im
Rahmen
des
ETS
werden
mit
anderen
Berichterstattungsanforderungen
koordiniert
[EU]
Coordenação
das
exigências
de
comunicação
de
informações
do
regime
de
comércio
de
emissões
com
outras
exigências
de
comunicação
de
informações
Die
in
diesem
Erwägungsgrund
genannten
zusätzlichen
Berichterstattungsanforderungen
sollten
nur
für
EIB-Finanzierungen
gelten
,
bei
denen
ein
Antrag
auf
EIB-Finanzierung
nach
dem
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
gestellt
wurde
und
die
nach
dem
1.
Januar
2012
unterzeichnet
werden
. [EU]
Os
requisitos
suplementares
de
informação
a
que
se
refere
o
presente
considerando
deverão
aplicar-se
exclusivamente
a
operações
de
financiamento
do
BEI
cujos
pedidos
de
financiamento
sejam
apresentados
ao
BEI
após
a
data
de
entrada
em
vigor
da
presente
decisão
e
assinados
após
1
de
Janeiro
de
2012
.
Die
Kommission
kann
die
in
den
Absätzen
1
bis
4
festgelegten
Berichterstattungsanforderungen
ändern
,
um
die
mit
dem
Protokoll
eingegangenen
Verpflichtungen
einzuhalten
oder
die
praktische
Durchführbarkeit
der
Berichterstattungsvorschriften
zu
verbessern
. [EU]
A
Comissão
pode
modificar
os
requisitos
das
comunicações
previstas
nos
n.os 1 a 4,
para
dar
cumprimento
a
compromissos
assumidos
ao
abrigo
do
protocolo
ou
para
melhorar
a
aplicação
prática
desses
mesmos
requisitos
.
Die
Kommission
kann
die
in
den
Absätzen
1
bis
7
festgelegten
Berichterstattungsanforderungen
ändern
. [EU]
A
Comissão
pode
alterar
os
requisitos
das
comunicações
previstas
nos
n.os 1 a 7.
Enthält
der
alternative
Treibstoff
Biomasse
,
so
gelten
die
in
Anhang
I
festgelegten
Überwachungs-
und
Berichterstattungsanforderungen
betreffend
den
Biomasseanteil
. [EU]
Se
o
combustível
alternativo
contiver
biomassa
,
serão
aplicáveis
os
requisitos
de
monitorização
e
comunicação
do
teor
de
biomassa
previstos
no
anexo
I.
In
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
werden
die
Nachweis-
und
Berichterstattungsanforderungen
auf
das
angemessene
erforderliche
Mindestmaß
beschränkt
. [EU]
De
harmonia
com
o
princípio
da
proporcionalidade
,
os
requisitos
em
matéria
de
certificação
e
apresentação
de
relatórios
são
mantidos
a
um
nível
mínimo
necessário
adequado
.
innerhalb
der
im
Kyoto-Protokoll
festgelegten
Fristen
,
wenn
die
für
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
vorgenommenen
Anpassungen
in
einem
einzelnen
Jahr
oder
wenn
die
kumulativen
Anpassungen
in
den
an
den
Verpflichtungszeitraum
anschließenden
Jahren
Anpassungen
der
Menge
des
Gemeinschaftsinventars
erforderlich
machen
,
die
dazu
führen
,
dass
die
Verfahrens-
und
Berichterstattungsanforderungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
des
Kyoto-Protokolls
im
Hinblick
auf
die
Berechtigung
zur
Teilnahme
an
den
Mechanismen
im
Sinne
der
Leitlinien
gemäß
Artikel
7
des
Kyoto-Protokolls
nicht
erfüllt
würden
[EU]
Nos
prazos
previstos
em
conformidade
com
o
Protocolo
de
Quioto
,
caso
as
estimativas
ajustadas
num
único
ano
ou
os
ajustamentos
cumulativos
em
anos
subsequentes
do
período
de
compromisso
para
um
ou
mais
Estados-Membros
impliquem
ajustamentos
do
inventário
comunitário
numa
quantidade
que
conduza
ao
não
cumprimento
das
exigências
metodológicas
e
de
comunicação
de
dados
previstas
no
n.o 1
do
artigo
7.o
do
Protocolo
de
Quioto
para
efeitos
dos
requisitos
de
elegibilidade
estabelecidos
nas
directrizes
referidas
no
artigo
7.o
do
Protocolo
de
Quioto
Unterstützung
der
Überwachung
von
Umweltschutzmaßnahmen
durch
geeignete
Hilfestellung
im
Zusammenhang
mit
der
Erfüllung
der
Berichterstattungsanforderungen
(
unter
anderem
durch
Beteiligung
an
der
Ausarbeitung
von
Fragebögen
,
Bearbeitung
der
Berichte
der
Mitgliedstaaten
und
der
Verbreitung
der
Ergebnisse
)
entsprechend
dem
Mehrjahres-Arbeitsprogramm
der
Agentur
mit
dem
Ziel
der
Koordinierung
der
Berichterstattung
[EU]
Prestar
assessoria
na
supervisão
das
medidas
ambientais
,
por
meio
de
apoio
apropriado
no
que
se
refere
às
exigências
de
apresentação
de
relatórios
(participação
na
elaboração
de
questionários
,
processamento
dos
relatórios
dos
Estados-Membros
e
divulgação
dos
resultados
),
de
acordo
com
o
seu
programa
de
trabalho
plurianual
e
com
o
objectivo
de
coordenar
a
apresentação
de
relatórios
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berichterstattungsanforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners